Семантика оронима Ойкор | Статья в журнале «Молодой ученый»

Автор:

Рубрика: Филология

Опубликовано в Молодой учёный №23 (103) декабрь-1 2015 г.

Дата публикации: 04.12.2015

Статья просмотрена: 30 раз

Библиографическое описание:

Ахмедов С. Н. Семантика оронима Ойкор // Молодой ученый. — 2015. — №23. — С. 1065-1066. — URL https://moluch.ru/archive/103/23912/ (дата обращения: 21.09.2018).

 

Известно, что оронимия считается одной из важных направлений топонимии.

Термин Ороним от греч. орог — гора+ним — в значении имени собственном, означает имя собственное любых высоких мест, выступающих из рельефа земной поверхности [1, 63]. Комплекс оронимов какого-нибудь типа называется оронимия.

Оронимы в узбекском языке в монографической форме не изучены. Но в работах посвященных исследованию макро и микротопонимов узбекского языка авторы останавливались и на оронимах встречающихся на изучаемой ими территории. Например, У. Арипов пишет о существовании на территории Нуратинского района название 30 гор и 24 вершин, 30 холмов [2, 13], А. Арсланов на территории Шафирканского района около 30 холмов [3, 62]. На территории Бахмальского района существуют горные цепи Туркистан, Ойкор, Гижгилтог, Кункортог. На территории района есть 53 холма и археологических памятников.

Территория района, в основном, состоит из предгорных равнин и гор. На южной части расположена Туркестанская цепь и её северо-западное ответвление горы Молгузар. Между горами Молгузар и Туркестанской цепью находится долина Сангзор [4, 268]. Под оронимией понимается название высоких и низких мест земной поверхности. Уместно подчеркнуть то, что Бахмальский район, народ живущий в этом районе и его язык, то есть в процессе изучения его фонетики, лексики (проф. Х. Джураев, проф. Х. Дониёровы) дали некоторые сведения и о названии мест. Но о горах Бахмальского района и их названиях сведений не дали.

Два слова о происхождении слова “Бахмал”.

Бахмал — персидско-арабское пушистое; бархат, бархатный; существительное, прилагательное 1. Именно бархат.Тюбетейка из бахмала. Халат из бахмала. 2. В переносном значении нежная трава или густая зелень, покрывающая поля и горы. Бахмальные поля. Бахмальные холмы. 3. В переносном значении густая темнота Встречая серебряный рассвет, бахмальный вечер. 4. В переносном значении является в качестве значениях нежный, приятный [5, 178]. Естественно название Бахмал взято из его природы. И это основательное мнение.

Мы в нашей статье ссылаемся на некоторые сведения о происхождении названий гор Бахмальского района и их происхождении.

Ойкор. Продолжение Хисарских и Памирских горных цепей. Горная цепь “Ойкор” расположена на высоте 3200 м над уровнем моря. Одна часть горной цепи Туркестан называется Ойкор [6, 39]. Хотя в Бахмале все горы называются в общем значении Ойкор, каждая вызвышенность, ручей, приток, загон имеет свое название. Некоторые лингвисты выражают это название в качестве имени возникшее от соединения слов ой (тюркское слово) и кор (белое как молоко, крупистый осадок, тюркское слово) [7, 64–65].

По словам старцев Ойкор с давних времен всегда покрыт снегом. Ночью при свете луны гора блестит белым светом. Из-за постоянного покрытия снегом называется “оккир” (белый холм). И в повести “Ойкор” писателя Нурали Кабула встерчаем такое сведение. В романе “По следу змеи” в одном из записей о знаменитом чекисте Бахроме Ибрахимове: “Каждому из молодых было поручено выбрать себе псевдоним. Тогда Б.Ибрахимов выбрал себе псевдоним “Окарали”. Когда у него спросили значение этого слова ответил: “На моей родине — Усмате есть одна горная цепь. Она называется “Ойкор”. Надеясь на то что её горы дадут мне подкрепление и силу, выбрал его”. То есть по словам старцев другой из причин названия “Ойкор” и в жаркие летние дни на вершине горы был снег, который показывался в форме молодого месяца. Так как это название состоит из словосочетания “ой” (луна) и “кор” (снег). То есть, появляется значение снег в виде луны. По-нашему, эту версию мы считаем ближе к правде.

Исмат тог (гора Исмата). Это название появилось в 50-е годы. Достигнуть это место людям было трудно. К горе не было тропы. Были благоприятные условия для откармливания скота, то есть из-за того что никто не ходил, было много зелени, травы. Человек по имени Исмат разводил свой скот и справился с этим. Позже, с этого места привозил для населения кишлака дрова. С тех пор люди называют эту гору Исмат тог (гора Исмата).

В заключении мы можем сказать, названия данные холмам и горным склонам гора Ойкор горной цепи Хисор Бахмальского района Джизакской области происходит от уклада жизни, мировоззрения и диалекта живущего народа на этой территории и исходя из этого давали своеобразные и соответствующие названия.

 

Литература:

 

  1. Бегматов Э., Улуков Н. Толковый словарь терминов узбекской ономастики. Наманган, 2006.
  2. Орипов У. Языковой анализ макро и микро топонимии Нуратинского района дис... кан. фил. наук. Автореф. Самарканд, 2002.
  3. Арслонов А. Лингвистический анализ микротопонимии Шафирканского района: дис... кан. фил. наук. Автореф. Ташкент, 2005.
  4. Узбекской национальной энциклопедии. 12-том. Из-во Гос. науч., 2006.
  5. Токовый словарь узбекского языка. 1-том. Узбекская национальная энциклопедия Из-во Гос. науч., 2006.
  6. Б. Уринбаев. Объяснение джизакских топонимов. Методическое пособие. Самарканд, 2007.
  7. Эрназаров Т. Номшунослик масалалари. Услубий кулланма. Т, 2010.
Основные термины (генерируются автоматически): гора, горная цепь, переносное значение, район, тюркское слово, Туркестанская цепь, территория района, слово старцев, земная поверхность, узбекский язык.


Похожие статьи

Оронимы, образованные из монгольских словарных единиц

слово, монгольский язык, узбекский язык, язык, современный узбекский язык, возвышенность, гора, район, единица, село.

К вопросу полисемии в разносистемных языках (на примере...)

1)значения многозначного узбекского слова выражены в русском языке одним словом (унифицированно), а в узбекском

В ее системе четко прослеживается иерархия значений, соподчиненность основных (прямых) и производных (переносных) значений.

Характеристика низкогорно-предгорных ландшафтных районов...

Ключевые слова: Дагестан, низкогорно-предгорная полоса, предгорье, низкогорье

В связи с преобладанием в районе лугово-степных ландшафтов основное значение в хозяйстве

При повышенной испаряемости влаги и водопроницаемости горных пород paйон характеризуется...

Редкие растения семейства Fabaceae и Apiaceae Туркестанского...

В статье рассматриваются растущие на территории Туркестанского хребта (Джизакская область) редкие виды растений, включенные в

Туркестанский хребет расположен в основном в Зааминском (28658 га) и Джизакском (143874 га) районах Джизакской области (2045699).

О категории пространства в узбекском и русском языках

Наивные картины пространства, которые мы получаем из значений слов разных языков, могут отличаться друг от друга.

К вопросу о выражении названий местности на русском и узбекском языках.

О семантических изменениях в терминах китайского языка...

современный китайский язык, термин, китайский язык, группа, слово, архитектура, группа терминов, какая-либо область, узбекская лингвистика, полное изменение значения.

Диалектные особенности вспомогательных глаголов узбекского...

Узбекский язык многодиалектен, это показывает, что в сложных исторических условиях формировалась узбекская нация и узбекский национальный язык.

В Ташкентском говоре употребляется аналитическая форма слова отъп ташадъ только в значение «расстрелять».

Реклама на страницах периодической печати Туркестана в конце...

Ключевые слова: Туркестан, периодическая печать, газета, реклама, предпринимательство.

Реклама информировала о том, что в книжных магазинах имеются в продаже книги на тюркском, персидском и арабском языках.

Исследование лексико-семантического поля «глаз» в английском...

Некоторые места нахождения предметов, объектов (в переносном значении). Оконное стекло. Место, откуда бьет родник.

В узбекском же языке главное значение лексемы «глаз» и его варианты выражаются через морфологически простые слова кўз — ҆глаз҆ (существительное)...

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Похожие статьи

Оронимы, образованные из монгольских словарных единиц

слово, монгольский язык, узбекский язык, язык, современный узбекский язык, возвышенность, гора, район, единица, село.

К вопросу полисемии в разносистемных языках (на примере...)

1)значения многозначного узбекского слова выражены в русском языке одним словом (унифицированно), а в узбекском

В ее системе четко прослеживается иерархия значений, соподчиненность основных (прямых) и производных (переносных) значений.

Характеристика низкогорно-предгорных ландшафтных районов...

Ключевые слова: Дагестан, низкогорно-предгорная полоса, предгорье, низкогорье

В связи с преобладанием в районе лугово-степных ландшафтов основное значение в хозяйстве

При повышенной испаряемости влаги и водопроницаемости горных пород paйон характеризуется...

Редкие растения семейства Fabaceae и Apiaceae Туркестанского...

В статье рассматриваются растущие на территории Туркестанского хребта (Джизакская область) редкие виды растений, включенные в

Туркестанский хребет расположен в основном в Зааминском (28658 га) и Джизакском (143874 га) районах Джизакской области (2045699).

О категории пространства в узбекском и русском языках

Наивные картины пространства, которые мы получаем из значений слов разных языков, могут отличаться друг от друга.

К вопросу о выражении названий местности на русском и узбекском языках.

О семантических изменениях в терминах китайского языка...

современный китайский язык, термин, китайский язык, группа, слово, архитектура, группа терминов, какая-либо область, узбекская лингвистика, полное изменение значения.

Диалектные особенности вспомогательных глаголов узбекского...

Узбекский язык многодиалектен, это показывает, что в сложных исторических условиях формировалась узбекская нация и узбекский национальный язык.

В Ташкентском говоре употребляется аналитическая форма слова отъп ташадъ только в значение «расстрелять».

Реклама на страницах периодической печати Туркестана в конце...

Ключевые слова: Туркестан, периодическая печать, газета, реклама, предпринимательство.

Реклама информировала о том, что в книжных магазинах имеются в продаже книги на тюркском, персидском и арабском языках.

Исследование лексико-семантического поля «глаз» в английском...

Некоторые места нахождения предметов, объектов (в переносном значении). Оконное стекло. Место, откуда бьет родник.

В узбекском же языке главное значение лексемы «глаз» и его варианты выражаются через морфологически простые слова кўз — ҆глаз҆ (существительное)...

Задать вопрос