Авторы: Былкова Светлана Викторовна, Носова Юлия Николаевна

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Молодой учёный №7 (111) апрель-1 2016 г.

Дата публикации: 08.04.2016

Статья просмотрена: 49 раз

Библиографическое описание:

Былкова С. В., Носова Ю. Н. Быть или не быть букве «ё» // Молодой ученый. — 2016. — №7.4. — С. 2-4.



В русском языке 33 буквы, но букве Ё впоследнее время уделяется огромное внимание как лингвистами, так и нелингвистами. Этой «спорной» букве в 2005 году по решению мэрии в Ульяновске установили гранитный памятник в виде треугольной призмы, на которой начерчена строчная «ё». Почему именно здесь, в бывшем Симбирске? Потому что этот город — родина Н. М. Карамзина, благодаря которому буква приобрела широкую известность. С 1796 года писатель, историк начал издавать стихотворный альманах «Аониды». В его первой книжке были напечатаны такие слова, как «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», «потёкъ» с новой буквой — буквой «ё».

На протяжении нескольких лет 29 ноября в России — день буквы «ё», поскольку именно в этот день в1783 году она была введена в обращение (18 ноября по старому стилю). Появлением новой буквы россияне обязаны Е. Р. Дашковой, предложившей ввести в алфавит «ё», и членам одного из заседаний Российской академии (Г. Р. Державину, Д. И. Фонвизину, И. И. Лепёхину и др.) Дашкова говорила об удобстве использования новой буквы «ё» «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол». Аргумент Дашковой посчитали убедительным, и 18 ноября 1783 года буква «ё» получила официальный статус [5].

Реально же буква «ё» получила порядковый номер и была включена в алфавит только в советскую эпоху, если не брать во внимание «Новую азбуку» Льва Толстого (1875), в ней «ё» занимала 31-ю позицию, между «ятем» и «э». В школьную практику она вошла после того, как В. П. Потёмкин, нарком просвещения РСФСР, 24 декабря1942 года подписал приказ об обязательном употреблении буквы «ё». Однако существуют и иные даты, так, упоминают 1943 и 1956 годы — годы опубликования нормативных правил русской орфографии. В следующие за этим десятилетия художественная и научная литература печатались только с использованием «ё», но затем издатели вернулись к некогда забытой практике: началось употребление «ё» только в смыслоразличительной функции. Уже в 1952 году в 15-м томе Большой советской энциклопедии регламентировалось необязательное употребления буквы «ё».

Прошли столетия, и буква «ё» стала играть немаловажную роль в нашем языке. По мнению лексикографов, в русском языке около 12,5 тыс. слов пишутся с «ё». Из них более 150 начинаются с «ё» и около 300 заканчиваются «ё». Более трёх сотен фамилий россиян различаются только наличием в них «е» или «ё». Например, Бертнев — Бертнёв, Левина — Лёвина.

В японском, шведском и других языках есть такие слова, которые содержат по две «ё»: «гёмбёц», «сёдзё», «бисёдзё» и их производные, а в названии района Хельсинки — Тёёлё, города Гёдёллё в Венгрии — три «ё». Однако буква «ё» в России не так популярна, как на западе. И всё же в ряде русских слов живёт несколько букв «ё». Заметим: это либо составные слова («трёхзвёздный», «четырёхведёрный»), либо заимствованная лексика.

Ввиду того, что употребление «ё» в письменной речи долгое время считалось факультативным, возникли культурные и юридически казусы. Например, фамилия русского классики А. А. Фёта (Foeth — немецкая по происхождению) была искажена при печати его первой книги, и известность он получил уже под фамилией Фет. Изменилось произношение фамилий и других известных людей: физика Рентгена (нем.WilhelmConradRöntgen), художника и философа Н. К. Рериха; нацистских руководителей Геббельса (нем.Goebbels) и Геринга (нем.Göring), математика П. Л. Чебыше́ва (с изменением места ударения: Че́бышев вместо правильного Чебышёв); дворянина Лёвина, персонажа романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» и другие. А жительница Перми Татьяна Тетёркина едва не лишилась российского гражданства из-за неправильного написания её фамилии в паспорте [3].

Подобная трансформация произошла с именем Толстого Лёв — старой русской формой церковнославянского имени Лев: именно так, в соответствии со старомосковской произносительной традицией, говорил о себе писатель; так же называли Толстого его родные и близкие друзья, многочисленные знакомые — от потомственного аристократа В. Г. Черткова до яснополянских крестьян. Произношение через [о] имени Лёв и образованной от него (или от его уменьшительной формы) фамилии Лёвин отражено в тексте глав XI и XII третьей части второго тома «Анны Карениной», опубликованных в «Русской хрестоматии с русско-чешско-сербским словоуказателем» под редакцией известных российских филологов-славистов П. А. Лаврова и В. Н. Щепкина (1894), письмах А. А. Фета и И. С. Аксакова, ряде прижизненных и посмертных переводов произведений Толстого.

Если жизнь подтверждает необходимость буквы «ё», то почему всё чаще раздаются голоса об её упразднении?

Сторонники этой идеи говорят, что употребление буквы Ё ведёт к нарушению единообразия письменного облика морфем. То есть если писать же букву «ё» в ударных и безударных формах (например, слёзы — слёза), то налицо будет коренное изменение исторически сложившегося употребления буквы «ё» только в ударной позиции. В безударной позиции она начнёт притягивать к себе ударение, что повлечёт за собой искажение фонетического облика слов.

Но можно решить эту задачу так: писать в одной и той же части слова без ударения «е», а под ударением — «ё»п. Тем более в русском письме существует система чередующихся гласных в корнях глаголов: уберёт — убирать, заря — зорька; а также закономерные чередования согласных (друг — дружок); во многих словах русского языка в одной и той же морфеме в позиции наилучшего различения звуков пишется то одна буква, то другая. Несколько тысяч слов с чередованием «е»/ «ё» ослабят, может быть, фонематический принцип записи. Однако это чередование объективно существует в языке, и отсутствие отображения его на письме (как это происходит сейчас) наносит фонематическому принципу большой вред.

Кроме того, бытует ещё мнение о том, что повсеместное употребление буквы Ё усложнит чтение, так как глаз «спотыкается» о надстрочный знак.

Но психологи утверждают: именно символы, которые выходят за пределы строки, помогают читать, так как человек воспринимает не отдельные буквы, а рисунок слова в целом. Поэтому повсеместное использование «ё» позволило бы увеличить среднюю скорость чтения, поскольку в русском письме (особенно после орфографической реформы 1917–1918 годов) мало символов, выходящих за пределы строки и делающих рисунок слова более узнаваемым. В этом смысле только восемь строчных букв, не считая «ё», «помогают» чтению: «б», «д», «й», «р», «у», «ф», «ц» и «щ», причём большинство из них очень редки, тогда как в латинском алфавите букв с выступающими элементами половина: 13 из 26 (b, d, f, g, h, i, j, k, l, p, q, t, y), и содержатся они чуть ли не в каждом слове.

Так обязательно или необязательно употребление буквы «ё»?

Думается, употребление буквы «ё» может быть последовательным и выборочным.

Обязательно её употреблять в печатных текстах, адресованных детям и иностранцам, а также в учебной литературе. Кроме того, эту букву необходимо писать и печатать для указания правильного произношения слова — либо редкого, либо малоизвестного: щёлочка, филёр, ксёндз, побасёнка, гёзы. «Ё» необходимо указывать в именах собственных и географических названиях: Марина Неёлова, Катрин Денёв, Олёкма, станица Вёшенская.

Литература:

  1. Декретъ о введеніиновагоправописанія // Газета ВременнагоРабочаго и Крестьянскаго Правительства. 23 декабря (5 января) декабря 1917, № 40, стр. 1.
  2. А. И. Костяев. Цивилизационный процесс и патриотическое сознание в России. Изд-во ЛКИ, 2008. ISBN 9785382005799. Стр. 214.
  3. Поздняев, М. Точки нелегалы [Электронный ресурс]/ М. Поздняев// Новые известия. — 2008. — 21 июля. — Режим доступа http://www.newizv.ru/society/2008–07–21/94277-tochki-nelegaly.html. — Дата обращения — 10.05.2014.
  4. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ — русский язык для всех [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://gramota.ru/slovari/dic/?lop. — Дата обращения — 10.05.2014.
  5. Чумаков,В.Т. Ё — седьмая, счастливая буква азбуки [Текст]/В. Т. Чумаков. — М.: Народное образование, 2005. — 46с.
Основные термины (генерируются автоматически): буквы «ё», буква «ё», употребление буквы, употребление буквы «ё», употребления буквы «ё», употребление «ё», новой буквы, буквы «ё» «для, употреблении буквы «ё», необходимость буквы «ё», повсеместное употребление буквы, новой буквы россияне, необязательное употребления буквы, букве «ё», русском языке, буквой «ё», повсеместное использование «ё», русском письме, строчная «ё», отдельные буквы.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос