Библиографическое описание:

Писаренко А. В. Лингвокультурные формулы с квалитативным значением ядра в древнегерманском мифологическом дискурсе [Текст] // Актуальные вопросы филологических наук: материалы II междунар. науч. конф. (г. Чита, июль 2013 г.). — Чита: Издательство Молодой ученый, 2013. — С. 25-31.

Объектом исследования в данной статье являются лингвокультурные характеристики культурного героя в древнегерманском фольклоре. Под культурным героем вслед за Е. М. Мелетинским понимается фольклорный персонаж, который добывает или впервые создаёт для людей предметы культуры (огонь, орудия труда), учит их ремёслам, вводит определённую социальную организацию и ритуалы [1, c. 215], т. е. культурный герой является персонифицированным образцовым носителем ценностных характеристик конкретного этноса.

Предметом исследования являются лингвокультурные формулы с квалитативным значением ядра, представленные в текстах мифологического фольклорного дискурса, в содержании которых заключены характеристики архаичного культурного героя.

К мифологическому дискурсу отнесены древнегерманские тексты мифологического содержания — песни о богах «Старшей Эдды», основанные на древнегерманских мифах. В мифологическом дискурсе выделяется один тип культурного героя — бог (Один, верховный бог древних германцев). Тексты древнегерманского мифологического дискурса представляют собой стилизованные речи, что отражено в их названиях — «Речи Высокого» Havamal (от hava — ‘высокий’, mal — ‘речь, разговор’), «Речи Фафнира» Fafnismal (от Fafnir — Фафнир, имя собств., mal — ‘речь, разговор’), «Речи Сигрдривы» Sigdrifumal (Sigrdrifa — Сигрдрива, имя собств., mal — ‘речь, разговор’). Особенностью любой речи является то, что она отражает стремление говорящего к некоей цели и постоянную потребность осуществить эту цель. Согласно Дж.Л. Остину, высказывать свое утверждение и убеждать в чем-то может каждый человек. Однако в реальной жизни часто приходится наблюдать, что человек не может высказать о каких-то вещах ни одного утверждения, потому что не обладает достаточным объемом достоверной информации [3, с. 31]. Следовательно, для того, чтобы суметь воздействовать своим утверждением на собеседника, говорящий должен владеть абсолютным, не подвергающимся сомнению знанием. Обладать таким знанием могут только герои, имеющие очень высокий статус в культуре. В древнескандинавском мире такую силу воздействия имеет верховный бог древних германцев Один, имеющий прозвище «Высокий» (в значении «верховный»).

До современных исследователей дошли отрывочные записи речей на древнеисландском языке. Однако наличие схожих мифологических мотивов, например, в англо-саксонском эпосе, и текстов, основанных на них, позволяет сделать вывод о том, что они были созданы в дописьменную эпоху существования древнегерманских языков на территории проживания островных и континентальных германцев (острова Исландии и северная часть Европы — Германия, Дания, Швеция). Особая ритмика и форма данных речей (наличие семантических и грамматических повторов, зачинов) свидетельствуют об их первоначально устном бытовании. Песни «Старшей Эдды» созданы определенным способом, который был выработан древними сказителями, не владевшими письмом. Суть данного способа заключается в сложении метрических стихов и полустиший с помощью формул. Под формулой понимается группа слов, регулярно встречающаяся в одних и тех же метрических условиях и служащая для выражения основного ценностного смысла [2, с. 42]. По сути, формулы представляют собой устойчивые повторы с допустимой вариативностью. Формулы могут порождать другие формулы (варианты). Варианты формул необходимы сказителю для того, чтобы избегать прямых повторов и сохранять ритм стиха. Языковое мышление человека устроено так, что ему свойственно повторять в речи ту информацию, которая наиболее важна в каком-либо контексте. Следовательно, формула как повтор содержит основной смысл всего произведения. В свою очередь, понятия, выраженные с помощью формул, являются обозначениями реалий, окружающих героев эпоса, и конкретных характеристик (локальных, темпоральных или описательных) героев. Следовательно, эти обозначения реалий и характеристики героя составляют смысл всего произведения.

Языковая формула имеет определенную структуру. Она состоит из неизменяемого и изменяемых компонентов. В лингвистических и фольклорных исследованиях не представлено определения данных компонентов формулы, поэтому представляется возможным определить неизменяемый компонент как ядро формулы, а изменяемые компоненты определить как периферийные. Ядро формулы определяет предмет, объект изображения и оно постоянно. Периферийные компоненты — это взаимозаменяемые элементы формулы, которые выражают различные характеристики предмета (объекта), обозначенного в ядре. Каждый отдельный периферийный компонент формулы в совокупности с ядром представляет собой партитив (частный случай) варианта формулы. Совокупность всех партитивов варианта формулы в свою очередь составляет саму формулу.

Исходя из определения формулы, она служит для передачи основного смысла и содержит конкретные характеристики форм существования конкретного этноса, следовательно, указывает на этнические особенности того или иного менталитета. Т. к. данные особенности выражены в языковом знаке, можно говорить о лингвокультурных особенностях того или иного этноса как основном содержании формулы.

Формулы с квалитативным (качественным) значением ядра отличаются тем, что в их содержании наблюдается следующая связь между ядром формулы и его периферийными компонентами: ситуация, описываемая в данных компонентах, зависит от типа человека, указанного в ядре формулы. Квалитативные формулы содержат характеристику человека как такового, вне зависимости от ситуации. Напротив, от того, какой человек, зависит его поведение в той или иной ситуации. Ядро одной из формул — существительное maðr — человек. В ДИАС представлены следующие значения этого слова: maðr 1. maninthegenericsense, humanbeing, usuallym. isunspecificinmeaning; itcanthusberenderedasoneor (inthepl.) people — человек в общем смысле, человеческое существо, обычно человек не имеет специфичности в значении; может относится как к одному человеку, так и к людям (если стоит во мн.ч.) 2. man (asopposedtowoman) — мужчина (в противопоставлении женщине 3. manintheserviceof s. o. inahighposition (vassal, retainer) — мужчина в услужении кому-либо более высокого положения (вассал, слуга) [4]. В данной формуле под понятием maðr понимается человек вообще как живое существо, либо мужчина, либо слуга. Так как характеристики к данному слову не указывают на конкретную сферу деятельности существа, определяемого как maðr, в данной статье он рассматривается как человек вообще. Эти характеристики человека, как уже указывалось выше, влияют на его поведение в определенных ситуациях, описанных в данной формуле. Ее особенностью является то, что эталон поведения древнего германца в ней показан от обратного, от противного, т. е. Один говорит о том, как ведет себя глупый, неопытный человек, который не хочет учиться, и как, следовательно, не должен себя вести герой, если он хочет соответствовать эталону поведения древнего германца: Osnjallrmaðrhyggskmunueylifa, efhannvið vigvarask; enelligefrhanumengifrið, Þotthanumgeirargefi — Глупый человек думает, что будет жить вечно, если будет остерегаться сражений; но ведь старость не жалеет никого, даже если ему дано оружие [5, c. 16]. По словам Одина, глупый человек считает, что сохранит себе жизнь, если не будет воевать. Глупый в понимании древних германцев не тот, кто ограничен умственными способностями, а тот, кто не учится и не принимает советы мудрого Одина. Глупый не знает тех законов, по которым существует мир и того, как следует себя вести в конкретных ситуациях. Умный человек в понимании древних германцев знает, что все смертно. Один говорит о том, что все живое смертно — животные, человек и мир. Даже сам Один, верховный бог германцев, смертен. Бессмертна лишь слава хороших дел. Тело человека умрет, но его дух и хорошие поступки, совершенные им при жизни, его слава навсегда останутся в памяти следующих поколений. Славу можно заслужить в сражении, потому что для каждого древнего германца-воина погибнуть в бою считалось наивысшей честью. Он не должен бояться смерти и проявлять отвагу в сражении, потому что только в этом случае он попадет в Вальгаллу — рай Одина и станет его воином. Глуп тот, кто боится смерти и избегает участия в сражениях. Если он не падет в бою, то он все равно умрет от старости. Один говорит, что старость, а, следовательно, и смерть настигнут всех, все смертны, даже те, у кого в руках оружие, не могут победить смерть. Германцы воспринимали смерть не как конец их бытия, а как переход в другой мир, окончание того отрезка пути, на котором они выполняли свою задачу. Но смерть от старости не заслуживает похвалы. Германцу важно прославить себя в жизни. Он — прежде всего воин и поэтому должен выполнять эту функцию до конца. В таком отношении к смерти проявляется важная особенность мировоззрения древних германцев — в нем нет намека на пассивное восприятие судьбы. Напротив, знание или предчувствие собственной судьбы побуждает индивида с наивысшей энергией и честью выполнить положенное, не пытаться уклониться от нее. Германец осознает себя как личность постольку, поскольку ощущает в себе свою индивидуальную судьбу [6, c. 4]. Поэтому избегать своей судьбы, бояться смерти и того, что предначертано свыше — удел глупого человека, который не может выполнить свою функцию в жизни и не соответствует эталону поведения древнего германца.

Также глуп тот, кто доверчив ко всем окружающим: Osnotrmaðrhyggrserallaveraviðhlæjendervini. Hittkihannfiðr, Þott Þeirumhannfarlesi, efhannmeð snotrumsitr — Глупый человек считает всех, кто ему улыбается, друзьями. Он не замечает, даже если против него задумана враждебность, если он сидит с мудрым [5, c. 24]. Один учит германца законам общения с окружающими, и самым важным из них является то, что германец никогда не должен никому верить и не воспринимать за истину все, что видит и слышит. Таков эталон поведения. Глупый человек, не имеющий опыта и не желающий учиться, за красивыми словами и лживым дружелюбием готов увидеть дружбу и поверить в искренность отношения с окружающими. Но герой должен знать, что никому нельзя доверять и люди могут лгать для достижения определенных целей. Глупец же этого не понимает и не способен разгадать настоящее отношение к себе собеседника и опасность, исходящую от другого. Один знает, что каждый носит определенную маску, в том числе и германец — герой (Один сам учит его этому). Герой ни в коем случае не должен никому открывать свое истинное лицо, характер и намерения. Это вызвано тем, что весь мир вокруг героя опасен для него и если он будет верить всему и всем, то долго он не проживет. Один учит этому германцев, но не каждый следует его советам. Несмотря на то, что речь произносится верховным богом, выбор, следовать им или нет, всегда принадлежит только герою. Один может лишь предостеречь его и посоветовать, как лучше себя вести в той или иной ситуации и что из этого может получиться. Если человек глуп и не будет исполнять то, что говорит ему Один, он не сможет находиться в безопасности и, следовательно, выжить. Такой человек не может соответствовать эталону поведения древнего германца. В нем нет самой важной характеристики, необходимой для германца — осторожности и постоянного стремления к самосохранению. Но даже тех, кто этого не знает, Один не может отвергнуть, потому что глупый — не тот, кто не способен обучаться, а тот, кто, либо не обучен, либо не умеет применять свои знания на практике. Ему необходима помощь. И она явится к глупому в виде другого, того, кто увидит, что человека необходимо дать наставление и выручить его из опасной ситуации. В данном партитиве варианта формулы Один выступает как защитник людей. Он создал человека, и он дает человеку свои советы не для того, чтобы потом наказывать его за их невыполнение, а для того, чтобы действительно научить германца жить в мире, созданном богом.

Хорошие отношения с окружающими помогут человеку противостоять внешнему миру и выжить, а значит, выживет и этнос. Помимо сплоченности германцы должны поддерживать в себе и здоровое психическое состояние, оптимизм. Один знает, как это можно сделать: Er-atmaðrallsvesall, Þotthannseillaheill; sumrerafsonumsæl, sumraffrændum, sumraffe ærnu, sumrafverkumvel — не становись совершенно жалким человеком, даже если в плохом здравии; один счастлив из-за сыновей, другой из-за родственников, один из-за богатства имеющегося, другой в хорошем состоянии из-за работы [5, c. 69]. Согласно этому совету Одина, человек не должен становиться жалким. Жалость вызывает любой, кто не соответствует эталону и не хочет ему соответствовать. Это трусливый, глупый человек, тот, кто не хочет учиться. Чтобы ему соответствовать, герой должен следовать одному из основных советов Одина — быть жизнерадостным и ценить ту жизнь, которая ему дана. Радость жизни германец может найти во всем, и Один называет конкретные вещи, которые могут осчастливить человека. Во-первых, это дети, точнее сыновья. Сыновья являются продолжателями своего рода, и они должны стать достойными похвалы своих родителей, а именно — стать настоящими воинами и соответствовать тому идеалу, который описывает Один. Именно такими детьми можно гордиться и их поступки делают германцев — родителей счастливыми. Также германец становится счастливым из-за родственников. Германец силен своей семьей и своим родом. Счастливым германца могут сделать как предки, которые прославили род, так и потомки, которых он должен достойно воспитать. Кроме того, часто германцы считали своими предками известных мифических героев или даже богов. Естественно, что иметь в зачинателях рода какого-нибудь бога считалось среди германцев удачей и уважалось ими, ведь всем потомкам великого героя или бога передавались те качества и приписывались те характеристики, которые почитались древними германцами. Но, с другой стороны, если потомком германца был достойный человек или бог, он должен поддерживать статус прославленного предка и соответствовать этому образцу. Кто-то может быть счастлив из-за богатства, которое имеет. Это утверждение Одина действует и в настоящее время. А другой будет счастлив от выполненной работы или от самого процесса работы.

Таким образом, Один говорит, что счастье для людей разное и находят они свое счастье в разном. Счастье для древнего германца не имеет определенных границ и германец может стать счастливым в любой сфере своей жизни, в том, что ему лучше удается — воспитывать детей, укреплять семью, копить богатства или просто работать. Один не определяет для германца те сферы, в которых он может достигнуть счастья. Он должен быть счастливым, а в чем — выбор за самим германцем. Так в данном партитиве варианта формулы проявляется основная особенность древнегерманского мировоззрения — бог не заставляет героя следовать своим советам, он лишь предлагает то, что было бы наиболее приемлемо и правильно для германца, но в любом случае окончательный выбор всегда делает сам герой.

В данной формуле с квалитативным значением ядра Один характеризует глупого человека в противопоставлении умному человеку. В связи с этим эталон поведения древнего германца вырисовывается с двух сторон — с одной стороны, определены черты, которыми он обладает и к которым, соответственно, должен стремиться каждый германец, а с другой стороны, определены черты, которыми обладает несоответствующий эталону человек, т. е. Один выстраивает в своих «Речах» типичное для всех культур противопоставление «должное-недолжное». Соответственно, германец стремиться обладать «должными» характеристиками, и искоренять в себе такие черты, как: 1) неприятие своей судьбы; 2) страх перед окружающим миром; 3) неуважение к окружающим; 4) неосознание своих жизненных приоритетов и целей, непонимание своего предназначения; 5) неумение общаться с окружающими; 6) незнание жизни и неумение жить.

Литература:

1.                  Большой энциклопедический словарь: Мифология [Текст] / под ред. Е. М. Мелетинского. — М.: Советская энциклопедия, 1998. — 486 с.

2. Лорд, А. Сказитель [Текст] / А. Лорд. — М.: изд. фирма «Восточная литература» РАН, 1994. — 368 с.

3. Остин, Дж.Л. Перформативы — констативы [Текст] / Дж. Л. Остин // Философия языка. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 23–35.

4.                  Древнеисландско-английский словарь [Электрон. ресурс]. — Режим доступа: http://www.northvegr.org/zoega/index002.html

5.                                   Речи Высокого (Havamal) [Электрон. ресурс]. — Режим доступа: http://www.norse.narod.ru/edda/havamal.html

6.       Гуревич, А. Я. Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов [Текст] / А. Я. Гуревич // Понятие судьбы в контексте разных культур. — М.: Наука, 1994. — С. 3–5.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle