Библиографическое описание:

Туйчиева Г. У. «Поэтика» Аристотеля и взгляды Абу Райхана Бируни на литературу [Текст] // Филологические науки в России и за рубежом: материалы Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.). — СПб.: Реноме, 2012. — С. 36-39.

В Средней Азии поэтика, как наука о литературе, развивалась под влиянием двух основных инвариантов: «Поэтики» Аристотеля (384 д.н.э. – 322 д.н.э.) [1]; Учения об арузе арабского ученого Халиля ибн Ахмада (IX в.) [2]

В развитии учения Аристотеля в средневековом Востоке участвовали такие ученые Средней Азии, как Абу Райхан Бируни, Ибн Сина, Абу Наср Фароби.[3] Все они являются представителями литературоведческой школы, задачей которой стала гармонизация взглядов Востока и Запада. Этот путь, основанный на осознании «Поэтики» Аристотеля, привел к развитию филологического направления, главным вопросом которого стал поиск причин художественной специфики поэтический речи.

Особая роль в развитии литературоведческих взглядов Аристотеля принадлежит Абу Райхану Бируни (973.04.09 / город Кят— 1048.11.12 / Газна). [4]

Абу Райхан Бируни ученый-энциклопедист, который оставил труды практически во всех направлениях науки своего времени. Его перу принадлежит более 152 трактата, многие из которых являются уникальными. Идеи, изложенные в его работах по астрономии, физике, математике, теологии, философии, истории, минерологии, геодезии, географии сохраняют актуальность и сегодня. Среди них 70 трактатов ученого посвящены – астрономии, 20 – математике, 12 – географии и геодезии, 3 – минералогии, 4 – картографии, 3 - вопросам климата, 1 - физике, 1 - фармацевтике, 15 - истории, этнографии и этнологии, 4 - философии, и 18 – литературоведческим и др. Ученый также занимался переводческой деятельностью.

При дворе Махмуда Газневи были созданы особые творческие условия для деятельности многих направлений гуманитарной и естественной науки того времени, в том числе и литературоведения. Одним из известнейших и признанных в общемировом масштабе представителей литературоведческой школы эпохи Махмуда Газневи был Абу Райхан Бируни. Бируни является как ученым энциклопедистом, так и литературоведом, стиховедом, полиглотом, лингвистом, литератором, а также и поэтом своего времени. Кроме родного языка он владел арабским, согдским, персидским, сирийским, греческим, древне иудейским и санскритом, что позволило ему осуществить общелингвистический анализ этих языков. Его трактаты, посвященные гуманитарным наукам имели малое количество списков, и хранились только в нескольких экземплярах. Поэтому, из 18 трактатов, посвященных вопросам лингвистики, литературоведения, поэтологии практически ничего не сохранилось. В основном сохранились его мнения по поводу сравнения языков, стихотворных систем, художественного языка, поэтологии, которые он высказывал в других трудах. Но даже эти отрывочные сведения дают возможность реально ощутить оригинальные, смелые, научно обоснованные взгляды ученого, касательно литературоведческих наук.

Например, в «Ал-осор ал бокия ан ал-курун ал-холия» («Памятники древних народов»), которую он закончил в 1000 году, он приводит ценные сведения о культуре, языках и литературе разных древних народов. В «Ал-осор ал-бокия» находятся сведения о греках, римлянах, иранцах, согдах, хоразмийцах, о разных религиях и верах, например, харранийцах – поклонниках звезд, кибтийцах, христиан, иудеях, мусульман. По его мнению, язык возник из необходимости людей общаться друг с другом, а разные направления наук появились из другой необходимости – из материальных и духовных потребностей человека.

Беруни стал первым в литературоведческих науках, который основал сравнительное исследование памятников литературы, фольклорных тем и сюжетов разных народов, стихотворных систем. Это говорит о том, что Бируни собирал множество информации, касательно литературного творчества разных культурных ореолов, например, Средней Азии, Ирана, Афганистана, Индии, Греции, Китая, с тем чтобы выявить общие и трансформированные особенности каждой из них. Это свидетельствует о том, что Бируни, не только знал хорошо языки, но и владел теоретической наукой своего времени, касательно поэтологических воззрений прошлого и своего столетий.

Бируни также был одним из первых в сравнительном исследовании стихотворных систем (санскрита и арабского аруза). Например, в своём труде «Индия» он исследовал древнеиндийскую систему стиха «чханду» и арабский аруз-квантитативный стих, и нашел общие стороны в рассматриваемых стихотворных размерах. Он считает, что размеры стихов «Вед» очень похожи на размер «раджаз» арабского аруза. Это схожесть, по мнению ученого, основывается на схожей мелодичности и использования качества долготы слогов (квантитативность).

Для высказывания подобного рода сравнительных умозаключений, ученый должен ясно и конкретно представлять лингво-поэтическую структуру двух языков. Знание санскрита и арабского языков, знание литературных памятников двух культур, позволяют Бируни, представить некоторые выводы, которые не опровержены и до сегодняшних дней. Эти выводы касаются вопросов возникновения квантитативности в арабской литературно-поэтической традиции, а говоря словами Бируни, слоговой структуры, основанной на чередовании долгих и кратких слогов. Бируни считает, что арабы переняли эту традицию квантитативности у древних индусов.

Беруни осознал художественную функциональность стихотворных размеров. Он заключает, что в древнеиндийской и арабской системах стиха общим является их основанность на качественной характеристике слогов. И говорит о возможности принятия арабами этого принципа слоговой конструкции. Это его мнение до сих пор полностью не опровергнуто. К сожалению у нас нет сведений, почему он так считает. Необходимо подчеркнуть, что в отношении возникновения квантитативности на почве арабского языка, до сих пор нет единого априорного мнения среди стиховедов. Бируни первым среди ученых Востока осознал художественное значение не только самой поэзии, но и стихотворных размеров. По мнению Абу Райхана, стих выполняет четыре функции:

а) делает слог (речь) эмоционально воздействующей, оказываюшей влияние, впечатляющей;

б) стихотворная речь облегчает его запоминание, служит легкой передаче определенной информации;

в) ритм и стихотворный размер укрепляют структуру текта, стихотворный текст нельзя разрушить без разрушения его размера, размер стихотворного отрезка и его текст превращаются в неделимое целое, поэтому размер и стихотворная система служат нерушимости текста;

г) наука о стихе и о написании стихов, служат для развития многих других наук.

Как видно, Бируни считает, что стихотворная наука служит для развития других наук. К этому мнению Бируни приходит потому, что большинство научных трактатов в то время писались стихами. Например, многие произведения Ибн Сина были написаны стихами. Поэтому, получается, что стих, служит для закрепления и сохранения естественных наук.

Бируни сожалеет о том, что его знания об арузе не позволяют ему написать отдельный труд по истории этой системы стиха. Он говорит об ограниченности собственных познаний. Но тот факт, что Бируни активно и плодотворно использовал аруз, в качестве системы стиха в своем творчестве, неоспаримый факт.

Таким образом, Абу Райхан Бируни считается основателем сравнительного литературоведения и стиховедения на Востоке. Э.Талабов считает, что арабский аруз вобрал в себя все существующие традиции стихотворчества, которые были до него. Поэтому узбекский ученый не исключает мнения Абу Райхана, касательно влияния на него санскритского «чханда».[5] Бируни говорил, «как указывают некоторые, Халил ибн Ахмад слышал и знал, что у древних индусов были специальные размеры для стихотворчества. Он /т.е. Халил ибн Ахмад/ достиг больших успехов в объяснении и разграничении арабских размеров на основе особых знаков».[6] Но, то, что характер квантитативности в арабской классической поэзии имеет самобытные корни сегодня не вызывает сомнения и этот постулат является единственно верным и правильным.

Абу Райхан Бируни особо выделяет художественный язык и определяет его функции, утверждая, что язык выполняет определенные социальные задачи, через посредство влияния на чувства и эмоции людей, облагораживает нацию, и главная характеристика поэзии в том, что поэтический язык способен влиять на эмперическое состояние людей.

Литература:

[1] Аристотель. Поэтика. У.Тўйчиев ва М.Маҳмудов таржимаси. -Тошкент, 1980; Миллер Т.А. Основные этапы изучения «Поэтики» Аристотеля // Аристотель и античная литература. -М.,1978; Аникст А. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. -М., 1967

[2] Фролов Д.В. Классический арабский стих. История и теория аруда. –М.: 1991. -317с.; Фролов Д.В. К вопросу становления и эволюции классического арабского стиха. // Проблемы исторической поэтики и литературы. –М.: Восточная литература. 1989. -191 с.; Талабов Э. Араб шеъриятида аруз тизими. Докторлик диссертацияси. –Т.: 2003, -261 б.; Зиявиддинова М. Поэтика в “Мафатих ул-улум” Абу Абдаллаха ал-Хорезми, АКД. -Ташкент, 1990. Зиёвуддинова М. Абу Абдуллоҳ ал-Хоразмийнинг “Мафотиҳ ал-улум” асарида поэтика. (Аруз, қофия ва бадиият илми истилоҳлари тарихига оид). - Т.: 2001; Тўйчиев У. Ўзбек поэзиясида аруз системаси. –Т.: Фан, 1985; Тўйчиев У. Арузшуносликка доир. –Т.: Фан, 1973; Тўйчиев У. Ўзбек шеър системалари. –Т.: Фан, 1981; Тўйчиева Г.У. Бобур – аруз илми назариётчиси // Бобур ва бобурийларнинг жаҳон маданияти тарихида тутган ўрни. Халқаро илмий анжуман материаллари. 14-15 август, 2008 йил. Андижон, –Т.: Фан, –Б.52-55; Инглиз тилида: –Б. 110-112; Тўйчиева Г.У. Аруз тарихи хусусида // Адабиёт кўзгуси, Тошкент, 2006, № 9. –Б. 106-110; Тўйчиева Г.У. Халил ибн Аҳмад ва унинг назарияси // Имом ал Бухорий сабоқлари, 2007, № 1, –Б. 50-51; Тўйчиева Г.У. Форс арузи рисолалари. –Тошкент: ТошДШИ, 2008.

[3] Абу Райхан Бируни. Индия [Перевод А. Б. Хамидова, Ю. Н. Заводовского]. -Т., 1963; Абу Райҳон Беруний. Ҳиндистон (Таржимонлар А. Расулов, Ғ. Жалолов, Ю. Ҳакимжонов), -Т., 1965; Абу Pайҳон Беруний. Қадимги халқлардан қолган ёдгорликлар, -Т., 1968; Абу Райҳон Беруний. Ҳикматлар (тўпловчи ва нашрга тайёрловчи А. Ирисов), - Т., 1973; Салье М. А. Абу Райҳон Беруний. -Т., 1960; Муминов И. М. Выдающиеся мыслители Средней Азии. - М., 1966; Беруний билан Ибн Синонинг савол-жавоблари (масъул муҳаррир С. Муталибов), 2-нашр. -Т., 1973; Қаюмов А. Абу Райҳон Беруний, Абу Али ибн Сино. - Т., 1987; Абу-л-Фазл Бейхаки. История Масъуда (1030—1041). -Т., 1962; изд. 2, -М., 1969; Абу Са'ид Гардизий. Зайн ул-ахбар. -Т., 1991; Босворт К. Э. Мусульманские династии. - М., 1971; Бируни Абу Райхан. Избранные произведения. Т.II., Индия. -Ташкент: Издательство АН, 1963, -С. 158; Абу Али Ибн Сино. Саломон ва Ибсол. Лирика, фалсафий қарашлар, шеър санъати. -Тошкент, 1980; Абу Али ибн Сино. Шеър санъати. // Абу Али ибн Сино. Саломон ва Ибсол. -Тошкент, 1980, -Б. 87-128; Ирисов А. Аристотель ва Абу Али ибн Сино “Поэтика”сига доир. -Тошкент, 1980. –Б. 151-172; Абу Наср Форобий. Шеър китоби. Шоирлар санъати қонунлари ҳақида // Абу Наср Форобий. Шеър санъати. -Тошкент, 1979; Сулаймонова Ф. Шарқ ва Ғарб. -Тошкент: Ўзбекистон, 1997;

[4] Абу Райхан Беруни. Индия [Перевод А. Б. Хамидова, Ю. Н. Заводовского]. -Т., 1963; Абу Райҳон Беруний. Ҳиндистон (Таржимонлар А. Расулов, Ғ. Жалолов, Ю. Ҳакимжонов), -Т., 1965; Абу Pайҳон Беруний. Қадимги халқлардан қолган ёдгорликлар, -Т., 1968; Абу Райхон Беруни. Канон Масъуда I ч. (перевод П. Г. Булгакова, Б. А. Розенфельда). - Т., 1973; Абу Райҳон Беруний. Ҳикматлар (тўпловчи ва нашрга тайёрловчи А. Ирисов), Т., 1973; Салье М. А., Абу Райҳон Беруний. -Т., 1960; Муминов И. М. Выдающиеся мыслители Средней Азии. - М., 1966; Беруний билан Ибн Синонинг савол-жавоблари (масъул муҳаррир С. Муталибов), 2-нашр. -Т., 1973; Қаюмов А. Абу Райҳон Беруний, Абу Али ибн Сино. - Т., 1987; Абу-л-Фазл Бейхаки. История Масъуда (1030—1041). -Т., 1962; изд. 2, -М., 1969; Абу Са'ид Гардизий. Зайн ул-ахбар. -Т., 1991; Босворт К. Э. Мусульманские династии. - М., 1971; Ўзбекистон давлатчилиги тарихи очерклари. - Т., 2001.

[5] Талабов Э. Араб шеъриятида аруз тизими. ДДА. – Ташкент: 2004, –С. 10

[6] Бируни Абу Райхан. Избранные произведения. Т.II., Индия. -Ташкент: Издательство АН, 1963, -С. 158

Основные термины (генерируются автоматически): Абу Райхан, Абу Райхан Бируни, Абу Райҳон Беруний, Абу Райхана, Абу Наср, Бируни Абу Райхан, Абу Pайҳон Беруний, Абу Са'ид Гардизий, Средней Азии, Абу Наср Форобий, ибн Сино, Абу Райхана Бируни, Абу Райхан Беруни, Абу Райхану Бируни, Аристотель ва Абу, мнению Абу Райхана, Абу Райхон Беруни, мнения Абу Райхана, Абу Абдаллаха ал-Хорезми, Абу Абдуллоҳ ал-Хоразмийнинг.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle