Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 12 июля, печатный экземпляр отправим 16 июля
Опубликовать статью

Молодой учёный

Герменевтика. Аспекты исследования

Философия
23.12.2016
4473
Поделиться
Библиографическое описание
Шалагина, С. Н. Герменевтика. Аспекты исследования / С. Н. Шалагина. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 29 (133). — С. 651-655. — URL: https://moluch.ru/archive/133/37200/.


Герменевтика (греч. hermeneutike), в широком смысле — искусство истолкования и понимания. Герменевтика традиционно занималась интерпретацией смысла и способствовала пониманию текста. Создателем теории интерпретации выступил немецкий философ, теолог, филолог Фридрих Шлейермахер (1768–1834). Основной целью герменевтического метода он считал понять автора и его произведение лучше, чем он сам понимал себя и свой труд. Герменевтика претерпела существенные изменения в процессе своего развития, вектор которых кратко можно выразить как движение от учения о методе (Шлейермахер, В. Дильтей и др.) к учению о бытии (М. Хайдеггер, Х.-Г. Гадамер и др.).

Актуальность и значимость герменевтической проблематики в философии определяется усилением интереса к связанным с нею проблемам истолкования, интерпретации и понимания в практической жизни, политике, морали, праве, искусстве, религии, коммуникативной деятельности, образовании.Смысл человеческого бытия и его понимание волновали каждое поколение. Герменевтика всегда была вплетена в живую ткань социальной деятельности людей, никогда не была абстрактной теорией, а являлась техникой, искусством интерпретации.

Исследователь герменевтической проблематики Энтони Тисельтон определил, что «в центре внимания герменевтики находится процесс чтения, понимания и анализ текстов, которые были написаны в совершенно ином историческом контексте. Библейская герменевтика подробнейшим образом изучает прочтение, осмысление, практическое применение текстов Священного Писания и особенно их влияние на нашу жизнь» [1].

Проблемы герменевтики и ее частные аспекты отражают современные исследования. Гунтер Шольтц в докладе «Корни спора о герменевтике» предлагает«...различать какминимум три формыгерменевтики: а) техническую или методическую герменевтику, устанавливающую правила обнаружения смысла текста; б) философскую герменевтику, занятую поиском условия понимания; и в) герменевтическую философию, истолковывающую жизненный мир, наличное бытие человека, его историю и т. п. Под именем герменевтики рассматриваются таким образом очень разные вопросы и проблемы, которые необходимо различать во избежание конфузов».

В исследовании Андреаса Шпана «Герменевтика интерсубъективности- понятие истины в философской герменевтике Ганса- Георга Гадамера и Карла -Отто Апеля» рассматривается проблема, что именно понимается под герменевтикой, поскольку не существует единства в вопросе о том, каково точное значение понятия «герменевтика». «Важное и основополагающее различение в употреблении понятия — это различение между «технической герменевтикой» и «философской герменевтикой» разработанное в особенности Гунтером Шольтцем. «Техническое» [«technisch»] в обозначении «техническая герменевтика» происходит от греческого «техне» [«techne»], подразумевающего сообразную правилам деятельность [Konnen] и, как правило переводится на немецкий как «искусство» [«Kunst»] (или как «умение» [«Fertigkeit»]). В этом смысле герменевтика есть искусство истолкования. Следовательно, она дает наставление о правильном истолковании текстов, чтобы разъяснить себе или другим то, что хотел сказать автор в своем тексте.

Таким образом, эта форма герменевтики занята по сути тем, чтобы формировать правила интерпретации. Следовательно, если в этом контексте задать вопрос об основополагающем «понятии истины», то речь здесь будет всегда о правильности интерпретации. В соответствии с этим пониманием текст может быть истолкован правильно или ложно в зависимости от того, соблюдены правила или нет. Вопрос о том, содержит ли сам текст истину (или говорит ли нечто истинное), не играет при этом никакой роли.

У философской герменевтики совершенно другая задача и другая предметная область. Здесь речь идет не о понимании текстов или художественных произведений, но о правильном понимании самого процесса понимания. Философская герменевтика задает вопрос о сущности понимания, о его структуре, о его условиях и о его отношении к другим способностям человека…» [2].

Автор приходит к выводу, что эти две формы герменевтики: герменевтика на службе «истины текста» и герменевтика «на службе «правильности интерпретации» часто находились в напряженном взаимодействии. Сущность технической герменевтики искажается радикально противоположными формами герменевтики, такими как критика идеологии, когда речь идет совсем не о том, что говорит автор, но о том, почему он это говорит. Такой взгляд будет интересен специалистам в области современной герменевтики.

Предлагая методологию прочтения текста, герменевтика опирается на категориальный аппарат, в котором особое место занимают понятия «интерпретация» и «понимание».

И. Г. Рузавин считает, что пониманием «называют способ, посредством которого можно интерпретировать или истолковывать явления и события индивидуальной духовной жизни и гуманитарной деятельности. Такой метод часто называют герменевтическим, по имени древнегреческого бога Гермеса, который, согласно легенде, служил посредником между людьми и богами Олимпа. Поскольку смертные люди не понимали божественный язык, то Гермес выступал как переводчик и истолкователь воли богов.

Нередко понимание сводят только к раскрытию и усвоению того смысла, который вложил в текст его автор. Считается, что если мы раскрыли этот смысл, то тем самым поняли его. Именно так рассматривают понимание не только в обыденном познании и обучении, но и при переводе текстов с чужого языка на родной. Есть немало переводчиков, которые решительно заявляют, что их главная цель состоит в том, чтобы полностью, без искажений и собственных добавлений донести до читателя смысл авторского текста. На первый взгляд такое требование выглядит вполне убедительно, но если вникнуть в него глубже, то ясно обнаруживается его ограниченность.

В самом деле, почему люди разных эпох восторгаются творениями великих мастеров литературы, живописи и музыки? Разумеется, прежде всего это объясняется тем, что в них выражаются глубокие общечеловеческие проблемы, тревоги и надежды, но не только это привлекает к ним внимание. Ведь, если бы интерпретаторы разных эпох раскрывали лишь авторский смысл, то все свелось бы к непрерывному воспроизведению того же самого. На самом деле каждый, кто берется, например, ставить пьесы Шекспира или античные трагедии Еврипида, добавляет к ним свой, собственный смысл, выражающий представления и идеи его времени, и тем самым обогащает первоначальный авторский смысл. От этого, если за дело берется подлинный художник, оригинальное произведение только выигрывает.

Несколько труднее обстоит дело с интерпретацией исторических событий, но и они истолковываются обычно с позиций и результатов, достигнутых в настоящее время. Это, конечно, не означает возврата к лозунгу: «история — есть политика, опрокинутая в прошлое», предполагающего предвзятое, неисторическое истолкование прошлых событий. В то же время нельзя не признать, что взгляд с более высокой позиции, обоснованный и обогащенный опытом новых поколений, дает возможность лучше понять тенденции исторического развития, а тем самым и прошлые события» [3].

Опыт герменевтических подходов современному человеку открывает новые пути осмысления культурного контекста образовательной реальности. Одним из основных способов постижения истины, смысла изучаемых явлений герменевтический подход в образовании считает обучение пониманию. Образование — одно из наиболее значимых средств передачи знания, освоения социального опыта, трансляции умений и навыков.

Б. С. Гершунский определяет главную задачу обучения и воспитания как герменевтическую, поскольку результатом образования должно быть понимание, которое считается единственным способом постижения истины в естественно-научном и особенно в гуманитарном знании. Так как понимание, чувствование и интуиция являются также и основными инструментами познания жизни как целостности, именно эти качества и следует развивать, образуя человека как субъекта культуры [4].

В исследовании «Социально-философские аспекты герменевтики в современном образовании» Н. Г. Фролова выявляет: «…сегодня философия должна выступить в роли мировоззренческого навигатора, определяющего с помощью образования пути решения встающих перед человечеством проблем. Вполне естественно, что определение этих путей предполагает привлечение самых разнообразных философских подходов….Герменевтический подход как один из методов в качестве теории и практики образовательной культуры перспективен и эффективен, ибо на его основе раскрываются общие правила и нормы, интерсубъективного императива, которым подчинена человеческая духовно-аксиологическая сфера.

Построение образования с учетом применения герменевтической направленности как одного из возможных подходов предполагает обновление содержательных аспектов современного образования, а также форм, методов и средств в образовании» [5].

Н. Г. Фроловой обоснована концепция и выявлен статус образовательной герменевтики; показано, что образовательная герменевтика как метадисциплина раскрывает характер социального опыта обучаемого, определяет нравственный императив, интерсубъективные правила, которым подчинена человеческая коммуникация. Заложена философско-методологическая основа для развертывания дальнейших исследований, связанных с герменевтической проблематикой в образовании, расширены представления о философской герменевтике, что дает возможность применения теоретических и практических разработок в образовательной практике.

В диссертации М. М. Сулима «Бытийный статус образования: герменевтическая концепция» новизна исследования заключена в формировании в отечественной философии концепции педагогической герменевтики. Исследованы онтологический статуса образования, формирование теории педагогической герменевтики, объясняющей процесс становления человека, погруженного в традицию, опирающегося на неё и преодолевающего ее. Создана философско-методологическая база герменевтической концепции бытийного образования [6].

В исследовании С. А. Давыдовой «Предмет «Музыкальное содержание» в аспекте герменевтики» теоретически обоснована и экспериментально доказана важность герменевтического подхода в музыкальной педагогике начального звена и во всех аспектах музыкальной деятельности; основные положения и выводы диссертации являются базой для дальнейшей разработки новаторских философско-герменевтических приемов в других сферах музыкальной педагогики [7].

В результате исследований А. Ф. Закировой проведено теоретическое обоснование герменевтического подхода в педагогике с привлечением широкого круга научных источников и представлено научно обоснованное руководство по педагогической герменевтике [8].

Внимание к герменевтическим подходам к современному образованию свидетельствуют исследования таких ученых, как Л. А. Беляева, Э. Н. Гусинский и Ю. И. Турчанинова, Б. С. Гершунский, Е. В. Бондаревская, Р. А. Куренкова, В. Г. Кузнецов, Л. А. Микешина, П. Г. Щедровицкий, Н. Е. Щуркова и др.

Образование способно концентрировать в себе предмет герменевтики и являет наиболее благоприятную среду для герменевтического процесса. Герменевтика, не разрушая формирующейся традиции философии образования, способна образовать в ней одно из самостоятельных течений.Построение образования с учетом применения герменевтической направленности как одного из возможных подходов предполагает обновление содержательных аспектов современного образования, а также форм, методов и средств в образовании.

Литература:

1. Тисельтон Э. Герменевтика. Пер. с англ. — Черкассы: Коллоквиум, 2011. — 430 с.

2. Литературоведение и герменевтика. Доклады, статьи и материалы международной научной конференции. Издательство «Самарская гуманитарная академия», 2010.

3. Рузавин, Г. И. Основы философии истории: Учебник для вузов. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001. — 303 с.

4. Гершунский, Б. С. Философия образования для XXI века. М.: Совершенство, 1998.

5. Фролова, Н. Г. Социально-философские аспекты герменевтики в современном образовании: дис…канд. филос. наук: 09.00.11. — Красноярск,2001.

6. Сулима, М. М. Бытийный статус образования: герменевтическая концепция: дис… доктора филос. наук. — Нижний Новгород, 2004..

7. Давыдова, С. А. Предмет «Музыкальное содержание» в аспекте герменевтики: дис…канд. педагогических наук: 13.00.02. — Санкт-Петербург,2011.

8. Закирова, А. Ф. Основы педагогической герменевтики: авторский курс лекций: учебное пособие. Тюмень: Издательство тюменского государственного университета, 2011.324с.

Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Молодой учёный №29 (133) декабрь 2016 г.
Скачать часть журнала с этой статьей(стр. 651-655):
Часть 6 (cтр. 563-665)
Расположение в файле:
стр. 563стр. 651-655стр. 665

Молодой учёный