Библиографическое описание:

Круглова Ю. Д., Киселев М. И. Технологии социокультурной интеграции детей из семей мигрантов // Молодой ученый. — 2016. — №11. — С. 1389-1392.



Современная мировая обстановка определяет важнейшие социальные процессы, одним из которых является миграция. Это не просто перемещения людей с одного места жительства на другое, а сложное этнографическое, социально-психологическое, политическое, правовое и экономическое явление. Мигранты преобразовывают этнический состав общности страны, в которой живут и становятся весомой частью общества. По данным Международной межправительственной организации по миграции, данный процесс достиг небывалых размеров — 1 млрд. человек, являющихся мигрантами. Организация Объединенных Наций условно подразделяет всех мигрантов на 5 категорий: иностранцы, пребывающие в страну с целью получения образования или профессионального обучения; с целью воссоединения или создания семьи; трудящиеся-мигранты; иммигранты; иностранцы, которым разрешено пребывание по гуманитарным причинам. Около 30 % от общего числа мигрантов составляют дети. Вместе со своими родителями они вынуждены переезжать в «чужие» страны, в связи с чем, возникает множество проблем.

Дети всегда участвовали в процессе миграции, которая протекает для них болезненно. Существуют факторы, которыми руководствуются родители, принимая решение мигрировать вместе со своими детьми. К таковым относятся:

– тип населенного пункта (жители сельской местности чаще оставляют своих детей дома);

– уровень образования (чем выше, тем чаще мигранты берут всех детей с собой);

– страна проживания (например, выходцы из Закавказья берут детей с собой, а выходцы Центральной Азии чаще оставляют детей дома);

– материальное положение;

– продолжительность поездок на заработок (в случае постоянного проживания, без выезда домой берут своих детей с собой).

Дети из семей мигрантов являются одной из наиболее сложных, проблемных групп населения, которая переместилась в границах одной страны или между государствами, в связи с чем, затруднен доступ к получению многих социальных услуг, а также потери социокультурной идентичности.

Данную категорию населения можно условно разделить на три типа в зависимости от способа адаптации к новым жизненным условиям. К первому типу относятся дети русских, эмигрировавшие из горячих точек. Данный тип отличается лучшей способностью к адаптации, но могут проявлять социальное недоверие в формах агрессивного поведения. Ко второму типу относятся дети других национальностей, хорошо владеющие русским языком. Недоверие к социальному миру проявляется в больше степени, чем у детей первого тип, при этом дети демонстрируют лживость и хвастовство. Третий тип — дети других национальностей, недостаточно хорошо владеющие русским языком. Выражают больше недоверия к себе, стараются понравиться учителям и находят в них опору. Дети из семей вынужденных переселенцев наиболее подвержены изменениям, т. к. у них существуют культурные (язык, традиции, обычаи и т. п.), социальные и экономические отличия, (малообеспеченность, отсутствие социальных гарантий в новой стране), часть которых может быть потеряна в процессе интеграции. [5, с.219–220]

Интеграция представляет собой сохранение мигрантом своей культурной идентичности при объединении в сообщество на новом значимом основании. Совместно с процессом социокультурной адаптации она представляет собой единый процесс — социокультурная интеграция, которая будет проходить за счет социокультурных аспектов (аккультурация и аккомодация). Интеграция детей мигрантов требует квалифицированной помощи специалистов для более быстрого «погружения» в иную культуру и приобретения определенные качества, свойственных представителям новой культуры, также сохраняя свои культурные ценности. Но при отсутствии поддержки и работы специалистов возникает ряд проблем.

Проблемы социокультурной интеграции детей из семей мигрантов можно разделить на две группы: социальные и психологические. К основной проблеме, из первой категории, относится проблема социокультурной адаптации детей из семей мигрантов.

Прежде чем описывать данную проблему необходимо дать определение понятию «социокультурная адаптация» для более полного и глубокого понимания. Под социокультурной адаптацией понимается процесс приспособления человека, группы людей (этнической группы) либо конкретного народа к условиям жизни, нормам поведения, общения в новой социальной среде.

Зачастую, одной из главных причин переезда семей мигрантов является желание дать детям образование. Поэтому адаптация в образовательной среде является для детей мигрантов фундаментом всей социокультурной адаптации, что определяется многообразием ее функций и потенциалом, обеспечивающим интеграцию ребенка. Во время обучения детей из семей мигрантов возникают специфические проблемы: слабое знание языка, значительный перерыв в занятиях, несоответствие требований в школах, низкая успеваемость. Помимо этого все усиливается инокультурной средой. Дети из семей мигрантов испытывают культурный шок. Под культурным шоком понимается конфликт двух культур, который разрушает устоявшиеся социальные условия общества, группы, индивида в результате столкновения с иной культурой. Иногда он имеет длительный характер. Для более лучшего представления данный процесс можно изобразить в виде кривой, которая то поднимается в вверх (желание разговаривать на новом языке, восхищение новой культурой и т. п.), то опускается вниз (ностальгия по своей родной культуре и отторжение новой).

Продолжительность адаптации влияет на степень выраженности культурного шока. Эта связь обуславливается рядом факторов, которые можно выделить в две группы: внутренние и внешние. К внутренним факторам относятся возраст, пол, личностные характеристики детей из семей мигрантов. В подтверждение этому следующие факты: младшие школьники адаптируются быстрее старших; девочки труднее приспосабливаются к новому окружению, чем мальчики; при наличии таких личностных качеств, как склонность к сотрудничеству, интерес к окружающим людям, высокая самооценка, самоконтроль, смелость и настойчивость адаптация проходит намного легче. Внешними факторами являются особенности культуры, условия пребывания в новой стране. Адаптация детей из семей мигрантов проходит хуже, если они являются представителями великих держав (Сирия, Армения и др.), которые считают, что приспосабливаться должны не они, а другие. [6, с.88–89]

Некоренное население, попадающее в русскоязычную среду, как правило, не теряет своего родного языка, поэтому дети школьного возраста, которые только развивают свою речь, попадают в условия билингвизма. В лингвистике под данным понятием понимается явление, когда человек свободно владеет двумя языками и у него стирается грань между понятиями «родной» и «неродной» язык. С точки зрения социологии на первый план выводятся проблемы, связанные с поведением или местом двуязычного человека или группы людей в обществе.

Для эффективного преодоления проблем социокультурной адаптации детей из семей мигрантов, воспитывающихся в условиях билингвизма, необходим особый подход, разработка программы поддержки. Она должна учитывать культурные традиции, особенности, вероисповедание представителей этнических групп.

Вторая группа проблем — психологические, в основе которых проблемы общения, эмоциональные и психологические нарушения у детей из семей мигрантов.

Наиболее распространенной является проблема общения детей из семей мигрантов в школьной среде. Приступая к работе в школе, ребенок должен показать своё умение общения с одноклассниками, остальными учащимися, классным руководителем, другими учителями, школьной администрацией и т. п. Но чаще всего из-за несвоевременного решения сложностей всё перерастает в проблему. Дети из семей мигрантов могут проявлять агрессию не только по отношению к одноклассникам, ученикам, но и к учителям, либо «уходить в себя». Все это может объясняться не только недостатком культуры взаимоотношений. За этим могут скрываться серьезные психологические проблемы.

Проявления в эмоциональной сфере, такие как тревога, плохое настроение, страхи, могут свидетельствовать об эмоциональных нарушениях у детей из семей мигрантов. Научно доказано, что все эти эмоциональные проявления связаны с какими-то неблагоприятными событиями, которые когда-то были пережиты. Примерами таких событий у детей из семей мигрантов могут быть крупномасштабные военные конфликты, террористические акты, в которых на глазах у детей родственники были подвержены различным видам насилия. Психологические нарушения у детей из семей мигрантов возникают в результате проблем со здоровьем и проявляются в повышенной возбудимости, расторможенности, раздражительности, замедленном развитии.

Весь этот спектр проблем требует высококвалифицированной помощи специалистов. В мировой и российской практике накопился опыт работы с данной группой населения. Международная практика показывает, что работа с детьми из семей мигрантов ведется с самого раннего возраста. В США дети от 1 до 3 лет участвуют в «home based programs». Данная программа предусматривает регулярное посещение представителями социальных служб домов и квартир, где живут мигранты. Родителям оказывается информационная, а иногда и материальная поддержка, их детям, помимо специальных учебных и воспитательных занятий, обеспечивается регулярное медицинское наблюдение и уход. Более старшие дети могут посещать центры раннего развития, в которых они не забывают и общаются на своём родном языке, помимо государственного. В школах в целях меньшего воздействия адаптационных процессов в учебные планы вводятся элементы культуры стран эмиграции, для работы в школах все чаще принимаются на работу учителя, имеющие некоренное происхождение. Тем самым отводится особая роль в поддержке и защите детей из семей мигрантов, их общинам, семьям. [3, с.248–249] Опыт США доказал другим странам его эффективность и в настоящее время применяется в Германии, Голландии, Испании и других странах.

Особый интерес представляет опыт Австралии, их модель поддержки и помощи детям из семей мигрантов построена на преодолении культурных барьеров в межэтническом взаимодействии мигрантов и титульного населения Австралии. Особую значимость представляют шесть культурных различий представителей различных этносов: различные коммуникационные стили; разное отношение к конфликту; различные подходы к решению проблем (задач); различные стили принятия решений; разное отношение к открытости (откровенности); разные подходы к приобретению знаний и умений. Перечисленные отличия учитываются при разработке программ помощи и защиты детей из семей мигрантов. Исследования австралийских ученых представляют особую ценность, так как могут быть использованы в любой стране.

В качестве примера успешной работы с детьми из семей мигрантов за рубежом можно привести программу TiempoJoven, реализуемую в Испании. Основная цель проекта — профилактика девиантного поведения среди несовершеннолетних, а также снижение уровня групповой преступности и маргинализации мигрантской молодёжи. Реализовывался данный проект по средствам творческих мастерских для детей и молодёжи, на базе которых они могли ставить театральные постановки, музыкальные номера, снимать фильмы, записывать радиопередачи. В результате из трудно управляемых и неорганизованных детей и подростков выросла ответственная группа молодёжных организаторов и лидеров. Театральные выступления, конкурсы межэтнической кухни, социальные ярмарки, фестивали и праздники национальных культур помогли местному сообществу достигнуть взаимопонимания с представителями других этнических групп и сообществ. [1,с.17–19]

Инновационной формой работы с детьми из семей мигрантов является опыт Голландии. В этой стране создан институт этнического воспитания, работу в котором ведут воспитатели. На указанную должность отбираются представители этнических меньшинств, закончившие образовательные учреждения страны и успешно адаптировавшиеся к системе образования. Преимущества воспитателей — представителей этнических меньшинств — в том, что они гораздо лучше понимают проблемы детей из семей мигрантов, могут доступным языком объяснить родителям-мигрантам особенности системы образования.

Германия применяет свой вариант этнического воспитания. Он реализуется по средствам проекта «Образовательная поддержка детей и молодежи с мигрантскими корнями». В отличие от Голландии, воспитателями выступаютстуденты педагогических вузов, проходящие практику. Но самое важное эти студенты происходят из семей мигрантов. Основная деятельность воспитателей: семейное консультирование, организации досуга детям, помощь в выполнении домашних заданий, подготовка к экзаменам. Помимо этого в Германии применяются различные формы и методы работы с детьми из семей мигрантов. В школах активно применяются методы театрализации. Они позволяют освоить школьные предметы, социальные роли, принятые в данном обществе, изучить язык и благодаря игровой форме способствуют культурной и социальной адаптации детей из семей мигрантов. Вне школы существуют летние языковые лагеря, в задачи которой входит не только улучшение знаний языка, но и социализация детей из семей мигрантов, их социальная интеграция в новое общество. [3,с.253]

Российский опыт адаптации детей из семей мигрантов довольно мал, т. к. данный процесс в нашей стране находится на начальной ступени развития. В г. Нижний Тагил был реализован проект Центра культурно-речевой адаптации семей мигрантов «ЭТНОдом». Дети из семей мигрантов вместе со своими родителями изучали язык, знакомились с русской культурой. В конце проекта они показали отличные результаты. Еще один российский регион — Воронежская область — служит примером реализации процесса адаптации детей из семей мигрантов. МБОУ СОШ № 54 г. Воронежа реализует программу для начальной степени образования «Программа по краеведению для начальной школы». Дети из семей мигрантов изучают культуру, искусство России в целом и края в отдельности не только по учебникам, но так же для них организовываются экскурсии в музеи.

Одним из наиболее успешных российских проектов по адаптации детей из семей мигрантов является проект «Уроки русского» на базе ГБУК «Оренбургская областная полиэтническая детская библиотека». Этот проект ориентирован на знакомство с традициями и культурой России. Он рассчитан на детей из семей мигрантов дошкольного возраста (от 4 до 7 лет) и направлен на адаптацию детей из семей мигрантов к общению в русскоязычной среде, подготовку к обучению в школе и формирование идентичности. Дети не просто учат правила написания и произношения слов, читают сказки и стихи, а в игре, в проигрывании сказок погружаются в традиции культуры многонациональной России. Игровая форма является самой успешной в работе с детьми дошкольного возраста, потому как можно точно объяснить ребенку, зачем писать и читать и заинтересовать его изучением. Учителю, который примет детей в первый класс, будет значительно легче взаимодействовать с этими подготовленными детьми [2]. Данный проект в 2015 году стал победителем II Всероссийского конкурса библиотечных инноваций.

Ростовская область является одной из самых полиэтничных в стране. В ней представлены более чем 150 народов и этнических групп. Помимо этого она является привлекательной для мигрантов. Их влечет многонациональный состав, хозяйственная развитость, геоклиматические условия и густонаселенность. Из двухмиллионного потока мигрантов, проезжающего через территорию Ростовской области, часть остается для постоянного проживания и работы.

В г. Ростов-на-Дону с целью помощи мигрантам и их детям создано негосударственное образовательное учреждение дополнительного образования (НОУ ДО) «Мир без границ». Это учреждение реализует программу «Социальная адаптация и интеграция мигрантов в г. Ростове-на-Дону». Основная цель — приспособление мигрантов и их детей к условиям социально-культурной среды Ростовской области, а также интеграция в деятельность общественных институтов. Мигранты вместе со своими детьми могут пройти курсы русского языка, изучить историю и культуру России и донского края, получить юридическую консультацию. Для них круглосуточно работает горячая линия доверия. Помимо этого мигранты получают раздаточный материал: разговорников для мигрантов, приезжающих из Азербайджана, Армении, Киргизии, Таджикистана, Узбекистана; памятки о порядке легализации на территории Ростовской области со справочными материалами и др. Все указанные услуги мигранты вместе с детьми получают абсолютно бесплатно. [4]

Проведя анализ основных технологий социокультурной адаптации детей из семей мигрантов в России и за рубежом, можно сделать вывод и выделить основные особенности. За рубежом существует и функционирует прочная законодательная база, которая обеспечивает защиту прав и интересов ребёнка и его семьи. Государства на федеральных и муниципальных уровнях достаточно финансируют все программы по защите детей из семей мигрантов. В вопросах защиты интересов детей из семей мигрантов активно взаимодействуют представителей разных профессий: психотерапевты, врачи-педиатры, детские адвокаты и т. д. В решение проблем детей из семей мигрантов вовлечены различных общественные организаций, которые используют достижений науки в вопросах защиты и поддержки ребёнка из семьи мигрантов. Но одним из недостатков зарубежной системы помощи и защиты детей из семей мигрантов является неспособность предоставлять помощь массово. Большинство программ рассчитано на 10–15 человек.

В отличие от зарубежья, Россия готова помочь массово и в достаточно короткие сроки предоставляет необходимое (жилье, одежда, трудоустройство и т. п.) для мигрантов и их семей. В нашей стране активно идет переустройство и реконструкция старых детских лагерей под центры помощи мигрантам и беженцам. К «минусам» российских технологий социокультурной адаптации детей из семей мигрантов можно отнести «слабую» законодательную базу в данной области; нехватка квалифицированных специалистов и программ, недостаточное финансирование и т. д. Можно сделать вывод, что Россия находится на начальном этапе развития данной области. Эффективное применение зарубежного опыта с учетом российских особенностей поможет успешно развиваться и достигать успехов в помощи детям из семей мигрантов.

Литература:

  1. Адрианова Р. А. Зарубежный опыт успешной социализации детей мигрантов / Р. А. Адрианова// Сборники конференций НИЦ Социосфера. — 2014. — № 12. — С.16–19.
  2. Конькина Е. В., Савинова И. А. Адаптация детей мигрантов: способы решения проблемы / Е. В. Конькина, И. А. Савинова // Современная педагогика. — 2013. — № 12. URL: http://pedagogika.snauka.ru/2013/12/1998 (дата обращения: 01.04.2016).
  3. Макаров А. Я. Социокультурная адаптация детей мигрантов в сфере образования: европейский опыт и Россия / А. Я. Макаров // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. — 2010. — № 3. — С.243–256.
  4. Программа «Социокультурная адаптация и интеграция мигрантов в г. Ростове-на-Дону». Аннотация проекта // НОУ ДО «Мир без границ». 2014. URL:http://noumbg.ru/programm/programma-socialnaya-adaptaciya-i-integraciya-migrantov-v-g-rostove-na-donu (дата обращения: 25.03.2016).
  5. Силантьева Т. А. Социокультурная адаптация детей-мигрантов / Т. А. Силантьева // Вестник Астраханского государственного технического университета. — 2007. — № 1. — С.219–222.
  6. Шапошникова Т. Д. К проблеме адаптации детей из семей мигрантов в современном социокультурном пространстве / Т. Д. Шапошникова // Начальная школа. — 2012. — № 5. — С.87–91.
Основные термины (генерируются автоматически): семей мигрантов, детей мигрантов, адаптации детей, социокультурной адаптации детей, интеграция мигрантов, переезда семей мигрантов, детей мигрантов фундаментом, адаптации семей мигрантов, Интеграция детей мигрантов, семей мигрантов дошкольного, адаптация детей мигрантов, Адаптация детей мигрантов, социализации детей мигрантов, числа мигрантов, взаимодействии мигрантов, семьи мигрантов, приспособление мигрантов, потока мигрантов, социокультурной интеграции детей, детей дома.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос