Использование песен на уроках РКИ | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 27 апреля, печатный экземпляр отправим 1 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №17 (121) сентябрь-1 2016 г.

Дата публикации: 03.09.2016

Статья просмотрена: 3421 раз

Библиографическое описание:

Толстова, Н. Н. Использование песен на уроках РКИ / Н. Н. Толстова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 17 (121). — С. 174-178. — URL: https://moluch.ru/archive/121/33430/ (дата обращения: 19.04.2024).



В статье представлены три методические разработки уроков на основе песен. Каждая из них содержит лексико-грамматический комментарий, текст песни и упражнения, направленные как на закрепление грамматических навыков и умений, так и на развитие навыков аудирования, говорения, письма и понимания текста. Материал рассчитан на иностранных учащихся, владеющих русским языком преимущественно в объеме базового уровня (А2).

Ключевые слова: русский язык как иностранный; песни, грамматика, комплекс упражнений, развитие навыков аудирования, говорения, письма и понимания текста

Вопрос включения песен в процесс обучения языку неоднократно поднимался методистами РКИ. Нельзя не согласиться с тем, что песни, будучи ценным аутентичным источником, являются одним из наиболее замечательных способов мотивации к изучению языка: в достаточно непринуждённой форме они не только способствуют формированию слухопроизносительных навыков, но и позволяют иностранным учащимся усвоить уже знакомую лексику, познакомиться с новыми словами и выражениями, закрепить или повторить определенный грамматический материал, а также обогатить свой запас знаний о культуре страны изучаемого языка [1; 2].

Внимания требует вопрос отбора песенного материала. Среди критериев отбора отметим следующие: чёткость произношения (исполнения), повторение определённой лексико-грамматической конструкции, желательное отражение страноведческой информации [1; 3]. Что касается последнего момента, то стоит признать, что зачастую песни, отличающиеся простотой, не несут большой культурно-эстетической нагрузки, однако их можно использовать для отработки и закрепления тех или иных грамматических явлений [1].

Ниже мы предлагаем ряд методических разработок, основанных на популярных песнях отечественных исполнителей. Разработки включают в себя грамматический комментарий, словарь, текст песни, а также пред-, при- и послетекстовые задания и упражнения, направленные прежде всего на развитие навыков аудирования, актуализацию и закрепление лексико-грамматических навыков и умений, а также на развитие навыков говорения и письма. Данный материал адресован иностранным учащимся, владеющим русским языком в объёме базового уровня (А2).

Методическая разработка № 1

(на основе песни «Спасибо» Земфиры)

Уровень: А1[1]-А2

Лексико-грамматический материал: спасибо за + Вин.п.

№ 1. А) Переведите следующие слова и выражения на ваш родной язык.

возраст

вероисповедание

этимолог

выражение

благодарность

вежливость

оказывать/ оказать услугу (кому?)

выражать

благодарить/ поблагодарить (кого?)

подавать/ подать руку (кому?)

вежливый

сокращённый

искренне

Б) Прочитайте статью.

Всемирный день «спасибо»

http://bobr.by/data/relevant/relevant11.jpg

Рис. 1.

11-ое января — это день, когда нужно быть вежливым, потому что 11-ое января — это Всемирный день «спасибо». Слово «спасибо» говорят каждый день люди разного возраста, пола, национальности, вероисповедания. Но немногие знают, как и когда слово «спасибо» появилось в русском языке.

История слова «спасибо»

Этимологи считают, что слово «спасибо» появилось в 16-ом веке и является сокращённым вариантом выражения «Спаси Бог!». Это выражение обозначало не просто благодарность собеседника за услугу, которую вы оказали ему, а говорило о том, что он выражает чувство благодарности к жизни. Затем это выражение было сокращено, и появилось слово «спасибо».

Вежливость— это не только хорошие манеры!

Нас всегда учили, что «спасибо» и «пожалуйста» — это главные слова: когда человек их говорит, он показывает свою вежливость, хорошие манеры. К сожалению, сегодня люди так часто думают о своих проблемах, что иногда забывают говорить друг другу такие слова, как «добрый день», «спасибо», «пожалуйста» и т. д. Не стоит всегда только думать о материальных вещах, но нужно помнить и о духовном мире, поэтому говорите почаще благодарите людей вокруг вас. Вам подали руку, когда Вы выходили из общественного транспорта? Скажите: «Спасибо». Вам помогли донести тяжелую сумку? Снова скажите: «Спасибо». Ведь добрые слова всегда приятно слышать, они делают людей добрее, но только тогда, когда Вы говорите их искренне.

(По материалам статьи «Всемирный день “Спасибо”» http://www.habit.ru/22/256.html)

Б) Ответьте на вопросы.

  1. Когда отмечают Всемирный день «спасибо»?
  2. В каком веке появилось слово «спасибо» в русском языке?
  3. Что значит «спасибо»?

СПАСИБО (кому?)

ЗА + Вин.п. (кого? что?)

за комплимент, совет, кофе…

за помощь, книгу…

за приглашение…

за цветы…

(ЗА ТО), ЧТО [S + P]

(за то), что (вы) помогли

(за то), что (вы) пришли

‒ За что ещё можно сказать спасибо?

№ 1. Послушайте песню. Сколько раз вы услышали слово «Спасибо»?

№ 2. Прочитайте текст песни. Поставьте слова в скобках в правильную форму.

  1. За (песни) и за то, что я не сплю,
  2. Спасибо!
  3. За (я) и за (моя семья)
  4. Спасибо!
  1. Этот голос улетает в небо
  2. В небо…
  3. За эти (слёзы), чистые, как снег,
  4. Спасибо!
  5. За (миллиарды) человек
  6. Спасибо!
  7. Этот голос улетает в небо
  8. В небо…
  9. Сегодня был неважный день,
  10. Завтра будет хороший.
  11. Спасибо!
  12. Спасибо!
  13. Спасибо!

№ 3. Послушайте песню с опорой на текст. Проверьте себя.

№ 4. Представьте, что сегодня Всемирный день Спасибо. Напишите оригинальную, необычную благодарность вашей семье/ вашим друзьям/ вашим коллегам.

Ключи:

№ 2.

1 — песни;

3 — меня, мою семью;

7 — слёзы;

9 — миллиарды.

Методическая разработка № 2

(на основе песни «Уходи по-английски» Г. Лепса)

Уровень: А2

Лексико-грамматический материал: (вот и время) + инфинитив, (кому?) надоело + инфинитив НСВ

№ 1. Прочитайте следующие конструкции и их значения.

Вот иуказывает на завершение чего-нибудь, наступление чего-нибудь ожидаемого.

Вот и осень пришла.

‒ Когда вы говорите, что время делать что-нибудь, то это значит, что наступил удобный, подходящий момент для этого.

Уже 9 часов. Время уходить.

(кому?) надоело + инфинитив НСВ

Когда вы говорите, что вам что-либо (место, занятие и т. д.) надоело, то это значит, что вам скучно, что вы не хотите этим заниматься.

Ему надоело жить в городе, и он переехал за город.

№ 2. А) Вставьте подходящий инфинитив. Используйте слова для справок.

  1. Дети! Уже 10 часов. Время __________.
  2. Уже 14:00. Время __________.
  3. Уже 19:00. Время __________.
  4. Сейчас не время __________.
  5. Ужа поздно. Время __________ домой.
  6. Мне надоело __________ телевизор. Пойдём лучше погуляем!
  7. Тебе не надоело __________ в компьютерные игры?
  8. Какая сегодня погода! Не надоело __________ дома?

Слова для справок: сидеть, спать, ужинать, идти, смотреть, обедать, спорить, играть.

Б) Придумайте 3–5 выражений с данными конструкциями.

№ 3. Прочитайте текст песни. Восстановите пропуски, используя глаголы справа. Переведите незнакомые слова.

  1. Вот и время уходить, __________ чемоданы.
  2. Вот и время не _________, ________ плохим и пьяным.
  3. Вот и время оставлять, собирать и плакать.
  4. Время уходить, время падать, время падать.

Припев:

  1. Уходи по-английски, уходи беззвучно.
  2. Знаю, хуже не будет, но не будет и лучше.
  3. Уходи, даже если ты захочешь __________.
  4. Расставанье с тобою...
  1. Уходи по-английски, уходи как будто
  2. Это наше последнее доброе утро.
  3. Уходи, даже если ты захочешь __________,
  4. Расставанье с тобою... Надоело __________.
  1. Вот и время уходить, __________ всё сначала.
  2. Вот и время __________ порты и причалы.
  3. Вот и время _________ слезами за радость.
  4. Время уходить, время падать, время падать.

Припев.

  1. Мне надоело _________, что ты можешь уйти.
  2. Мне лучше жить, потеряв…
  3. Уходи, уходи.
  4. Мне надоело ___________.
  5. Мне надоело ___________.

Припев.

быть

выбирать

начинать

бояться

любить

собирать

остаться

заплатить

№ 4. Послушайте песню и проверьте себя.

№ 5. Знаете ли Вы, что значит «уходить по-английски»?

Когда говорят, что он ушёл по-английски, то имеет в виду, что он ушёл и не попрощался.

Есть ли такое выражение в Вашем родном языке?

№ 6. О чём эта песня?

Ключи.

№ 2 А)

  1. спать; 2. обедать; 3. ужинать; 4. спорить; 5. идти; 6. смотреть; 7. играть; 8. сидеть.

№ 3.

1 — собирать;

2 — любить, быть;

8, 11 — остаться;

12, 17, 20, 21 — бояться;

13 — начинать;

14 — выбирать;

15 — заплатить.

Методическая разработка № 3

(на материале песни «Рома, извини» группы «Звери»)

Уровень — А2-В1

Лексико-грамматический материал: конструкция «суметь/смочь + инфинитив СВ», «пора/хватит + инфинитив НСВ»

№ 1. Посмотрите на фото. Что вы видите? Как вы думаете, у этих людей есть проблема?

http://cs613420.vk.me/v613420668/d6e8/NUqW_NwTnfs.jpg

Рис. 2.

№ 2. А) Прочитайте информацию в таблице.

Таблица 1.

СУМЕТЬ/СМОЧЬ + инфинитив СВ (что сделать?)

выражение уверенности в том, что результат будет/ результата не будет

УСПЕТЬ + инфинитив СВ (что сделать?) УСПЕТЬ (куда?)

констатация того, что времени (не)достаточно, чтобы что-либо сделать, дойти/доехать куда-либо.

Хотя это была трудная задача, студенты смогли/сумели её решить.

Он уверен, что сможет выучить 50 новых слов за 20 минут.

До конца урока оставалось 10 минут, но мы успели решить трудную задачу.

Хотя была большая пробка, мы успели в аэропорт.

Сравните:

Мы смогли/ сумели закончить проект до 6 часов.  Главное значение — результат.

Мы успели закончить проект до 6 часов.  Главное значение — время.

Б) Вставьте в предложения глаголы СУМЕТЬ, СМОЧЬ, УСПЕТЬ в правильной форме. Укажите варианты.

  1. Хотя до конца пары оставалось 10 минут, профессор ______ ответить на вопросы студентов.
  2. Несмотря на то что мы пришли домой поздно, мы всё-таки _________ посмотреть полуфинал чемпионата Европы по футболу.
  3. Экзамен был трудный, но Катя __________ его сдать на отлично.
  4. Сегодня Антон встал поздно и с трудом ___________ на нужный автобус.
  5. Если мы сегодня закончим пораньше, мы __________ на сеанс в 19:15.
  6. Маша так быстро ушла, что мы не ___________ попрощаться.
  7. Неужели ты сама __________ приготовить такой вкусный торт?
  8. Мы еле-еле ____________ закончить проект.

№ 3. А) Прочитайте информацию в таблице.

Таблица 2.

(кому?) ПОРА + инфинитив НСВ (что делать?)

пришло время что-либо делать

ХВАТИТ + инфинитив НСВ (что делать?)

употребляется, когда надо остановить действие, разговор

Уже 18.00. Нам пора идти домой.

Перерыв закончился. Хватит отдыхать!

Б) Скажите, что хватит делать и что пора делать?

Модель:

Уже полдень, а ты ещё спишь!  Хватит спать. Пора вставать.

  1. Они смотрят уже третий фильм. 
  2. Дети долго гуляют. 
  3. Сын долго играет в компьютерные игры. 
  4. Она долго говорит по телефону. 
  5. Я думаю. 

№ 4. А) Прочитайте следующие конструкции и их значения:

ни очём (разг., неодобр.) = что-либо плохое

Этот фильм ни о чём.

ни при чём = нет вины, не виноват.

Антон (тут) ни при чём. Это я разбил вазу.

Б) Вставьте «ни о чём» или «ни при чём».

1. — Кто разбил окно? Ты? — Я ______________.

2. Этот фильм ________________. Не советую тебе его смотреть.

3. Твоя работа _______________! Просто ты не хочешь с нами поехать на дачу.

4. Эта книга очень скучная, _______________.

5. Максим ________________, это я брал твой телефон.

6. — Как тебе спектакль? — ______________.

7. Он пытался доказать полиции, что он _______________.

№ 5. А) Глагол с префиксом С(О)- и частицей –СЯ означает взаимное действие. Как правило, употребляется в разговорной речи. Образуйте с помощью данного префикса и частицы глаголы от следующих слов:

звонить 

говорить 

писать 

дружить  (только СВ)

Б) Вставьте подходящие глаголы.

  1. Когда мы можем встретиться? — Сейчас трудно сказать. Давай __________ вечером.
  2. ______________ со своими друзьями из Питера и узнай, можно ли остановиться у них на 2 дня.
  3. У нас очень хорошая группа. Мы все _______________.
  4. Мы с братом ______________ летом поехать в Сочи.

№ 6. Прочитайте слова из песни и их значения. В случае затруднений обратитесь к словарю.

поболтать = поговорить

Рис. 3.

неотложный — срочный, необходимый, нужно сделать как можно скорее

неотложные дела

болтовня — разговор о чем-либо несерьёзном

№ 7. Послушайте песню группы «Звери». О чём она?

№ 8. Послушайте песню ещё раз с опорой на текст. Впишите пропущенные слова.

  1. Два часа на «поболтать»,
  2. Поболтать и всё ________.
  3. И тебе пора __________,
  4. Ехать, а потом _________.
  5. Оставайся, будь моей,
  6. Оставайся навсегда.
  7. А в ответ: «Послушай, эй!
  8. _____________. Всё, пока!»
  1. Рома, извини, но мне надо бежать.
  2. Дела, пойми, дела, дела.
  3. Рома, извини, у меня ____________
  4. Москва — Париж — Милан –Москва.
  5. Рома, извини, но мне надо бежать.
  6. Дела, пойми, дела, дела.
  7. Рома, извини, у меня _____________
  8. Москва — Париж — Милан –Москва.
  9. Москва — Милан — Москва.
  1. Люди, рельсы, провода...
  2. Город как большой _________.
  3. Нет тебя, потом меня.
  4. Опоздала, опоздал.
  5. Ты болтала, я молчал.
  6. Хочешь — да, а хочешь — нет.
  7. Я уже примерно знал,
  8. Что ты скажешь мне в ответ.
  1. Рома, извини, но мне надо бежать.
  2. Дела, пойми, дела, дела.
  3. Рома, извини, у меня ____________
  4. Москва — Париж — Милан –Москва.
  5. Рома, извини, но мне надо бежать.
  6. Дела, пойми, дела, дела.
  7. Рома, извини, у меня _____________
  8. Москва — Париж — Милан –Москва.
  9. Москва — Милан — Москва.
  1. Неотложные дела,
  2. Все полгода ____________.
  3. Все полгода — болтовня.
  4. Самолёты _____________.
  5. Я готов был бросить все,
  6. Чтобы быть с тобой всегда.
  7. «Эй, подруга, что с лицом?
  8. ______________. Всё, пока!»
  1. Знаешь, извини, но мне __________.
  2. Дела, пойми, дела, дела.
  3. Знаешь, извини, у меня самолёт
  4. Москва — Ростов –Казань — Москва.
  5. Знаешь, извини, но мне _____________.
  6. Дела, пойми, дела, дела.
  7. Знаешь, извини, у меня самолёт
  8. Москва — Ростов — Казань — Москва.
  9. Москва — Ростов — Москва.

№ 9. О чём эта песня?

№ 10. В песне поётся «Город как большой вокзал». Вы согласны? На что, по вашему мнению, похож город?

№ 11. Вам предлагают пойти в кино/поехать на дачу и т. п. Но вы не хотите/не можете. Придумайте диалог, используйте слова и фразы из песни:

Извини, мне надо (идти/бежать/ехать…)

Мне пора…

У меня неотложные дела/ самолёт/ поезд…

Созвонимся/ спишемся.

Ключи.

№ 2 Б)

  1. успел; 2. смогли/ успели; 3. сумела/ смогла; 4. успел; 5. успеем; 6. успели; 7. смогла/ сумела; 8. успели.

№ 3 Б) (варианты)

  1. Хватит смотреть фильмы. Пора (делать уроки…).
  2. Хватит гулять. Пора (обедать…).
  3. Хватит играть. Пора (делать уроки…).
  4. Хватит говорить по телефону. Пора (готовить ужин…).
  5. Хватит думать. Пора (делать…).

№ 4 Б)

1, 3, 5, 7 — ни при чём;

2, 4, 6 — ни о чём.

№ 5 А) Созвониться, сговориться, списаться, сдружиться.

Б) 1. созвонимся/ спишемся; 2. созвонись; 3. сдружились; 4. сговорились.

№ 8.

2 — успеть;

3 — бежать,

4 — лететь;

8, 42 — созвонимся;

11, 15, 28, 32 — самолёт;

19 — вокзал;

36 — ни о чём;

38 — ни при чём;

43, 47 — надо бежать.

Литература:

  1. Грумбайр И. И. Использование песен на уроках РКИ. [Электронный ресурс] / Многоязычие и межкультурная коммуникация: вызовы XXI века. — 2013. — Режим доступа: http://www.bilingual-online.net/index.php?option=com_content&view=article&id=1092 %3Akongress-bilingual-bilium&catid=35 %3Atema-mesyaca&Itemid=6&lang=ru (дата обращения: 18.07.2016).
  2. Ровба Е. А. Использование популярных песен на занятиях по русскому языку как иностранному. [Электронный ресурс] // http://www.elib.grsu.by/doc/11134 (дата обращения: 18.07.2016).
  3. Толстова Н. Н. Модель занятия по РКИ на основе песни // Молодой учёный. — 2016.-№ 3. — С. 923–928.

[1] Полагаем, что без статьи «Всемирный день “спасибо”» данный материал можно использовать на занятии с учащимися, владеющими русским языком на элементарном уровне (А1).

Основные термины (генерируются автоматически): Москва, время, дело, Милан, слово, Париж, русский язык, Спасибо, текст песни, лексико-грамматический материал.


Похожие статьи

Модель занятия по РКИ на основе песни | Статья в журнале...

В данной статье представлен материал урока, который включает грамматический комментарий, список слов, текст песни и систему упражнений

Материал адресован иностранным учащимся, владеющим русским языком в объеме базового — первого...

Лексико-грамматический анализ поэтических текстов сборника...

Данная статья посвящена лексико-грамматическому анализу сборника британских стихов «Рифмы матушки Гусыни» и изучению своеобразия различных переводов сборника на русский язык. Ключевые слова: сборник стихов «Рифмы матушки Гусыни», лексические особенности...

Особенности перевода образного компонента значения...

грамматические особенности языка перевода. – индивидуальные особенности стиля автора.

Перевод слова «hell» — «ад» является прекрасным примером сохранения авторской образности в тексте перевода, эта лексическая единица создает в воображении читателя...

Связный текст на уроках русского языка | Статья в журнале...

Требования, которым должны отвечать тексты как дидактический материал урока. а) На уроках русского языка текст — средство обучения

Задание. Озаглавьте текст. Определите, какого он стиля? Спишите, укажите у выделенных слов их лексические и грамматические значения.

Песня как методическое средство в обучении английскому языку

Ключевые слова: песня, страноведческая компетенция, произносительные навыки, лексические

Песня в качестве учебного материала при обучении иностранному языку реализует

Лексико-грамматическая насыщенность песен позволяет использовать их и для...

Проявление лексико-семантической и грамматической...

Отрицательное влияние родного языка может проявляться на различных этапах изучения иностранного языка. Интерференция может иметь место не только при употреблении отдельных слов и устойчивых словосочетаний, но и при построении предложений и даже текстов.

Текст как объект изучения (в аспекте русского языка как...)

- текст как категория, показывающая «язык в действии»; - взаимосвязь в изучении слова и текста

Предтекстовые задания направлены на смысловой анализ текста, а послетекстовые закрепляют лексико-грамматический материал, содержащийся в тексте, и готовят студентов...

Стилистические, лексические и грамматические особенности...

“Code-switching” — это смешение английского и русского языков на уровне слова.

Лексико-стилистические особенности рекламного текста (на материале англоязычной рекламы игровой индустрии за 2014–2018 гг.)

Особенности перевода модальных глаголов и фразовых единиц...

Модальность — это грамматическая категория, отражающая

Кунин А. В. Фразеология современного английского языка, Москва, Международные отношения, 1972–287 с.

Приёмы перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский (на материале...

Похожие статьи

Модель занятия по РКИ на основе песни | Статья в журнале...

В данной статье представлен материал урока, который включает грамматический комментарий, список слов, текст песни и систему упражнений

Материал адресован иностранным учащимся, владеющим русским языком в объеме базового — первого...

Лексико-грамматический анализ поэтических текстов сборника...

Данная статья посвящена лексико-грамматическому анализу сборника британских стихов «Рифмы матушки Гусыни» и изучению своеобразия различных переводов сборника на русский язык. Ключевые слова: сборник стихов «Рифмы матушки Гусыни», лексические особенности...

Особенности перевода образного компонента значения...

грамматические особенности языка перевода. – индивидуальные особенности стиля автора.

Перевод слова «hell» — «ад» является прекрасным примером сохранения авторской образности в тексте перевода, эта лексическая единица создает в воображении читателя...

Связный текст на уроках русского языка | Статья в журнале...

Требования, которым должны отвечать тексты как дидактический материал урока. а) На уроках русского языка текст — средство обучения

Задание. Озаглавьте текст. Определите, какого он стиля? Спишите, укажите у выделенных слов их лексические и грамматические значения.

Песня как методическое средство в обучении английскому языку

Ключевые слова: песня, страноведческая компетенция, произносительные навыки, лексические

Песня в качестве учебного материала при обучении иностранному языку реализует

Лексико-грамматическая насыщенность песен позволяет использовать их и для...

Проявление лексико-семантической и грамматической...

Отрицательное влияние родного языка может проявляться на различных этапах изучения иностранного языка. Интерференция может иметь место не только при употреблении отдельных слов и устойчивых словосочетаний, но и при построении предложений и даже текстов.

Текст как объект изучения (в аспекте русского языка как...)

- текст как категория, показывающая «язык в действии»; - взаимосвязь в изучении слова и текста

Предтекстовые задания направлены на смысловой анализ текста, а послетекстовые закрепляют лексико-грамматический материал, содержащийся в тексте, и готовят студентов...

Стилистические, лексические и грамматические особенности...

“Code-switching” — это смешение английского и русского языков на уровне слова.

Лексико-стилистические особенности рекламного текста (на материале англоязычной рекламы игровой индустрии за 2014–2018 гг.)

Особенности перевода модальных глаголов и фразовых единиц...

Модальность — это грамматическая категория, отражающая

Кунин А. В. Фразеология современного английского языка, Москва, Международные отношения, 1972–287 с.

Приёмы перевода фразеологических единиц с китайского языка на русский (на материале...

Задать вопрос