Прагматический аспект эвфемии | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 5. Общее и прикладное языкознание

Опубликовано в

III международная научная конференция «Современная филология» (Уфа, июнь 2014)

Дата публикации: 07.06.2014

Статья просмотрена: 547 раз

Библиографическое описание:

Лазаревич, Е. М. Прагматический аспект эвфемии / Е. М. Лазаревич. — Текст : непосредственный // Современная филология : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Уфа, июнь 2014 г.). — Т. 0. — Уфа : Лето, 2014. — С. 119-120. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/108/5831/ (дата обращения: 20.04.2024).

Прагматика (от греч. ‘дело’, ‘действие’) изучает поведение знаков в реальных процессах коммуникации [1, c. 21]. В центре внимания прагматики оказывается живой язык в действии, во всём многообразии его функций и социально-функциональных вариантов. Прагматика не может не опираться на представление о языке как системе средств и правил, но она делает акцент на коммуникативных процессах и контекстуально зависимых принципах использования этой системы в бесконечном множестве разнообразных актов языкового общения. Для неё язык не просто устоявшаяся система знаков или совокупность его функциональных вариантов, а гибкий способ знаковой репрезентации опыта и коммуникативного взаимодействия между членами данного социоэтнокультурного сообщества в любой конкретной ситуации [6].

Определение предмета лингвистической прагматики представляет немало трудностей. Часто её определяют коротко как дисциплину, стремящуюся описывать язык не в его внутренней, имманентной структуре, а в его употреблении человеком[6]. Кроме того, в предмет изучения прагматики, согласно В. В. Богданову, входит — наряду с другими правилами использования языка коммуникантами в актах речевого общения — правила и конвенции речевого поведения, принятые в данном обществе [цит. по 6]. Как пишет К. Я. Сигал, «область лингвистической прагматики, в которую как составная часть входит теория речевых актов, охватывает изучение «коммуникативной функции (и частнокоммуникативных функций) языковых единиц в контекcте сознательного использования их говорящим в речевой деятельности с целью реализации своего коммуникативно-смыслового задания и управления речевыми и неречевыми действиями адресата» [5, с. 88].

С целью понять связь эвфемизма и прагматики приведем определение эвфемизма, сформулированное М. Л. Ковшовой: «Эвфемизм — слово или выражение, служащее заменой тех слов или выражений, которые, по мнению говорящего и в соответствии с правилами речевого этикета, являются нежелательными, не отвечают цели общения и могут привести к коммуникативной неудаче» [2, с. 7]. Прагматический подход к эвфемии связан именно с тем фактом, что употребление эвфемизмов вызвано требованиями норм речевого поведения. Так, О. С. Сахно рассматривает эвфемию как конвенциональное проявление речевой деятельности, направленное на завуалированное обозначение денотатов [4, с. 9]. Как считают Е. Г. Борисова и Ю. С. Мартемьянов, «говорящий и слушающий вступают в негласный эвфемистический “сговор”: говорящий сознательно кодирует, затемняет смысл, предлагая его слушающему в форме эвфемизма, а слушающий декодирует смысл, осуществляя для этого ряд речемыслительных операций» [цит. по 2, с. 44]. Отметим, что говорящий декодирует смысл с учетом контекста и фоновых знаний.

Как пишет Л. П. Крысин, стремление эвфемизмов избежать коммуникативного дискомфорта путем изменения способа констатации неприятного факта является частным случаем реализации сформулированного П. Грайсом постулата вежливости [3, с. 270]. Следовательно, использование эвфемизмов позволяет снять эмоциональную напряжённость, вызванную противоречием между стремлением говорящего к прямому обозначению и запретом, который налагается на употребление этого обозначения.

Эвфемизму свойственна имплицитность, т. е. формальная невыраженность прагматической информации, которая в нем содержится. Имплицитная информация эвфемизма соответствует иллокутивному значению связанного с эвфемизмом высказывания. Иллокутивная составляющая заключается в сознательном создании смягчающей замены тем словам или выражениям, которые, по мнению говорящего, являются неприятными или грубыми для его собеседника. Однако при расшифровке косвенной номинации, т. е. эвфемизма, и восстановлении денотата одновременно становится очевидной и содержащаяся в них имликатура. Перлокутивная составляющая, или результат воздействия, заключается в благоприятном воздействии смягченной речи на собеседника, в эффекте эмоционального сближения собеседников и успешной коммуникации в целом [2, с. 36–37].

Как видно из вышеизложенного, эвфемизму, который является речевым актом, присущи все составляющие речевых актов: локуция — собственно произнесение высказывания, иллокуция — интенциональная направленность и перлокуция — результат воздействия [2, с. 35]. Кроме того, эвфемизму, как знаковому средству, свойственна конвенциональность. Таким образом, в прагматическом аспекте эвфемия представляет собой гибкий механизм, позволяющий регулировать отношения между говорящим и действительностью, где объектом референции часто становятся разнообразные стигматизированные понятия, т. е. понятия вызывающие сложные и неприятные чувства.

Литература:

1.               Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ. ред. Е. В. Падучевой. — М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16. — С. 21–38.

2.               Ковшова, М. Л. Семантика и прагматика эвфемизмов: Краткий тематический словарь современных русских эвфемизмов / М. Л. Ковшова. — М.: Гнозис, 2007. — 320 с.

3.               Крысин, Л. П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике / Л. П. Крысин. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 888 с.

4.               Сахно, О. С. Фразовая номинация как средство речевой эвфемизации (на материале языка русской художественной литературы XIX-XXI вв.): Автореферат дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 / О. С. Сахно; Пятигорский гос. лингв. ун-т. — Таганрог, 2006. — 19 с.

5.               Сигал, К. Я. Синтаксические этюды / К. Я. Сигал. — М.: Академия гуманитарных исследований, 2006. — 156 с.

6.               Сусов, И. П. Лингвистическая прагматика / И. П. Сусов. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://homepages.tversu.ru/~ips/Pragmc.html. — Дата доступа: 29.05.2014.

Основные термины (генерируются автоматически): лингвистическая прагматика, результат воздействия, речевая деятельность, речевое поведение, эвфемизм.

Похожие статьи

Семантические особенности эвфемизмов в русском языке

На этом основании создано немалое количество речевых и окказиональных эвфемизмов.

А. Деятельность органов власти: 1) Репрессивные действия власти: пристрастный допрос (пытки арестованных); пацификация

7) Ковшова М. Л. Семантика и прагматика эвфемизмов.

Социолингвистические аспекты эвфемии | Статья в сборнике...

Речевые акты, в которых используются эвфемизмы, относятся к косвенным речевым актам

В результате проведенного лингвистического обзора, можно сделать вывод о социальной

1) органов власти и их деятельности. Сюда относятся репрессивные действия власти...

Языковые средства воздействия в американском политическом...

Результат речевого воздействия заключается в изменении поведения, эмоционального состояния адресата, а также его отношения к происходящим событиям.

политическая коммуникация, политический текст, массовый адресат, политическая речевая деятельность...

Способы образования и стилистические функции эвфемизмов...

Возникшие языковые пустоты можно заполнить разными способами, один из которых — это применение эвфемизмов.

На уровне лексики происходит и обыгрывание ассоциативного принципа в речевой деятельности.

Особенности эвфемизации в англоязычном рекламном дискурсе

Лингвистическая природа эвфемизмов такова, что они отвлекают внимание реципиента от запретного понятия и его прямой номинации, так как

эвфемизмы, речевое манипулирование, механизмы воздействия на подсознание, рекламный дискурс, приемы манипуляций.

Эвфемизация как средство формирования этических норм...

Эвфемизмы выступают средством развития этических норм в речевом поведении учащихся. Ключевые слова:английский язык, эвфeмизация английского языка, этические нормы, речевое поведение, речевой этикет.

Проблемы реализации коммуникативных задач в юридическом...

Речевое воздействие подразумевает влияние на эмоциональное состояние, поведение

Сёрль рассматривает язык не просто как словесное произведение, а как результат творческого речевого акта.

Механизм речевого воздействия определяется прагматикой номинации.

Стилистические приемы как средство усиления прагматического...

Л. Н. Селиверстова рассматривает понятие речевого жанра с точки зрения лингвистической прагматики как единицы дискурса. В статье Ж. Баганы и Э. А. Бочаровой предвыборный политический дискурс рассматривается как речевой жанр...

Психолингвистический аспект в процессе обучения иностранному...

Речевой этикет, стереотип, английский язык, речевое поведение, речевое общение, языковой стереотип, межкультурная коммуникация, русский, слово

эмоциональное воздействие, коммуникативный дискомфорт, помощь эвфемизмов, постулат вежливости, отношение...

Похожие статьи

Семантические особенности эвфемизмов в русском языке

На этом основании создано немалое количество речевых и окказиональных эвфемизмов.

А. Деятельность органов власти: 1) Репрессивные действия власти: пристрастный допрос (пытки арестованных); пацификация

7) Ковшова М. Л. Семантика и прагматика эвфемизмов.

Социолингвистические аспекты эвфемии | Статья в сборнике...

Речевые акты, в которых используются эвфемизмы, относятся к косвенным речевым актам

В результате проведенного лингвистического обзора, можно сделать вывод о социальной

1) органов власти и их деятельности. Сюда относятся репрессивные действия власти...

Языковые средства воздействия в американском политическом...

Результат речевого воздействия заключается в изменении поведения, эмоционального состояния адресата, а также его отношения к происходящим событиям.

политическая коммуникация, политический текст, массовый адресат, политическая речевая деятельность...

Способы образования и стилистические функции эвфемизмов...

Возникшие языковые пустоты можно заполнить разными способами, один из которых — это применение эвфемизмов.

На уровне лексики происходит и обыгрывание ассоциативного принципа в речевой деятельности.

Особенности эвфемизации в англоязычном рекламном дискурсе

Лингвистическая природа эвфемизмов такова, что они отвлекают внимание реципиента от запретного понятия и его прямой номинации, так как

эвфемизмы, речевое манипулирование, механизмы воздействия на подсознание, рекламный дискурс, приемы манипуляций.

Эвфемизация как средство формирования этических норм...

Эвфемизмы выступают средством развития этических норм в речевом поведении учащихся. Ключевые слова:английский язык, эвфeмизация английского языка, этические нормы, речевое поведение, речевой этикет.

Проблемы реализации коммуникативных задач в юридическом...

Речевое воздействие подразумевает влияние на эмоциональное состояние, поведение

Сёрль рассматривает язык не просто как словесное произведение, а как результат творческого речевого акта.

Механизм речевого воздействия определяется прагматикой номинации.

Стилистические приемы как средство усиления прагматического...

Л. Н. Селиверстова рассматривает понятие речевого жанра с точки зрения лингвистической прагматики как единицы дискурса. В статье Ж. Баганы и Э. А. Бочаровой предвыборный политический дискурс рассматривается как речевой жанр...

Психолингвистический аспект в процессе обучения иностранному...

Речевой этикет, стереотип, английский язык, речевое поведение, речевое общение, языковой стереотип, межкультурная коммуникация, русский, слово

эмоциональное воздействие, коммуникативный дискомфорт, помощь эвфемизмов, постулат вежливости, отношение...