In the 21st century, the cinema has taken an important place in human life. Reading books is replaced with movies. This article deals with the problem of influence on human films, based on the book.
Keywords: cinema, perception, artwork, artistic literature, book, motion picture, people.
Кино - одно из самых молодых и в тоже время одно из самых массовых видов искусства. Его история по сравнению с тысячелетней историей музыки, живописи или театра коротка. Вместе с тем, миллионы зрителей каждый день заполняют залы кинотеатров, и еще больше людей смотрят кинофильмы по телевидению и через интернет. Кино оказывает мощное воздействие на сердца и умы зрителей. Естественно, что к нему привлечено внимание социологов, психологов - всех, кого интересуют проблемы художественного творчества и восприятия, средств массовой коммуникации, динамики общественных настроений и так далее.
Но когда кино снимают по произведению художественной литературы - как это отражается на восприятии человеком произведения?
Восприятие, воспринимать, воспринял – это слова, и их синонимы постоянно употребляются людьми в повседневной жизни. "Ты не серьезно воспринял мои слова", "Он не воспринимает меня всерьез", "Ваш ребенок не воспринимает информацию на уроке". А что же такое это "восприятие" и как оно влияет на жизнь человека?
Восприятие или перцепция - это чувственное познание предметов окружающего мира, субъективно представляющееся непосредственным [3, 93с.].
Выделяются четыре операции или четыре уровня восприятия: обнаружение, различение, идентификация и опознание. Первые два относятся к перцептивным, последние — к опознавательным действиям.
По определению Дж. Мура, восприятие — это активный процесс извлечения информации об окружающем мире, включающий в себя реальные действия по обследованию того, что воспринимается [1, 74с.]. Понятое таким образом восприятие презентует субъекту те свойства внешнего мира, которые соотносятся с потребностями субъекта и выражают возможности его деятельности в данной реальной ситуации. Согласно У. Найссеру, извлечение информации происходит на основе имеющихся у субъекта схем различных предметов и мира в целом. Большинство из этих схем приобретается в процессе опыта, но есть и исходные схемы, которые являются врождёнными.
Получается, что восприятие человека строится на уже полученной в жизни информации.
Так какое же влияние оказывает кинематограф на восприятие произведений художественной литературы?
В 21 веке очень многие фильмы стали сниматься по произведениям художественной литературы. Это очень обрадовало большую часть населения мира, но хорошо ли это?
Возьмем ближайшую вышедшую кинокартину – "Дом странных детей Мисс Перегрин", режиссером которой является Тим Бертон. Она основана на книге Ренсома Риггза "Дом странных детей".
Кинокартина соблюла идею основного сюжета, но упустила и изменила множество мелочей, начиная от внешности героев, заканчивая мелочами сюжета.
В первой половине книги автор ставит читателя перед выбором — должен ли он верить тому, что видит герой, или разъяснениям психотерапевта, к которому тот обратился. В конце концов, поиски приводят Джейкоба на островок в Уэльсе, «зловещий и унылый, окутанный лохмотьями тумана, охраняемый миллионами галдящих птиц», где он обнаруживает заброшенный дом, оказывающийся одним из мест проживания, своего рода гетто, людей с паранормальными способностями — «крипто сапиенсов» [2, 119 с.]. Такие места обычно отделены от окружающего мира временными барьерами, а именно - временными петлями, в которых повторяется один и тот же день. У главного героя появились такие друзья как Эмма, Бронвин, Птица Мисс Сапсан и другие дети из детского дома. Джейкоб понял, что унаследовал от дедушки дар - видеть пустоты, пожирающие странных детей.
Тим Бертон оставил основную идею книги, крупные моменты, влияющие на сюжет, но детали, которые важны для человека, читавшего книгу, изменил. Например, Мисс Сапсан – имбрина, защищавшая детей, директор детского дома у Тима Бертона стала мисс Перегрин. Девушка, влюбленная в дедушку Джейкоба, а в последствии в самого Джейкоба - Эмма, по книге обладала даром управлять огнем, а по фильму - левитацией и воздухом. Пустоты, которые охотились за странными детьми - питались совсем не так, как это было показано в книге.
По данной кинокартине и ее литературному произведению был проведен опрос среди студентов психолого-педагогического факультета на предмет того, что им больше понравилось - книга Ренсома Риггза "Дом странных детей" или ее экранизация Тима Бертона "Дом странных детей мисс Перегрин"?
В опросы были использованы вопросы:
1. Читали ли вы книгу Ренсома Ригза "Дом странных детей"? (да/нет)
2. Смотрели ли вы кинокартину Тима Бертона "Дом странных детей мисс Перегрин"? (да/нет)
3. Что вам больше понравилось в данной картине? (Сюжет/ спецэффекты/ соответствие с книгой)
4. Что понравилось вам больше - литературное произведение или его экранизация? (литературное произведение/ экранизация)
5. Оцените соответствие сюжета в кинокартине и книге. (1-5)
По результатам опроса было выяснено, что из 10 человек 3 больше впечатлены фильмом, а 7 - литературным произведением. Данные показывают, что в кинокартине только 1 человеку понравилось её соответствие с литературным произведением, 2 понравился сюжет, созданный Тимом Бёртоном, и 7 понравились спецэффекты в данной кинокартине.
Из полученных данных видно, что респонденты, читавшие литературное произведение и смотревшие его экранизацию считают, что соответствие сюжета оценивается средним баллом, равным 3,2. Получается, что кинокартина значительно искажает основной сюжет книги.
Что же получает человек, не читавший книгу, но посмотревший детище кинематографа? Он получает неверное представление о вселенной Ренсома Риггза. Для него внешний вид персонажей таков, как на экране, события - только в таком порядке и такой форме, какую предоставил режиссер и сценарист, и получается, что человек толком и не знает мир детского дома странных детей Мисс Сапсан. В этом случае становится видно, что восприятие вселенной Ренсома Риггиза после просмотра фильма искажается, и сразу видно, если человек не знаком с книгой.
Или возьмем, например, картину Нила Бергера "Области тьмы" и роман Алана Глинна "Области тьмы". Книга является мрачной, угрюмой, туманной и иногда даже непонятной картиной. Читателю сложно погрузится в мир Эдди Спиноллы, понять его. Книга написана довольно сложно и не очень доступным языком. Экранизация этого фильма передает всю суть, представляет зрителю красочную картинку происходящего, не требующую глубокого понимания. В этом случае, кинематограф, наоборот, помогает лучше понять книгу, окунутся в нее, дополнить картину в своей голове образами, которые читатель не смог сам представить после прочтения.
По этой книге тоже был проведен опрос. Использовались те же вопросы, что и для опроса по предыдущему литературному произведению и его кинокартине.
Результаты опроса показали, что из 10 респондентов 9 предпочли бы литературному произведению его экранизацию. В кинокартине респондентам больше понравился сюжет - 6 человек, 1 понравились спецэффекты, и 2 соответствие картины с ее литературным произведением. Соответствие сюжета книги и фильма оценивается респондентами в 4,8.
Получается, что в данном случае фильм воспринимается людьми с большим энтузиазмом и интересом, чем книга. Фильм помогает дополнить мир Алана Глинна понятными образами, точными событиями, не искажая при этом сюжет и главную суть книги.
Так как же на самом деле влияет кинематограф на восприятие произведений художественной литературы? Смело можно сказать, что влияние это разное, и вся проблема влияния заключается в режиссере киноленты, которая снимается по книге. Чем точнее режиссер отразит суть и мир книги, тем интереснее будет для зрителя картина. Если режиссеру хочется создать что-то свое, то он лишь испортит уже созданную литературным произведением картину. Восприятие киноленты должно быть приятным, захватывающим, должно вызывать желание прочитать книгу, познать глубже ее тайны, точнее узнать характер главных героев.
Конечно, в наше время книга доступна не каждому - из-за цены на книжной полке, из-за нехватки времени на прочтение, просто из-за лени и по ряду многих причин. Поэтому кино является быстрой альтернативой для тех, кому хочется узнать сюжет книги чуть ближе.
Как ни крути, книги читать может только грамотный и усердный. А вот кино, по общему убеждению, доступно всем, независимо от образовательного ценза. И его, действительно, любят люди всех стран мира, заполняя свой досуг целлулоидными драмами призрачных героев и забывая в двухчасовом промежутке между начальным и финальным титрами свои собственные драмы, помогая своему сознанию воспринимать искаженные книжные миры.
Литература:
- Зинченко В. Восприятие // Большой психологический словарь. — ОЛМА-ПРЕСС, 2004. - 74 с.
- Кузнецова М. Рецензия на книгу: Ренсом Риггз «Дом странных детей» (мистика) // Мир фантастики. — 2013. — Июль (№ 7). - 119 с.
- Лекторский В. А. // Новая философская энциклопедия: в 4 т. / пред. науч.-ред. совета В. С. Стёпин. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Мысль, 2010. - 93 с.