Обучение пониманию иноязычной речи на слух при обучении английскому языку в средней школе | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 7 декабря, печатный экземпляр отправим 11 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Молодой учёный №7 (111) апрель-1 2016 г.

Дата публикации: 31.03.2016

Статья просмотрена: 647 раз

Библиографическое описание:

Рожнева, С. Ю. Обучение пониманию иноязычной речи на слух при обучении английскому языку в средней школе / С. Ю. Рожнева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 7.5 (111.5). — С. 69-70. — URL: https://moluch.ru/archive/111/27891/ (дата обращения: 24.11.2024).



В свете постепенно вступающего в силу ФГОС второго поколения, ставящего целью обучения сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для общения в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения [2, c. 16–17], всё большую актуальность приобретает проблема понимания иноязычной речи на слух.

Не может быть никаких сомнений в том, что эффективная коммуникация невозможна при отсутствии у одного участника процесса способности получить, осознать и проанализировать поступившую информацию, так как в таком случае коммуникативная ситуация приобретает характер «гласа, вопиющего в пустыне».

Однако зачастую в современной системе образования у учащихся наблюдается восприятие иностранной речи, развитое в недостаточной степени для успешного общения даже в простейших ситуациях на уровне выживания, не говоря уже о высоконаучных или деловых беседах. Именно поэтому компетентному преподавателю следует уделить этому аспекту образования повышенное внимание.

Е. И. Пассов определяет задачи учителя при работе с аудированием в виде пунктов, которым необходимо обучить учащихся [1, c. 188]:

1)подсознательно различать формы слов, словосочетаний, грамматических структур на слух;

2) предвосхищать синтаксические модели на слух;

3) развивать объём слуховой памяти;

4) понимать всевозможные сочетания усвоенного материала разных уровней;

5) понимать речь в записи на пленке;

6) схватывать смысл сказанного однократно;

7) понимать речь нормального темпа;

8) понимать общее содержание и смысл при наличии неизвестного материала;

9) понимать разнохарактерные тексты: описательные, фабульные, многоплановые.

В связи с этими задачами Е. И. Пассов приводит классификацию трудностей восприятия иноязычной речи на слух [1, c. 186–188]:

1. Трудности при восприятии языковой формы;

2. Трудности при восприятии содержания:

— предметного (факты);

— логики изложения (связи между событиями);

— общей идеи, мотивов и поступков;

3. Трудности, связанные с условиями речевосприятия (темп, интонация);

4. Трудности при восприятии форм общения (монолога, диалога).

Очевидно, что развитие любого навыка может быть достигнуто лишь путём многократных упражнений. По целевой направленности Е. И. Пассов различает два основных типа упражнений [1, c. 190–192]:

1) Неспециальные упражнения, преследующие какую-либо иную цель, но попутно развивающие умение аудировать (к примеру, речевая зарядка, прослушивание рассказа при семантизации слов);

2) Специальные упражнения, в свою очередь подразделяемые на две группы:

условно-речевые (запишите кратко информацию о человеке, отметьте неверные утверждения, назовите пропущенный объект и т. д.);

речевые упражнения (прослушайте рассказ и ответьте на вопросы, найдите основную мысль, определите место действия, предположите продолжение диалога и т. п.).

В настоящее время существует не только острая необходимость сформировать коммуникативную компетенцию и восприятие иноязычной речи на слух как её компонент, но и достаточная теоретическая база, включающая описание сопутствующих процессу обучения трудностей, задач учителя и упражнений как средств решения поставленных задач. Тем не менее, данный аспект обучения иностранному языку оставляет преподавателю широкий простор для реализации творческих и педагогических способностей.

Литература:

  1. Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению/Е. И. Пассов. — М.: Русский язык, 1989. — 276с
  2. «Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования». Утвержден приказом Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413.
Основные термины (генерируются автоматически): иноязычная речь, задача учителя, иностранный язык, слух, упражнение.


Похожие статьи

Роль чтения вслух в процессе обучения речевому общению на уроках английского языка в средней школе

Обучение чтению газет и журналов на уроке иностранного языка в средней школе

Обучение говорению с использованием метода проектов на уроках английского языка в школе

Развитие навыков устной речи на основе видео на средней ступени обучения английскому языку

Развитие грамматических навыков на уроках испанского языка в основной школе

Использование речевых упражнений при обучении старшеклассников письменной речи на английском языке

Обучение устной иноязычной речи на основе аутентичных материалов в старших классах общеобразовательной школы

Обучение коммуникативным стратегиям англоязычного общения в профессиональном языковом образовании

Обучение лексике русского языка как иностранного студентов-билингвов на основе заимствований из английского языка на начальном этапе изучения

Формирование грамматических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку в школе

Похожие статьи

Роль чтения вслух в процессе обучения речевому общению на уроках английского языка в средней школе

Обучение чтению газет и журналов на уроке иностранного языка в средней школе

Обучение говорению с использованием метода проектов на уроках английского языка в школе

Развитие навыков устной речи на основе видео на средней ступени обучения английскому языку

Развитие грамматических навыков на уроках испанского языка в основной школе

Использование речевых упражнений при обучении старшеклассников письменной речи на английском языке

Обучение устной иноязычной речи на основе аутентичных материалов в старших классах общеобразовательной школы

Обучение коммуникативным стратегиям англоязычного общения в профессиональном языковом образовании

Обучение лексике русского языка как иностранного студентов-билингвов на основе заимствований из английского языка на начальном этапе изучения

Формирование грамматических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку в школе

Задать вопрос