Библиографическое описание:

Антонова Е. А. Ролевая игра в преподавании иностранного языка // Молодой ученый. — 2016. — №7.5. — С. 35-36.



Современный процесс обучения иностранному языку (ИЯ) построен на коммуникативной основе с ориентацией на личность ученика. Чтобы организовать обучение учащихся в русле коммуникативно-направленной методики, нужно использовать такие методические приемы работы, которые бы обеспечивали выработку определенных качеств навыка говорения на всех этапах его формирования, а также реализацию навыка говорения непосредственно в общении.

Ролевое общение на уроке реализуется в ролевой игре (РИ) — виде учебного общения, который организуется в соответствии с разработанным сюжетом, распределёнными ролями и межролевыми отношениями. Наиболее простой является ролевая игра, для участия в которой школьники получают необходимые реплики. Их задача заключается в том, чтобы, внимательно слушая друг друга, объединить данные реплики в контекст ролевого общения. Более сложной является ролевая игра, в которой участники получают общее описание сюжета и описание своих ролей. Проблема заключается в том, что особенности ролевого поведения известны только самому исполнителю. Остальным участникам важно догадаться, какой линии поведения следует их партнёр, и принять соответствующее решение о собственной реакции.

Творческое ролевое общение требует развитых социальных умений. Поэтому ролевые игры на уроках ИЯ нередко включают элементы социального тренинга (упражнений в общении). Примеры подобных заданий следующие:

- line-up (учащиеся стремятся как можно быстрее выстроиться в ряд в соответствии с предложенным признаком);

- rounds (участники «круга» произносят каждый своё слово таким образом, чтобы образуемое предложение звучало так плавно, как если бы его произносил один человек);

- strip-story (каждый ученик получает свою фразу и старается быстрее занять соответствующее место в «рассказе»);

- smile (учащиеся подходят друг к другу и с обязательной улыбкой обмениваются репликами);

- merry-go-round (школьники образуют внешний и внутренний круг и, двигаясь по кругу, обмениваются репликами);

- contacts (участники подходят друг к другу и начинают беседу);

- kind words (участники говорят любые приятные слова в адрес собеседника);

- reflection (участники пытаются представить, что о них думают другие школьники);

- listening (кивая в знак согласия и выражая согласие с ним);

- politeness (школьники обращаются друг к другу с вежливыми просьбами);

- concessions (участники учатся уступать друг другу в споре);

- respect (школьники говорят о своём уважении друг друга и подкрепляют свои слова примерами);

- gratitude (работая в парах, учащиеся выражают друг другу благодарность за оказанную ранее услугу, помощь, поддержку);

- rally (участники учатся обращаться к аудитории);

- conflict (школьники учатся правильно реагировать на эмоциональную фразу партнёра).

Перечисленные и некоторые другие задания формируют у обучаемых необходимые социальные умения общения. Для успешного проведения ролевых игр детям необходимо овладеть хотя бы минимумом диалогических единств на английском языке, которые развиваются в процессе выполнения упражнений. Прежде чем ввести данный приём в учебный процесс, необходимо провести большую работу.

Основные термины (генерируются автоматически): друг друга, ролевая игра, друг другу благодарность, контекст ролевого общения, уважении друг друга, навыка говорения, ролевого поведения известны, Творческое ролевое общение, выработку определенных качеств, процесс обучения иностранному, виде учебного общения, социальные умения общения, реализацию навыка говорения, эмоциональную фразу партнёра, русле коммуникативно-направленной методики, преподавании иностранного языка, методические приемы работы, развитых социальных умений, элементы социального тренинга, процессе выполнения упражнений.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос