Автор: Турумова Тамара Хакимовна

Рубрика: Филология

Опубликовано в Молодой учёный №13 (117) июль-1 2016 г.

Дата публикации: 07.07.2016

Статья просмотрена: 45 раз

Библиографическое описание:

Турумова Т. Х. Коммуникативность как один из принципов преподавания русского языка // Молодой ученый. — 2016. — №13. — С. 714-716.



Передовое мировое сообщество пришло к мнению о необходимости формирования многоязычной личности. Современная ситуация, условия сближения культур, выход на мировую арену предполагают многочисленные контакты. Эти потребности определяют важность изучения иностранных языков. В настоящее время знание иностранного языка — это не только атрибут культурного развития человека, но и условие его успешной деятельности в самых разных сферах производства. В связи с этим пересматриваются цели и задачи преподавания иностранных языков. Главным становится функциональный принцип обучения. Необходимо научить студентов не только основам иностранного языка, но и научить их с интересом и правильно общаться на другом языке, как в рамках профессиональной тематики, так и в ситуациях повседневной жизни. Студенты должны не только понимать обращённую к ним речь на иностранном языке, но правильно построить своё ответное сообщение. Инновационный подход к обучению позволяет реализовать современные цели обучения — формирование коммуникативной компетенции учащихся и воспитание толерантности в мультикультурном обществе. Действенным импульсом для появления различных подходов к обучению иностранным языкам на современном этапе стало изменение состояния общества, процесс глобализации. Современный этап развития методики преподавания русского языка как иностранного характеризуется интенсивной разработкой проблем, связанных с обучением коммуникативной деятельности. Следует отметить, что характерной чертой последних десятилетий является всё возрастающий интерес к коммуникативному подходу в обучении иностранным языкам. Доминирующей идеей коммуникативного подхода является коммуникативная направленность всех видов речевой деятельности- говорения, аудирования, чтения и письма. В его основу положена такая организация процесса овладения изучаемым языком, при которой учебно-языковые и учебно-речевые единицы русского языка, а также разнообразные действия, производимые с этими единицами, определяются в соответствии с коммуникативными и познавательными потребностями, запросами и интересами изучающих данный язык, с учётом их реальных психологических возможностей, индивидуальных способностей и особенностей восприятия и использования языка.

В настоящее время вряд ли можно найти область преподавания иностранных языков, где коммуникативный подход не стал бы общепризнанным. Особенно в обучении специалистов явно проявляются такие преимущества коммуникативной направленности, как сближение учебной деятельности с практическим пользованием учащимися языком в реальном общении. В центре коммуникативно-направленного обучения находится обучаемый. Он является субъектом учебного процесса. При традиционных методах обучения обычно упускается из виду тот факт, что в реальном учебном процессе преподаватель и учащийся видят практические цели под разным углом зрения. Чтобы избежать подобной рассогласованности учебных целей в рамках коммуникативно-направленного обучения преподаватель должен соотнести их с коммуникативно-познавательными интересами и потребностями учащихся, с их потенциальными способностями, реальными возможностями, особенностями обучения. До начала изучения иностранного языка учащийся имеет в своём распоряжении средство коммуникации- родной язык, который он использует для выражения собственных мыслей и для получения информации извне. Поэтому учащиеся в редких случаях проявляют стойкий и систематический интерес к изучаемому иностранному языку как средству общения. К тому же лингвистическая информация, сообщаемая средствами иностранного языка, не может быть полностью новой для учащегося. Поэтому предъявленный учебный материал должен быть сразу применен в условно-коммуникативной деятельности, а затем без большого перерыва в коммуникации, максимально приближённой к естественной. В учебном процессе деятельность учащихся всегда основана на мотивах. Это означает, что учащийся реализует те или иные коммуникативно-познавательные задачи, испытывая воздействия множества мотивов. Однако наиболее эффективным является тот мотив, который имеет для учащегося особую субъективную значимость. Вот почему основная задача преподавателя как в рамках коммуникативного, так и любого другого подхода заключается в том, чтобы повысить творческую активность учащегося, заинтересовать и увлечь их предметом, повысить их личностную ответственность за успешность реализации коммуникативно-познавательных задач, возникающих в процессе овладения языком. Основным достоинством коммуникативного обучения является широкое использование дифференцированных подходов к подаче учебного материала. Обучаемому могут быть предложены следующие способы презентации нового учебного материала:

  1. наглядно-иллюстративный;
  2. систематизировано-обобщающий;
  3. игровой;
  4. индуктивный;
  5. дедуктивный;
  6. имитативный;
  7. эвристический;
  8. аналитический;
  9. сравнительно-сопоставительный;
  10. синтетический.

Стимулятором интеллектуально-мыслительной и коммуникативно-познавательной деятельности учащихся на занятиях русского языка является чётко продуманная система речемыслительных задач, которые должны вызвать стремление говорящего выразить свою готовность высказать своё отношение к явлениям, фактам реальной действительности. В сущности, весь процесс общения и состоит из решения мыслительных, коммуникативных задач.

Как установлено, различные цели и задачи, стоящие перед современным учебным процессом, наиболее эффективно можно решить в том случае, если сам преподаватель будет стремиться к активизации интеллектуально-мыслительной и коммуникативно-познавательной деятельности учащихся. Это и приводит к необходимости использования на уроках русского языка элементов программированного и проблемного обучения, а также таких форм организации учебной деятельности, как ролевые игры, игры соревнования, пресс-конференции и т. п. Реальная коммуникативная деятельность учащихся на русском языке, письменные или устные жанры текста, направление общения и их тематизация в соответствии с интересами обучающихся, типы речевых действий — представляет коммуникативную программу обучения, соотносится с коммуникативно-деятельностным подходом. Разработка такой программы, намечающей путь потребность-предмет (мысль)-средства (лексические и грамматические) способ формирования и формулирования мысли предусмотрена каждой концепцией коммуникативно-ориентированного обучения.

Нужно отметить, что коммуникативно-деятельностное обучение позволяет:

  1. Вносить по ходу обучения необходимые коррективы в учебный процесс.
  2. Эффективно справляться с трудностями как субъективного, так и объективного характера, с которыми сталкивается обучаемый при выполнении конкретного проблемно-коммуникативного задания.
  3. Создать оптимальные предпосылки для осуществления качественного контроля и самоконтроля.
  4. Моделировать программы овладения иностранным языком.
  5. Эффективно внедрить в практику обучения ценные достижения смежных наук.
  6. Преодолеть инертность обучаемых путём внедрения новых форм и способов обучения.
  7. Максимально учесть различные психологические теории обучения иностранным языкам.

Литература:

  1. Митрофанова О. Д. Учебный принцип коммуникативности. — Русский язык за рубежом, 1979, № 1.
  2. Леонтьев А. А Принцип коммуникативности сегодня. — Иностранные языки в школе. 1986, № 2.
Основные термины (генерируются автоматически): иностранного языка, русского языка, преподавания русского языка, преподавания иностранных языков, иностранного языка учащийся, знание иностранного языка, основам иностранного языка, средствами иностранного языка, иностранным языкам, коммуникативно-направленного обучения, единицы русского языка, достоинством коммуникативного обучения, учебном процессе, коммуникативной компетенции учащихся, обучением коммуникативной деятельности, принципов преподавания русского, идеей коммуникативного подхода, задачи преподавания иностранных, процессе овладения языком, методики преподавания русского.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос