Библиографическое описание:

Ищенко Д. В. Аспекты социокультурных рисков адаптации в условиях социализации специалиста социальной сферы [Текст] // Психологические науки: теория и практика: материалы междунар. науч. конф. (г. Москва, февраль 2012 г.). — М.: Буки-Веди, 2012. — С. 48-50.

Интерес к изучению проблемы возникновения социально-психологических рисков в российском обществе обусловливается современными реалиями поликультурного образования и политической социально-педагогической ситуацией, связанной с вынужденной миграцией. Актуализация данной проблемы связана с особенностями образовательной ситуации, характеризующейся изменением контингента специалистов социальной сферы.

Социальный риск представляет более узкое понятие по сравнению с термином «риск». Социально-психологический риск понимается как вероятность наступления неблагоприятных обстоятельств при формировании межличностных коммуникаций на уровне отдельной личности или социальной группы, зависящих от правильности прогнозов, возможных на основе общих договоренностей и соблюдения их субъектами взаимодействия. Объектом социального риска являются социальные права и социальные гарантии.

Анализ состояния современного российского общества, особенностей актуализации ряда социально-психологических процессов позволил выделить несколько групп рисков, характерных для условий поликультурного образования и определяющих комплекс технологий их диагностики для оценки уровня рискогенности поликультурной среды.

  1. Этнориски. Базовым фактором, приводящим к увеличению вероятности возникновения этнорисков и интолерантных установок, является нарастающая в российском обществе гипермобильность населения, приводящая к нарушению социальных дистанций между различными социально-экономическими, этническими, конфессиональными, профессиональными, межпоколенческими группами в разных регионах России.

  2. Коммуникативные риски имеют несколько групп. Это риски, связанные с: 1) невладением (слабым владением) русским языком; 2) проблемой двуязычия; 3) коммуникативной, интерактивной и перцептивной сторо­нами общения в поликультурной образовательной среде.

  3. Риски социокультурной адаптации.

  4. Психологические риски (риски, связанные с состоянием психического здоровья).

  5. Риски профессионального самоопределения и трудоустройства.[3]

Рассмотрим риски социокультурной адаптации.

Адаптация — один из основных критериев разграничения нормы и патологии в психической деятельности человека. Этот процесс включает в себя не только приспособление, но и сопротивление, не только самоизменение, но и стремление изменить среду. Даже при благоприятных условиях адаптация к новой поликультурной среде — трудный, стрессогенный процесс. Она считается успешной, если человек реализует свой личностный потенциал, свои возможности и способности и справляется с возникающими внутриличностными и социальными проблемами. Уровни и формы успешной адаптации весьма разнообразны, результаты в различных сферах могут сильно отличаться, невозможность успешной адаптации в поликультурном пространстве ведет к разрушению личности и вследствие этого к возникновению и развитию рисков социокультурной адаптации. Исследования показывают, что пребывание в иной социокультурной среде оказывает системное воздействие на личность и ставит её перед необходимостью адаптации к новым жизненным условиям. Эффективным инструментом содействия адаптации специалистов в поликультурных социальных учреждениях является специально организованная профессиональная среда, позволяющая смягчить возникающие сложности социокультурной адаптации и способствующая интеграции специалистов социальной сферы из семей этнических переселенцев в принимающее сообщество.[4]

Психолого-педагогические приемы и формы работы нацелены на формирование позитивной идентичности и толерантности как психологической устойчивости, с учетом этнокультурных, возрастных и индивидуально-психологических особенностей специалистов, а также специфических особенностей и проблем полинационального состава учреждении социальной сферы.

В поликультурном пространстве специалисты сталкиваются с необходимостью понимать и принимать другую культуру с непривычными традициями, особенностями поведения и коммуникации, новым образом жизни, а порой и с неприятием стороны принимающего населения. Попадание личности в другую среду неминуемо приводит к необходимости социокультурной адаптации — невозможно жить в другой стране, ориентируясь только на ценности собственной культуры. Однако, социокультурная адаптация представляет двустороннюю проблему, адаптироваться должны не только приезжие, адаптироваться должно также и общество (организации), в котором живут (работают) мигранты, образовательные учреждения, где учатся их дети и т.д. Важным элементом успешной социокультурной адаптации специалиста, и предотвращения социально-психологических рисков могут стать специально организованные психолого-педагогические програм­мы, тренинги, в том числе, тренинг социокультурной адаптации для студентов-мигрантов, тренинг толерантного общения для студентов из числа принимающего населения и др.[2]

Разработка и апробация таких программ в учреждениях профессионального образования и социальной сферы способствуют развитию коммуникативных навыков в межкультурном контакте, формированию взаимного доверия между индивидами, позитивных установок мигрантов в отношении собственной и принимающей культуры, а также толерантному поведению личности в межэтнических и межкультурных отношениях.

Основные показатели успешности адаптации мигрантов – это установление позитивных связей с новой средой, решение ежедневных житейских проблем (о6разовательные учреждения, семья, быт, работа), участие в социальной и культурной жизни принимающего общества, удовлетворительное психическое состояние и физическое здоровье, адекватность в общении и межкультурных отношениях, целостность и интегрированность личности.[1]

Процесс переселения является для личности стрессогенным, а вхождение в новую культуру — дезорганизующим. То состояние, которое мигранты испытывают в новой среде, американский антрополог К.Оберг назвал «культурным шоком». Им было выделено шесть основных психологических признаков культурного шока:

напряжение, сопровождающее усилия, необходимым для психологической адаптации;

чувство потери или лишение (статуса, друзей, родины, профессии, имущества);

чувство отверженности (неприятия новой культурой) и чувство отвержения (неприятие новой культуры);

сбой в ролевой структуре (ролях, ожиданиях), путаница в самоидентификации, ценности, чувствах;

чувство тревоги, основанное на различных эмоциях (удивление, отвращение, возмущение, негодование), возникающих в результате осознания культурных различий;

чувство неполноценности вследствие неспособности справиться с новой ситуацией.[5]

Канадский психолог Дж. Берри предложил вместо термина «культурный шок» использовать понятие «стресс аккультурации и выделил четыре основных типа стратегии аккультурации: маргинализация, сепаратизм, ассимиляция и интеграция.

«Культурный шок» или «стресс аккультурации» связан неопределенностью ожиданий, и, как следствие, с трудностями контроля над ситуацией и прогнозирования ее развития.

В связи с этим возникает чувство беспомощности, неуверенности, тревожности, приводящие к апатии или приступам гнева которые продолжаются до тех пор, пока не сформируются новые когнитивные конструкты для понимания другой культуры и разработки соответствующих моделей поведения.[6]

Межкультурный контакт и процесс адаптации мигрантов во многом зависит от того, какой стратегии придерживается человек в процессе адаптации в новой культуре. Разница культур детерминирует те изменения, которые происходят в жизни мигрантов после переезда в другое место, другую страну.

Изменения в образе жизни, социальном статусе, когнитивной, эмоциональной и поведенческой сферах личности провоцирует возникновение и развитие социально-психологических рисков, ведущих к появлению и проявлению дезадаптации у мигрантов, проявляемой в неясных представлениях о будущем, а также в неопределенности или нереальности профессионального самоопределения; к национализму, экстремизму, у специалистов.

Для анализа проблемы адаптации наиболее актуальна оценка изменений, происходящих у мигрантов на групповом и личностном уровнях, включая: ролевую и статусную структуру в группе, новые отношения в поликультурной среде; ориентацию на длительность взаимодействия (постоянное или временное); тип проживания мигрантов (компактный — диффузный, степень включенности в образовательный процесс и совместную деятельность, распространенность мигрантофобии в образовательном учреждении и социуме, самочувствие мигрантов и др. В связи с этим важно реализовать систему активного взаимодействия учреждения, социальных партнеров и мигрантов как один из путей успешной адаптации специалиста к новым условиям профессионального самоопределения.

Смысловое наполнение процесса становления личности специалиста осуществляется посредством реализации функций поликультурного образования (культурологической, развивающей, гуманитарно-воспитательной, коммуникативно-интеграционной, социальной), которое обеспечивает: на мотивационном уровне — формирование отношений специалиста к межкультурной коммуникации и обмену; на когнитивном — понимание другой культуры, освоение образцов и ценностей культуры; на деятельностно-поведенческом — активное взаимодействие с представителями различных культур.


Литература:
  1. Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М. Этносоциология: пройденное и новые горизонты// Социс, 2000. - № 4.

  2. Балдин К.В., Воробьёва С.Н. Управление рисками. – М., 2005.

  3. Безюлёва Г.В., Бондырева С.К., Клименко Н.И., Назарова Е.А., Шеламова Г.М. Социальная адаптация и профессиональная реабилитация мигрантов в учреждениях довузовского профессионального образования – запрос времени: учебное пособие. – М.: Московский психолого–социальный институт, 2005.

  4. Безюлёва Г.В., Бондырева С.К., Шеламова Г.М. Толерантность в пространстве образования: учебное пособие. – М.: Московский психолого–социальный институт, 2005.

  5. Безюлёва Г.В., Бондырева С.К., Бушмарина Н.Н., Клименко Н.И. Социально – психологические риски в поликультурном образовании. – М.: НОУ ВПО Московский психолого-социальный институт, 2007.

  6. Технология социальной работы / под ред. И.Г. Зайнышева. – М., 2002.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle