Место проведения конференции и издания сборника Казань
Конференция состоялась в заочной (дистанционной) форме в октябре 2015 года
  • ISBN 978-5-9907031-5-5
  • УДК 821.161.1
  • ББК 84(2 Рос=Рус)1
  • А43
  • Актуальные вопросы филологических наук: материалы III Междунар. науч. конф. (г. Казань, октябрь 2015 г.). — Казань: Бук, 2015. - 78 с.

Глубинная психология и поэтика романа Т. Манна «Волшебная гора»

Ономастическое пространство селькупского прозаического фольклора

Языковая ситуация этнических немцев Колпашевского района Томской области

Методы передачи времени в дневнике «Сарасина никки»

Средства индикации социального статуса литературного персонажа: аксиологический аспект (на материале пьесы Б. Шоу «Пигмалион»)

Проблема телесности в романе Дж. Уинтерсон «Тайнопись плоти»: философский аспект

Черты ренессансной новеллы в новеллах У. С. Моэма (на материале сборника «Космополиты»)

Стратегии восприятия эмоций и концепта памяти

Основные элементы педагогического дискурса

Понятие семантической деривации

Компонент money («деньги») в пословицах и поговорках английского языка

Определение поведенческих характеристик и характера бабы (женщины) посредством контекстуального анализа газетного подкорпуса НКРЯ

Словообразовательные возможности глаголов арабского языка с темами состояния и деструкции

Портрет современного учителя в немецкой языковой картине мира (по материалам СМИ)

Отношения одновременности и разновременности в сложноподчинённых предложениях с придаточными времени (на примерах текстов Л. Н. Толстого)

Этнолингвистическая лексика, связанная со свадебными обрядами ичкинских татар

Фитонимы в башкирской и русской языковой картине мира

Сравнительно-сопоставительный анализ глаголов звучания

Школьные лингвистические журналы, альманахи (из опыта работы с одарёнными детьми)

Соотношение явлений нормы и аномалии в языке современной прессы

Мирная акция или экоджихад? Языковые средства конструирования медиареальности в текстах СМИ (на примере сюжета о действиях Гринписа на платформе «Приразломная»)

Особенности основных способов передачи ксенонимов Русской православной церкви в англоязычном публицистическом тексте

Компенсация и конкретизация как способы перевода контекстов с ФЕ невербального поведения человека из сказок братьев Гримм с немецкого языка на русский и белорусский языки

Следующие конференции