Можно ли перестать склонять топонимы? | Статья в журнале «Молодой ученый»

Автор:

Рубрика: Филология

Опубликовано в Молодой учёный №13 (117) июль-1 2016 г.

Дата публикации: 05.07.2016

Статья просмотрена: 107 раз

Библиографическое описание:

Гаврилина А. Н. Можно ли перестать склонять топонимы? // Молодой ученый. — 2016. — №13. — С. 677-680. — URL https://moluch.ru/archive/117/32320/ (дата обращения: 18.10.2018).



Нередки случаи, когда общество пытается изменить то, что, казалось бы, изменению не подлежит: русский язык.

Так, в начале апреля этого года жительница Благовещенска Елена Н. (фамилия неизвестна, возможно, она отказалась называть ее при интервью) начала собирать подписи под петицией с призывом«Запретите склонять Сковородино!» В тексте петиции амурчанка говорит, что склонения типа в Сковородине и из Сковородина негативно воспринимаются жителями населенного пункта. При этом Елена требует отменить склонение одного единственного населенного пункта, а не всех топонимов среднего рода.

А вот инициативный петербуржец Алексей Серканов создал петицию, направленную на отмену склонения названий всех населенных пунктов относящихся к среднему роду (таких, как Купчино, Мурино и др.) По мнению Алексея, «жители Петербурга устали терпеть невежественные и уродующие русский язык склонения». При этом петербуржец добавляет: «Я надеюсь, мы приведем все к грамотному русскому языку».

Но так ли правы Елена и Алексей? В погоне за благозвучностью, не забыли ли они о нормах русского языка?

https://pp.vk.me/c635102/v635102794/fca5/W6nQbErE-0Y.jpg

Рис. 1.

По словам Т. В. Маркеловой, доктора филологических наук, профессора, заведующей кафедрой русского языка и стилистики МГУП имени Ивана Федорова, «язык не должен терять норму употреблений склонения топонимов, потому что в данном случае речь идет о целом пласте слов типа:Царицыно, Бологое, Москва в значении «Москва-река», «Москва-город» и т. п.Вкниге Л. К. Граудиной, которая называется “Трудные случаи употребления единиц языка” изложены все проблемы связанные с этим типом склонения, все проблемы связанные с косвенными падежами, со словами, которые оканчиваются на -о и другие нехарактерные для русского языка окончания. Язык должен сохранять норму. Если мы не будем ее придерживаться, то скоро вообще отменим склонения, потом спряжения, а затем наша речь станет абсолютно невнятной, похожей файлы, на удары по клавишам клавиатуры, и клиповое сознание, которое сейчас уже начинает развиваться, все победит. Мы перестанем быть нацией, у которой есть не просто великий и могучий русский язык, а у которой русский — это ее все, стержень ее единства и духовности».

Того же мнения придерживается Т. Т. Давыдова, доктор филологических наук, профессор кафедры истории литературы МГУП им. Ивана Федорова: «Я против отмены склонений, я за то, чтобы топонимы склонялись: Домодедово — в Домодедове. Это уже кодифицировано в русской литературе, вспомните «Бородино» М. Ю. Лермонтова. Именно так и нужно писать, пусть остается так, как есть».

Поддерживает коллег в этом вопросе В. В. Перевалов, кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики и массовых коммуникаций МГУП им. Ивана Федорова: «Нынешняя практика меня устраивает, и то, что названия населенных пунктов могут совершенно спокойно склоняться: живу в Пушкине и т. д. У языка есть логика. Если абсолютное большинство согласно с этой логикой, значит, так оно и будет. Язык — это самая большая конвенция, самое большое соглашение людей между собой. Если они согласны, что именно так оно и есть, значит, так оно и будет».

И правда, русские и славянские топонимы на-ово, -ево, -инотрадиционно склоняются: у Пушкина: «История села Горюхина», у Лермонтова «Не даром помнит вся Россия про день Бородина!», а также в Конькове, в Марьине, в Царицыне. А вот к употреблению несклоняемых форм прибегали лишь географы и военные, т. к. им важно было передавать названия в исходной форме во избежание путаницы со схожими названиями мужского рода: например, Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино. «Но хорошо ли, что газета распространяет, укореняет эту привычку?» «Я живу в Одинцово, в Кратово», а не «в Одинцове, в Кратове» — привычка не склонять названий придает речи какой-то официальный характер», — писала Лидия Чуковская.

Однако нельзя поспорить с тем, что единственный исконно верный вариант использования склонений сегодня часто считается неправильным. Если писатель Василий Белов с сарказмом предлагал говорящим «живу в Кемерово» по такому же подобию говорить «из окно», то теперь употребление «в Перове» или «в Новогирееве»нередко расценивается как порча русского языка.

А ведь именно склоняемый вариант естественно отвечает внутренним закономерностям развития великого и могучего. Нет никаких причин избегать склонения. В нашем языке нет исконно русских слов, которые бы не склонялись: депо, кашпо, пальто — это заимствованные слова, к тому же в правилах оговорено, что они не поддаются склонению. А слов, которые по своему личному усмотрению можно то подвергать склонению, то нет, не существует вовсе.

Например, Даль в своем словаре пишет про жалюзи, что это несклоняемое французское слово и что нам такие слова «негодны».

Одни «специалисты» говорят, что склонять такие слова не следует, т. к. это названия. Но мы ведь живем в России, а не в Россия. Другие приводят довод, что не склоняются названия, относящиеся к среднему роду. Но ведь кто-то приехал из Видного, а не из Видное. Получается, что под несклонение попадают только названия на . Однако названия типа Долгопрудное и Кругленькое русский человек склоняет интуитивно, в отличие от Люблина и Орехова.

Доцент кафедры русского языка и речевой коммуникации АмГУ Дарья Галимова говорит о проблеме: «Это склонение сейчас факультативно — то склоняется, то не склоняется. На самом деле склонять нужно. Тенденция сейчас такова — эти слова употребляются как несклоняемые. Но правил никто не отменял. Рекомендации не склонять эти слова никто из филологов не давал».

Конечно, язык живет и меняется, и это нормально. Но в случае, например, с Пушкиным развивается «антирусскоязычная» и противоестественная тенденция.

И может быть правы тогда корреспонденты piter.tv, пишущие о том, что «Безграмотные петербуржцы требуют запрета «на склонение Купчино и Колпино».

http://piter.my/ArticleImages/article/2016/04/26/4fae35a3-5731-4442-9814-34f772b19e78.jpg

Рис. 2.

http://icdn.lenta.ru/images/2016/04/05/11/20160405112408377/pic_6ea5eeebb5528f35e01093405784d961.jpg

Рис. 3.

Литература:

  1. Азбучные истины. URL: http://www.gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/
  2. Активисты передали властям требование запретить склонение Купчина и Колпина. URL: http://paperpaper.ru/papernews/2016/04/14/kupchino_vlast/
  3. Амурчанка требует запретить склонение топонима Сковородино и собирает подписи. URL: http://www.amur.info/news/2016/04/04/109353
  4. О склонении названий некоторых населенных пунктов. URL: http://ilyabirman.ru/meanwhile/2006/11/12/1/
  5. Склонение топонимов. URL: https://www.babyblog.ru/community/post/russian/1694125
  6. С законодательным требованием относительно правил русского языка выступил житель города на Неве в Интернете. URL: http://www.ntv.ru/novosti/1619068/
Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, Сковородино, Россия, Пушкин, Одинцово, Лермонтов, Кратово, Домодедово, Видное.


Похожие статьи

Армянская поэзия в творческом наследии Михаила Дудина

Своей поэзией он продолжил те литературные традиции, которые были заложены Пушкиным, Лермонтовым, Тютчевым, Некрасовым, обогатив при этом русскую литературу новым словом, наполненным светом и добром беспокойной и чуткой души поэта.

Встреча в литературно-музыкальной гостиной «Я Родину свою...»

С Семьи берёт начало — Род, а с Рода — русский наш Народ, С Народа началась она — Россия, Милая Страна!

Р: Гимн — это главная песня страны, стоя её исполнять мы должны! Есть в гимне Российском такие слова: «Россия — любимая наша страна!»

Происхождение названий древних городов Брянской области

Ключевые слова: топонимика, этимология, центральная Россия, Брянская область.

Другие краеведы выводят название города из диалектов русского языка, в которых слово «сурожий» обозначает «видный», «пригожий», «кажистый» [8, с. 196].

Роль русской литературы в творчестве Габдуллы Тукая

выявить степень влияния Пушкина, Лермонтова и других представителей русской литературы на творчество Г.Тукая.

Поэтому татарский поэт уделял немало внимания переводам лучших образцов русской и мировой романтической литературы на родной язык.

Слово «Родина» в русском языке и в жизни людей...

Лингвистика — языкознание — интереснейшая область познания мира. Доктор филологических наук, Ж. А. Вардзелашвили считает, что «язык — это воплощённое познание. В языке … закодированы ключевые понятия культуры народа, который на нём мыслит и говорит.

Усадебная культура в жизни и творчестве А.С. Пушкина | «Молодой

Новым словом в творчестве поэта, во всей русской литературе стали «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».

Уже из этого сопоставления видно, что Пушкин противопоставил городской жизни жизнь деревенскую, традиционную, самодостаточную.

Статьи по ключевому слову "русский язык" — Молодой учёный

Пространственные значения предлога "по" в русском языке и способы их передачи на персидский язык.

IV международная научная конференция «Филологические науки в России и за рубежом» (Санкт-Петербург, декабрь 2016) — Ханджани Л., Паям Б.

Выражение чувств и эмоций автора с помощью языковых средств...

[3] Слово «дубасить» в данном словосочетании имеет значение «бить, колотить кого-либо с силой» и также относится к разговорной лексике.

— М.: Русский язык, 2000. Прокушев Ю. Л. Сергей Есенин: образ, стихи, эпоха. — М.: Сов. Россия, 1979.

Армянская поэзия в творческом наследии Михаила Дудина

Своей поэзией он продолжил те литературные традиции, которые были заложены Пушкиным, Лермонтовым, Тютчевым, Некрасовым, обогатив при этом русскую литературу новым словом, наполненным светом и добром беспокойной и чуткой души поэта.

Встреча в литературно-музыкальной гостиной «Я Родину свою...»

С Семьи берёт начало — Род, а с Рода — русский наш Народ, С Народа началась она — Россия, Милая Страна!

Р: Гимн — это главная песня страны, стоя её исполнять мы должны! Есть в гимне Российском такие слова: «Россия — любимая наша страна!»

Происхождение названий древних городов Брянской области

Ключевые слова: топонимика, этимология, центральная Россия, Брянская область.

Другие краеведы выводят название города из диалектов русского языка, в которых слово «сурожий» обозначает «видный», «пригожий», «кажистый» [8, с. 196].

Роль русской литературы в творчестве Габдуллы Тукая

выявить степень влияния Пушкина, Лермонтова и других представителей русской литературы на творчество Г.Тукая.

Поэтому татарский поэт уделял немало внимания переводам лучших образцов русской и мировой романтической литературы на родной язык.

Слово «Родина» в русском языке и в жизни людей...

Лингвистика — языкознание — интереснейшая область познания мира. Доктор филологических наук, Ж. А. Вардзелашвили считает, что «язык — это воплощённое познание. В языке … закодированы ключевые понятия культуры народа, который на нём мыслит и говорит.

Усадебная культура в жизни и творчестве А.С. Пушкина | «Молодой

Новым словом в творчестве поэта, во всей русской литературе стали «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».

Уже из этого сопоставления видно, что Пушкин противопоставил городской жизни жизнь деревенскую, традиционную, самодостаточную.

Статьи по ключевому слову "русский язык" — Молодой учёный

Пространственные значения предлога "по" в русском языке и способы их передачи на персидский язык.

IV международная научная конференция «Филологические науки в России и за рубежом» (Санкт-Петербург, декабрь 2016) — Ханджани Л., Паям Б.

Выражение чувств и эмоций автора с помощью языковых средств...

[3] Слово «дубасить» в данном словосочетании имеет значение «бить, колотить кого-либо с силой» и также относится к разговорной лексике.

— М.: Русский язык, 2000. Прокушев Ю. Л. Сергей Есенин: образ, стихи, эпоха. — М.: Сов. Россия, 1979.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Похожие статьи

Армянская поэзия в творческом наследии Михаила Дудина

Своей поэзией он продолжил те литературные традиции, которые были заложены Пушкиным, Лермонтовым, Тютчевым, Некрасовым, обогатив при этом русскую литературу новым словом, наполненным светом и добром беспокойной и чуткой души поэта.

Встреча в литературно-музыкальной гостиной «Я Родину свою...»

С Семьи берёт начало — Род, а с Рода — русский наш Народ, С Народа началась она — Россия, Милая Страна!

Р: Гимн — это главная песня страны, стоя её исполнять мы должны! Есть в гимне Российском такие слова: «Россия — любимая наша страна!»

Происхождение названий древних городов Брянской области

Ключевые слова: топонимика, этимология, центральная Россия, Брянская область.

Другие краеведы выводят название города из диалектов русского языка, в которых слово «сурожий» обозначает «видный», «пригожий», «кажистый» [8, с. 196].

Роль русской литературы в творчестве Габдуллы Тукая

выявить степень влияния Пушкина, Лермонтова и других представителей русской литературы на творчество Г.Тукая.

Поэтому татарский поэт уделял немало внимания переводам лучших образцов русской и мировой романтической литературы на родной язык.

Слово «Родина» в русском языке и в жизни людей...

Лингвистика — языкознание — интереснейшая область познания мира. Доктор филологических наук, Ж. А. Вардзелашвили считает, что «язык — это воплощённое познание. В языке … закодированы ключевые понятия культуры народа, который на нём мыслит и говорит.

Усадебная культура в жизни и творчестве А.С. Пушкина | «Молодой

Новым словом в творчестве поэта, во всей русской литературе стали «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».

Уже из этого сопоставления видно, что Пушкин противопоставил городской жизни жизнь деревенскую, традиционную, самодостаточную.

Статьи по ключевому слову "русский язык" — Молодой учёный

Пространственные значения предлога "по" в русском языке и способы их передачи на персидский язык.

IV международная научная конференция «Филологические науки в России и за рубежом» (Санкт-Петербург, декабрь 2016) — Ханджани Л., Паям Б.

Выражение чувств и эмоций автора с помощью языковых средств...

[3] Слово «дубасить» в данном словосочетании имеет значение «бить, колотить кого-либо с силой» и также относится к разговорной лексике.

— М.: Русский язык, 2000. Прокушев Ю. Л. Сергей Есенин: образ, стихи, эпоха. — М.: Сов. Россия, 1979.

Армянская поэзия в творческом наследии Михаила Дудина

Своей поэзией он продолжил те литературные традиции, которые были заложены Пушкиным, Лермонтовым, Тютчевым, Некрасовым, обогатив при этом русскую литературу новым словом, наполненным светом и добром беспокойной и чуткой души поэта.

Встреча в литературно-музыкальной гостиной «Я Родину свою...»

С Семьи берёт начало — Род, а с Рода — русский наш Народ, С Народа началась она — Россия, Милая Страна!

Р: Гимн — это главная песня страны, стоя её исполнять мы должны! Есть в гимне Российском такие слова: «Россия — любимая наша страна!»

Происхождение названий древних городов Брянской области

Ключевые слова: топонимика, этимология, центральная Россия, Брянская область.

Другие краеведы выводят название города из диалектов русского языка, в которых слово «сурожий» обозначает «видный», «пригожий», «кажистый» [8, с. 196].

Роль русской литературы в творчестве Габдуллы Тукая

выявить степень влияния Пушкина, Лермонтова и других представителей русской литературы на творчество Г.Тукая.

Поэтому татарский поэт уделял немало внимания переводам лучших образцов русской и мировой романтической литературы на родной язык.

Слово «Родина» в русском языке и в жизни людей...

Лингвистика — языкознание — интереснейшая область познания мира. Доктор филологических наук, Ж. А. Вардзелашвили считает, что «язык — это воплощённое познание. В языке … закодированы ключевые понятия культуры народа, который на нём мыслит и говорит.

Усадебная культура в жизни и творчестве А.С. Пушкина | «Молодой

Новым словом в творчестве поэта, во всей русской литературе стали «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».

Уже из этого сопоставления видно, что Пушкин противопоставил городской жизни жизнь деревенскую, традиционную, самодостаточную.

Статьи по ключевому слову "русский язык" — Молодой учёный

Пространственные значения предлога "по" в русском языке и способы их передачи на персидский язык.

IV международная научная конференция «Филологические науки в России и за рубежом» (Санкт-Петербург, декабрь 2016) — Ханджани Л., Паям Б.

Выражение чувств и эмоций автора с помощью языковых средств...

[3] Слово «дубасить» в данном словосочетании имеет значение «бить, колотить кого-либо с силой» и также относится к разговорной лексике.

— М.: Русский язык, 2000. Прокушев Ю. Л. Сергей Есенин: образ, стихи, эпоха. — М.: Сов. Россия, 1979.

Задать вопрос