Библиографическое описание:

Семухина А. Н., Лазюк Р. К. Приобщение дошкольников к русской народной культуре как первый шаг на пути познания современного мира // Молодой ученый. — 2016. — №13.3. — С. 91-93.



Что такое народная культура? И что значит приобщать ребенка к ее истокам? Значит ли это, что ему нужно читать народные сказки? Да. Демонстрировать примеры декоративно-прикладного искусства? Да. Загадывать загадки, учить с ним небылицы и потешки? Да. Но только ли это? Зачастую, когда речь заходит о народной культуре, подразумевается именно устное народное творчество, декоративно-прикладное искусство и игра. Но ведь культура народа — это гораздо более сложное и широкое понятие. На наш взгляд, самое «вкусное» остается неиспробованным.

Разговор о русской народной культуре уместен в любых моментах педагогического процесса: в образовательных, режимных, игровых и даже трудовых. И воспитателю вовсе не обязательно при этом быть одетым в народном стиле. Ведь если истоки культуры — в ее далеком прошлом, то ростки — в современном мире. Через призму прошлого мы пытаемся взглянуть на сегодняшний день и понять его.

Наша основная педагогическая задача — сделать мир вокруг ребенка объяснимым и ярким, но не аляпистым. Современные анимации, ростовые куклы, кричащие в микрофон аниматоры, клоуны — все это нагружает детскую психику, дает минимум полезной информации и, на наш взгляд, не приносит пользы. «Понять!» — вот девиз направления нашей работы! Ведь даже взрослому человеку гораздо интереснее заниматься каким-либо делом, если он вникает в него, что уж говорить о ребенке.

Народная культура несомненно ассоциируется с фольклором, поэтому в нашей работе этому направлению уделяется немало внимания. Однако следует сделать оговорку и добавить, что среди наших детей есть представители и других национальностей. Поэтому работая на фольклорном материале русского народа, мы считаем важным не навязывать его, а преподносить тактично, перемежая с авторскими и национальными произведениями. Попробуем разобраться в этом детально.

Необозримое поле деятельности для воспитателя и детей представляет чтение художественных произведений. Сказок! Это богатейший материал! Обязательно подчеркивается принадлежность произведения к культуре того или иного народа (или автору), схожие сюжетные линии, персонажи и детали сопоставляются. Таким образом ребенок подсознательно учится определять жанровые особенности сказки.

Логичным продолжением этого вида деятельности является театральный уголок. Вместе с воспитателем ребята организуют постановки сказок: «Теремок», «Курочка Ряба», «Колобок», «Заюшкина избушка». Здесь тоже, на наш взгляд, важно не переусердствовать с русскими сказками. Поэтому среди постановок есть и «Красная шапочка», и «Три поросенка», и «Волшебный горшок».

Несомненно, русский фольклор в нашей работе не может быть обделен вниманием (раз в неделю мы собираемся в кружке «Народная изба»). Наши детки знают потешки, небывальщины, любят разгадывать загадки. Но это воспринимается и детьми, и, главное, родителями как развлечение и проходит всегда весело. Никому и в голову не придет задать вопросы: «А почему мы не разгадываем удмуртские загадки? А знают ли дети мордовские небывальщины?» И, кстати, это неплохая идея!

Так же в рамках работы кружка мы постарались наладить сотрудничество с профессиональным фольклорным коллективом, который, к нашей большой радости, уже несколько раз приходил к нам в гости с различными программами. Задачу таких мероприятий мы видим в том, чтобы показать детям красоту народного пения, костюмов, звучания музыкальных инструментов — всего того, что почти не встречается в современной жизни. Ребенок, однажды испытав положительные эмоции и приятно удивившись, захочет вновь встретиться с актерами, послушать народную музыку и песни. Цель таких встреч не образовательная, а скорее эмоциональная.

Зачастую от «громкости» современной анимации (мы уже говорили об этом ранее) дети чувствуют себя перевозбужденными и проявляют агрессию. Встречи с фольклорным коллективом рассчитаны только на одну группу. Здесь нет микрофонов, не приходится кричать. И дети от таких встреч не устают. Напротив, они пытаются повторить услышанное, используя групповые музыкальные инструменты: бубны, ложки, трещотки, дудочки.

Яркие эмоции испытывают дети, наблюдая за природой! Но часто ребенок, как и взрослый, смотрит лишь себе под ноги и открывает для себя красоту мира случайно. «Посмотрите, ребята, какой алый закат! Это к ветру!» — говорит воспитатель. И ребенок поднимает голову наверх! Заметив яркое небо при закате солнца, испытав положительные эмоции и услышав, что это «к ветру», ребенок скорее всего запомнит примету и будет искать ее потом (а если и не запомнит, то будет точно знать, что это что-то значит, и все равно будет ее искать). «Посмотрите вечером на небо!» — говорит воспитатель. — «Скажите маме, чтобы она тоже посмотрела!» Таким образом, с помощью народных примет, в ребенке развивается наблюдательность, умение видеть красоту природы. И если вдруг во время прогулки в детском саду удается такое небо увидеть, и воспитатель, и дети обычно испытывают яркие положительные эмоции: «Смотрите, ребята! Вот оно — яркое небо! Это закат! Какого цвета небо? Это значит, что вечером будет ветрено».

Обычно дети очень заинтересованы в предмете разговора в такие моменты, задают много вопросов, и самое главное — замечают потом эти явления природы самостоятельно и делятся своими наблюдениями с товарищами и воспитателями.

Теперь приведем примеры нашего метода работы в образовательной деятельности. Язык народа — не есть ли это часть его культуры? Безусловно! Поэтому огромное внимание в образовательной деятельности по развитию речи мы уделяем слову!

«Прозрачное слово» — что это такое? Это возможность «развернуть» словесный завиток и понять, откуда что взялось. Наверное, каждый в детстве сталкивался с тем, что строка песни или стихотворения долго не хочет «пониматься» или, как выясняется позже, понимается неправильно. Например, ребенок долго боится страшных «кустракитов» из песни «Наш край», а выясняется, что «над рекой» всего-навсего «куст ракиты». Или добрый дедушка Дарволдай, у которого в руках колокольчик, вовсе не дедушка, а город Валдай в Новгородской области, а колокольчик — его «дар». Подобная путаница сопровождает ребенка повсюду: на огороде у него растут укроп и «сукроп» (потому что мамины щи «сукропом»), а в витринах стоят «макиены», а не манекены (потому что ребенок не знает, что есть английское слово «мэн» — «человек», от которого и образовано слово «манекен»).

В нашей группе мы часто играем в игру «Прозрачное слово», и дети уже знают и любят ее. «Наушники», «подушка», «намордник», «подлокотники», «поводок», «подоконник» и многие другие слова — легко «разворачиваются» и становятся понятными.

В открытом интегрированном занятии на тему «Весенние цветы», проведенном на уровне ДОУ, мы продемонстрировали присутствующим педагогам, что ребенок, понявший смысл незнакомого слова (особенно редко употребляемого), легче воспроизведет его спустя какое-то время (ассоциативно) и, даже если вначале напутает произнесение, донесет смысл неискаженным и все равно легче и тверже его запомнит.

На занятии рассматривались слова: «незабудка», «подснежник», «одуванчик», «мать-и-мачеха». Остановимся на последнем слове. Чтобы дети запомнили сложное название цветка, и не произносили его бездумно, им предлагалось конечно же представить листок «мать-и-мачехи». Какой он? Какова одна сторона? Какова другая? Почему одну сравнивают с мамой, а другую — с мачехой? Кто это — «мачеха»? Объяснялось значение слова. Произносились слова-антонимы: «мягкая и жесткая», «шелковистая и гладкая», «теплая и холодная», «родная и чужая», «добрая и злая». Но самое интересное произошло в конце занятия, когда мальчик Сережа ошибся и назвал цветок «мать-и-ведьма». Неправильно? Конечно! Но ведь смысл донесен очень точно! А ошибку свою он сразу же исправил.

Образовательная область «Ребенок входит в мир социальных отношений» так же предоставляет огромный простор для приобщения детей к истокам русской народной культуры. Возьмем, к примеру, тему «Семья». В русской культуре всегда ценилась и ценится семейственность, наследственность поколений, главенствующее положение отца, многодетность — все то, на что направлена современная социальная политика. Поэтому если педагог и говорит об этом, подчеркивая, что это традиции русской народной культуры, он не идет вразрез с современными установками и общечеловеческими ценностями.

В образовательной области «Ребенок знакомится с предметным миром» спектр обсуждаемых вопросов так же очень широк. В каждой теме можно сделать «лирическое» отступление к истории народной культуры. Например, тема «Одежда» натолкнула на мысль о рубашке и о том, как она «в поле выросла».

Поэтапное чтение рассказа К. Ушинского «Как рубашка в поле выросла», рассматривание образцов гербария, беседа о том, как получали в давние времена ткань, рассматривание через лупу переплетения нитей на образцах ткани вызвало неподдельный интерес у всех детей в группе! Следует обратить внимание, что всякий раз одна образовательная область тесно соприкасается с другой!

По аналогии с «рубашкой» до сих пор ведутся беседы о том, что еще «растет в поле» из того, что используем мы в повседневной жизни. И булочки с маком, и попкорн, и хлопковые маечки, и многое другое! Дети подхватили эту игру, потому что в ней бессмыслица превращается в ПОНЯТНОЕ, а это всегда приятно. Важно здесь еще и то, что всякий раз педагог подчеркивает красоту человеческого труда, воспитывая чувство уважения и бережного отношения к нему.

В продуктивной деятельности мы стараемся закреплять то, о чем узнали. Так разговор обо льне натолкнул на мысль о других культурах, и в этот раз возникла аппликация с элементами лепки «Я сажаю поле». На пластилиновых полях были посажены зерна пшеницы и овса. О каждой культуре провелась беседа. Дети уже многое знают об этих культурах из рассказов воспитателей.

Перед приемом пищи (если подана каша) всегда оговаривается, какая она: овсяная, ячневая, кукурузная, пшеничная, пшенная, манная, гречневая. Обязательно говорится о том, что у каждого на столе пшеничный (не белый!) и ржаной (не черный!) хлеб. Таким образом мы стараемся не только расширить кругозор и словарный запас детей, но и привить чувство уважения к самым главным кушаньям на русском столе. Ведь в культуре нашего народа к хлебу и каше особое отношение! Это исконная русская пища. «Хлеб — всему голова!», «Щи да каша — пища наша!»

Не обходится здесь и без запретов: нельзя сметать крошки со стола или играть с хлебом, нельзя выкидывать хлеб в ведро (лучше скормить его птицам). О каждом запрете мы говорим особо. Пытаемся объяснить его, чтобы он также не выглядел бессмысленно. Рассказываем о том, что были в России очень тяжелые голодные времена, когда ценилось каждое хлебное зернышко.

В продолжение начатой темы следует рассказать, что весной пшеничное и овсяное «поля» были посажены на приусадебном участке детского сада. Воспитатели рассказывали о весенних полевых работах, об уважении к труду земледельцев на Руси. Дети же наблюдали за появляющимися всходами и ухаживали за ними, проявляя себя в труде. Осенью и пшеница, и овес были собраны, и после прочтения и обсуждения русской народной сказки «Вершки и корешки» украсили уголок природы в группе.

Подводя итоги, сделаем вывод — чем же для нас является приобщение детей к истокам русской народной культуры? Это непреодолимое желание педагога помочь понять ребенку слово, примету, запрет, обычай, красоту. А понять — это значит наполнить смыслом!

Основные термины (генерируются автоматически): русской народной, русской народной культуры, русской народной культуре, истокам русской народной, положительные эмоции, фольклорным коллективом, яркое небо, русской народной сказки, народной культуре уместен, традиции русской народной, «Прозрачное слово», образовательной деятельности, чувство уважения, дети мордовские небывальщины?», истории народной культуры, яркие положительные эмоции, русской культуре, красоту народного пения, материале русского народа, профессиональным фольклорным коллективом.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос