Формирование английской нации и единого английского языка при Елизавете I | Статья в журнале «Молодой ученый»

Автор:

Рубрика: Филология

Опубликовано в Молодой учёный №8 (112) апрель-2 2016 г.

Дата публикации: 19.04.2016

Статья просмотрена: 488 раз

Библиографическое описание:

Долгашова А. Ю. Формирование английской нации и единого английского языка при Елизавете I // Молодой ученый. — 2016. — №8. — С. 1175-1178. — URL https://moluch.ru/archive/112/28637/ (дата обращения: 23.07.2018).



Формирование английской нации иединого английского языка при Елизавете I

Долгашова Алёна Юрьевна, студент

Арзамасский филиал Нижегородского государственного университета имени Н. И. Лобачевского

Английская нация является одной из наций, которая формировалась достаточно долгое время. На формирование уникальной культуры, традиций, уклада жизни повлияли различные процессы как внутренние (переселение народов, миграция, политические процессы), так и внешние (процесс эмиграции, объединение территорий). Особенно данные процессы повлияли на развитие языковых процессов. Это не укрылось от внимания многих писателей и литературоведов. [3, c.16–18] Английский язык представляет собой огромную языковую систему, которая была первоначально представлена различными диалектами и наречиями. На сегодняшний день английский язык является одним из самых востребованных языков на мировой политической и международной арене. Формирование английского языка как и всей английской нации в целом представляет собой достаточно сложный процесс. В каждую историческую эпоху условия и причины изменения в процессах формирования английской нации и единого английского языка были различны. Одной из исторических эпох, в которой динамика изменений и формирований английской нации и английского языка была наиболее активной, являлась эпоха правления английской королевы Елизаветы I Тюдор.

Елизавета I Тюдор правила достаточно долго для своего времени (1558–1603). Правление Елизаветы I Тюдор является одним из самых значимых периодов развития в истории Великобритании. Страна была готова принять нового монарха, поскольку правление сестры Елизаветы, Марии I Тюдор было неспокойным, особенно в вопросах религии. Протестанты сжигались на кострах, за что Мария I Тюдор получила прозвище «Кровавая Мэри». Елизавете предстояло вернуть доверие своих подданных. Публицист Борис Тененбаум пишет о событиях того времени так: «На неё (Елизавету) возлагались горячие упования протестантов, на неё же с огромным подозрением взирали сторонники усопшей королевы Марии — и она немедленно проявила себя монархом осторожным и не склонным к резким движения» [4, c. 448].

Во время правления Елизаветы I Тюдор произошло множество событий, которые вошли не только в историю страны, но и в мировую историческую хронику. Внутри страны произошли изменения: окончательно сформировалась национальная английская церковь, были разработаны основные положения и правила проведения церковных служб, главой церкви становился английский монарх. Елизавете I, благодаря своей политической выдержке и осторожности в государственных делах, удалось объединить страну, которая, к началу правления нового монарха была расколота на два лагеря: католиков и протестантов. Елизавета (которая по вероисповеданию была протестанткой) не преследовала католиков, вероисповедание было вопросом сугубо индивидуальным. Подобный шаг в некотором роде объединил страну.

Что касается внешней политики, то за время правления Елизаветы I, Англия стала одной из самых влиятельных стран на мировой арене. Отношения с Шотландией, Францией и Испанией были достаточно напряженными, но Елизавете удалось сохранить относительный мир, открытых противостояний удалось избежать. Только в 1588 английские и испанские суда сошлись в морском сражении, в котором флот Испании, «Непобедимая Армада», была уничтожена.

В целом, правление Елизаветы I Тюдор было спокойным, развитие страны для XVIв. было достаточно результативным, во многих сферах Англия стала лидером, правление Елизаветы I Тюдор было названо «золотым веком Англии».

Одним из самых значимых процессов, которые произошли во время правления Елизаветы I Тюдор, стало формирование английской нации и единого английского языка. История английской нации достаточно интересна: процессы формирования из древних народов, процессы интеграции стали неотъемлемой частью истории английской нации. В XVI в. английская нация стала единым народом, поскольку началось активное развитие демографических и социальных процессов. Развитие многих промышленных предприятий, строительство новых городов и фабрик, мануфактур, привело к тому, что многие жители сельской местности переезжали в города для трудоустройства. Привлечение специалистов из других стран позволило сделать Англию достаточно населённой страной, что в последствии дало ей статус многонациональной. Географические открытия позволили Англии не только заложить «первый камень» колониальной империи, но и расширить сферы своего влияния в странах Америки и восточной Азии. Данные процессы привели к значительному изменению качественного состава и норм английского языка.

Английский язык, также как и английская нация имеет интересную историю развития, влияние на которую оказали политические изменения в стране, культура, религиозные перевороты. Английский язык — это сложная языковая система, на которую оказали своё влияние кельтские, германские, французские языки. Влияние французского языка было наиболее заметным, однако, в XIV в. английский язык стал более популярным, но был уже видоизменён. Особое место занимали различные местные диалекты, на которых говорило населению южных, восточных и северных народов. Перевод английского языка в статус национального более централизовал его, а диалекты были переведены в статус устных наречий.

Во время правления Елизаветы I Тюдор английский язык обогатился благодаря словам, которые пришли из других языков. Приток специалистов из-за рубежа остался незамеченным как в демографическом, так и в языковом аспекте. Обогащение лексикона — это естественный процесс, который произошёл в момент притока зарубежных специалистов. Так же одним из значимых языковых процессов, которые произошли в XVI в., стало оформление так называемого «лондонского диалекта». Лондонский диалект или по-другому «кокни», применялся первоначально для обозначения городского жителя, однако со временем «кокни» превратился в название диалекта, который оформился в XVI в. Выделяется несколько основных особенности носителей данного вида диалекта: невнятное произношение «s» после сочетания «st», транскрипционное произношение [w] вместо [v] и обратное произношение, звук [h] не произносится после [w] и не произношение [h] где он должен быть и наоборот. Например, произношение «not 'alf» вместо «nothalf». Так же примером лондонского диалекта может служить произношение звука [θ] как [f](например, «faas’nd» вместо «thousand») и [ð] как (v) (например, «bover» вместо «bother»). Рифмованный сленг является одной из лексических составляющих данного лондонского диалекта. Примером рифмованного диалекта является следующие слова и словосочетания, например, «feet» — «plates of meat», вместо «head» — «loaf of bread»; иногда такие словосочетания могут сокращаться, образуя при этом новое слово: «loaf» вместо «loaf of bread» [1, с. 562–563].

Все языковые процессы не могли не влиять на культуру языка. Время правления Елизаветы I Тюдор — время развития культуры, в том числе и драматического театра, который был представлен крупнейшим драматургом XVI в. Уильямом Шекспиром.

Уильям Шекспир, наряду с такими писателями как Эдмунд Спенсер, Кристофер Марло, Филип Синди, создавали абсолютно новый литературный английский язык. Благодаря влиянию иностранных слов, речевых оборотов разговорный и литературный английский язык становился более универсальным и интересным. Благодаря писателям и драматургам того времени английский язык стал более поэтическим, лёгким, что прослеживается в произведениях указанных авторов, так же язык оказал влияние и на политическую систему, культуру страны, экономику, стал богаче.

Отличительной чертой творчества Уильяма Шекспира является то, что создавая свои произведения, драматург использовал не только узкие и профессиональные термины, но и слова, используемые в простонародных речевых оборотах, поскольку в театр приходили не только богатые аристократы, но и простолюдины, диалоги героев должны были быть понятны каждому зрителю [2, с. 288].

Благодаря Уильяму Шекспиру, английский язык, обогатился различными существительными, которые появились благодаря синтезу слов, с добавлением суффиксов, приставок. Ярким примером тому являются слова, которые используются в современном лексиконе очень широко. К таким словам можно отнести: «addiction» (зависимость), «belongings» (собственность, принадлежность) и др.

Если сравнить ранние тексты английский писателей, то можно сделать вывод о том, что многие писатели использовали «узкие» понятия, что придавало текстам излишнюю сухость. Уильям Шекспир проводил языковые эксперименты, благодаря которым словосочетания стали более мягче, поэтичнее. Примером тому может служить словосочетание «a heaven-kissing hill» (пер. «небоцелующая гора»). По этимологии данное словосочетание звучит более поэтично, чем «a hill kissing heaven» (пер. гора, целующая, небо). До Шекспира существовали слова, имевшие уменьшительный суффикс «let», что в дальнейшем сыграло роль при создании многих уменьшительно-ласкательных слов, например слова «smilet» (пер. «улыбочка»).

Таким образом, можно сделать вывод о том, что в годы правления королевы Елизаветы I Тюдор английская нация и английский язык находились в процессе своего развития и окончательного формирования. Благодаря различным внутренним и внешним политическим процессам, английская нация и английский язык развивались, трансформировались и обретали черты, которые остались и в современном английском обществе и английском языке. Благодаря великим драматургам, одним из которых является Уильям Шекспир, английский литературный язык стал богаче, многие слова пополнили не только литературный, но и разговорный язык, что делает современный английский язык одним из самых популярных и изучаемых языков в мире.

Литература:

  1. Афонасьева И. В. Становление и особенности английского диалекта // Молодой ученый. — 2013. — № 10. — С. 562–563.
  2. Гуревич П. С. Культурология: Учеб. пособие.- М.:Гардарики,2002 -288 с.203
  3. Набилкина Л. Н., Кубанёв Н. А. Лондон в изображении Ильи Эренбурга. Актуальные задачи современной науки и образования: теоретические и прикладные аспекты. 2015. с.16–18.
  4. Тененбаун Б., «Тюдоры. Золотой век» /– М.: Яуза: Эксмо, 2012. — 448 с.
Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, английская нация, время правления, Англия, слово, лондонский диалект, процесс, единый английский язык, литературный английский язык, процесс формирования.


Похожие статьи

Страноведение. О Британии вкратце | Статья в журнале...

Англичане от природы вежливы. Англичаненация домоседов. Британцы любят садоводство.

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, Лондон, чтение текстов, история Великобритании, Шотландия, Великобритания, Англия...

Ключевые слова: английский язык, британский английский...

Американский английский, Британский английский, Австралийский английский, Канадский английский, Ново Зеландский английский. Гибридные языки: Пиджин английский, Бичламар, Кроо английский.

Влияние скандинавских языков на английский язык

На развитие английского языка иностранные языки оказали большее влияние, чем на развитие многих других европейских языков. В статье рассматриваются причины вторжения скандинавов в Англию и влияние скандинавских языков на английский язык.

Историко-лингвистическая характеристика английского языка...

канада, английский язык, язык, канадский вариант, Квебек, французский язык, США, слово, родной язык, американский вариант. Ключевые слова. диалекты, государственный язык, коренные народы Канады...

Black English и американский английский язык – пример...

литературный английский язык, причина, слово, единица, американский английский язык, лексическая интерференция, лексический запас, лексическое заимствование, межкультурная коммуникация...

Фонетические и грамматические особенности Уэльского диалекта

Английский язык в Уэльсе представлен следующими вариантами: нормированным литературным британским вариантом английского языка (British English), валлийским диалектом английского языка (Welsh English), англо-валлийским диалектом (Anglo-Welsh)...

Истоки глобализации английского языка в современном мире

Почему именно английский язык стал языком международного общения, а не другие языки?

Тем временем престиж английского языка возрастал в мире.

7. Кристалл Д. Английский язык как глобальный. ― М.: Весь мир, 2001.

Английский язык как язык международного общения

английский язык, слово, язык, иностранный язык, страна мира, письменная речь, официальный язык, международный язык, китайский язык, самое дело. иностранный язык, общество, жаргон, культура, диалект.

Особенности английского менталитета | Статья в журнале...

Ключевые слова: Англия, менталитет, привычки, англичанин. Чтобы разобрать особенности английского менталитета, необходимо сначала понять, какой смысл кроется за самим этим термином.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Похожие статьи

Страноведение. О Британии вкратце | Статья в журнале...

Англичане от природы вежливы. Англичаненация домоседов. Британцы любят садоводство.

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, Лондон, чтение текстов, история Великобритании, Шотландия, Великобритания, Англия...

Ключевые слова: английский язык, британский английский...

Американский английский, Британский английский, Австралийский английский, Канадский английский, Ново Зеландский английский. Гибридные языки: Пиджин английский, Бичламар, Кроо английский.

Влияние скандинавских языков на английский язык

На развитие английского языка иностранные языки оказали большее влияние, чем на развитие многих других европейских языков. В статье рассматриваются причины вторжения скандинавов в Англию и влияние скандинавских языков на английский язык.

Историко-лингвистическая характеристика английского языка...

канада, английский язык, язык, канадский вариант, Квебек, французский язык, США, слово, родной язык, американский вариант. Ключевые слова. диалекты, государственный язык, коренные народы Канады...

Black English и американский английский язык – пример...

литературный английский язык, причина, слово, единица, американский английский язык, лексическая интерференция, лексический запас, лексическое заимствование, межкультурная коммуникация...

Фонетические и грамматические особенности Уэльского диалекта

Английский язык в Уэльсе представлен следующими вариантами: нормированным литературным британским вариантом английского языка (British English), валлийским диалектом английского языка (Welsh English), англо-валлийским диалектом (Anglo-Welsh)...

Истоки глобализации английского языка в современном мире

Почему именно английский язык стал языком международного общения, а не другие языки?

Тем временем престиж английского языка возрастал в мире.

7. Кристалл Д. Английский язык как глобальный. ― М.: Весь мир, 2001.

Английский язык как язык международного общения

английский язык, слово, язык, иностранный язык, страна мира, письменная речь, официальный язык, международный язык, китайский язык, самое дело. иностранный язык, общество, жаргон, культура, диалект.

Особенности английского менталитета | Статья в журнале...

Ключевые слова: Англия, менталитет, привычки, англичанин. Чтобы разобрать особенности английского менталитета, необходимо сначала понять, какой смысл кроется за самим этим термином.

Задать вопрос