Библиографическое описание:

Аверкова О. В. КВН на английском языке как альтернатива контрольным мероприятиям на пройденную тему [Текст] // Актуальные задачи педагогики: материалы II междунар. науч. конф. (г. Чита, июнь 2012 г.). — Чита: Издательство Молодой ученый, 2012.

Создание атмосферы, в которой студент чувствует себя комфортно и свободно, стимулирование интереса и желания практически использовать иностранный язык, развитие речевых, когнитивных и творческих способностей, рассмотрение личности студента в целом, вовлечение в учебный процесс его чувств, эмоций и ощущений, самостоятельная работа студента над языком на уровне его возможностей, сочетание различных форм работы на занятии (индивидуальной, групповой, коллективной), осуществление взаимоконтроля, консультирования и обучения слабых учащихся их товарищами, более глубокое осмысление материала сильными, развитие навыков критического мышления и анализа, принятия решений, взаимодействия, обобщения информации, снижение утомляемости – вот задачи современного обучения языку.

В данной статье автор рассматривает проведение КВНа на иностранном языке как один из способов достижения поставленных задач.

Задачами игры КВН, согласно положению о проведении Школы КВН в Северном (Арктическом) федеральном университете имени М.В.Ломоносова [1], являются повышение творческого мастерства команд, формирование активной жизненной позиции у молодежи путем привлечения их к творческой деятельности, усиление социальной активности студентов и работающей молодежи, выявление и поддержка талантливых участников, выявление и развитие различных способностей в авторстве, актерстве, администрировании. Как мы можем заметить, задачи КВНа и современного образования пересекаются.

Обратимся к характерным чертам КВНа.

  1. В КВН играют командами. Традиционно команда должна содержать не менее двух членов. Таким образом, студент приобретает навыки сотрудничества с другими людьми в ходе решения определенных задач, что немаловажно для выпускника любой специальности при устройстве на работу.

  2. У каждой команды должен быть капитан. Он организовывает работу команды в ходе подготовки к игре, а также представляет ее на конкурсе капитанов. Создание иерархической системы позволяет наиболее продуктивно распределить силы, выработать у капитана чувство ответственности перед членами команды, а также развить навыки оратора.

  3. Большинство команд выступают в оригинальных костюмах, отличающих игроков этой команды от соперников. Костюмы внутри одной команды могут быть одинаковыми, выдержанными в одном стиле, или персональными для каждого члена команды. Первый подход дисциплинирует, способствует созданию командного духа; второй направлен на индивидуализацию личности, разноплановость, более глубокое осознание собственного образа.

  4. Игра должна быть поделена на отдельные конкурсы. Обычно каждому конкурсу дается, помимо номинального («Разминка», «Музыкальный конкурс»), оригинальное название, задающее тему всему выступлению. Сама игра тоже получает оригинальное название, определяющее общую тему игры. Названием конкурсов и игры чаще всего служит прецедентный текст для представителя английской/американской культуры (цитаты из классических художественных произведений, современных песен/фильмов, пословицы, поговорки, афоризмы и т.д.). Таким образом, у студента расширяется кругозор в области англоязычных культур.

  5. Каждый конкурс должно оценивать жюри во главе с председателем. Существуют разные системы оценки игры КВН. Так, например, центром эстетического воспитания детей г. Москвы [2] определены следующие критерии оценки: тематическая направленность, содержание, творческий подход, актерское мастерство, дизайнерское решение, использование музыкальных и технических средств, общая культура исполнения, грамотное использование терминов, внешний вид. Автор данной статьи предлагает более обобщенный вид таблицы с критериями оценки: 1) владение иностранным языком (грамматика, лексика, произношение); 2) юмор; 3) соответствие теме; 4) уровень подготовки (внешний вид, музыкальное, дизайнерское, техническое оформление, выступление без опоры на распечатанный текст и т.д.). На внутригрупповой уровень технических специальностей в жюри можно пригласить студентов-лингвистов, на межгрупповой уровень – преподавателей английского языка.

Рассмотрим типы конкурсов, практикуемые в КВНе.

  1. Приветствие (визитная карточка) – конкурс, проводимый в начале игры, который состоит в основном из текстовых шуток и миниатюр. Несмотря на кажущуюся легкость подготовки, конкурс не так-то прост для проведения на иностранном языке. Темы КВНов очень узкие и специфичные. Очень сложно в СМИ найти шутки такой тематики. Студенты технических специальностей часто прибегают к русскоязычным источникам, но при переводе на иностранный язык игра слов, так часто используемая в русских анекдотах, не передается, шутка перестает быть смешной. Студент начинает осознавать, что в этом конкурсе нужно отталкиваться от особенностей иностранного языка, и пытается выступить автором шутки или воспользоваться англоязычным источником.

  2. Разминка – конкурс, в котором команды за 30 секунд должны придумать смешной ответ на вопросы, которые задаются другими командами. С одной стороны, конкурс способствует закреплению навыков задавать грамматически верные вопросы на иностранном языке. С другой стороны, происходит практика спонтанной речи.

  3. СТЭМ (студенческий театр эстрадной миниатюры) – конкурс, основной принцип которого заключается в следующем: на сцене должно быть одновременно не более 3 членов команды. Автор данной статьи полагает, что данный конкурс может оставить вне игры слабых студентов, что будет противоречить некоторым задачам обучения, поэтому на практике не включает данный конкурс в игру.

  4. БРИЗ (бюро рационализации и изобретений) – короткий литературный конкурс, в котором командам нужно представить какое-то изобретение или явление. Данный конкурс не только расширяет кругозор в определенной области, но и значительно увеличивает словарный запас по выбранной теме.

  5. Музыкальный конкурс – конкурс, в котором внимание уделяется музыкальным номерам. С одной стороны, этот конкурс знакомит с мировой музыкальной культурой и заставляет обращать внимание на текст песни, с другой стороны, может способствовать выражению мыслей на иностранном языке посредством музыки. Так, например, студенты 2 курса УрФУ уральского энергетического института специальности «Паротурбинные установки и двигатели» на КВНе по теме «Специальность» сочинили текст песни про турбину.

  6. Биатлон – конкурс, придуманный в белорусском КВНе. Участники команд «стреляют» шутками, а жюри после каждого круга снимает с дистанции менее понравившуюся команду. Победитель получает 1 балл, а в случае ничьей – 0,9 баллов каждому из финалистов конкурса.

  7. Конкурс новостей – конкурс, похожий на БРИЗ, но он выглядит как шуточный выпуск новостей. Как и в «разминке» и на «биатлоне», на сцене в этом конкурсе стоят все играющие команды.

  8. Домашнее задание – длинный конкурс, который играется в конце игры.

  9. Фристайл – свободный конкурс, в котором командам разрешается играть в любом стиле и показывать любые номера. Автор статьи предлагает название «творческий конкурс», поскольку считает, что нужно сделать акцент на творческой составляющей. Студенты обычно предлагают следующие виды деятельности: съемка собственного видео, озвучивание существующего видео, перевод фрагмента хорошо известного иноязычного фильма дословно (по аналогии с тем, как переводят машинные переводчики), исполнение песни с видоизмененным текстом, сценки и т.д.

  10. Киноконкурс – конкурс, в котором нужно снять клип или озвучить известный фильм.

  11. Капитанский конкурс – индивидуальный конкурс для капитанов соревнующихся команд. В рамках одной пары можно провести 4 конкурса с 4 командами.

Теперь обратимся к темам игр, которые определены рабочей программой по иностранному языку для 1 и 2 курсов технических специальностей УрФУ:

1 курс – политика, образование, праздники и традиции, города России, США и Великобритании;

2 курс – факультет, специальность, лаборатория, экология.

Как можно заметить, темы очень специфичны и у многих людей не ассоциируются с понятием «юмор». Но, как показала практика, именно на такие узкие темы получаются оригинальные остроумные шутки, хотя и с немалыми затратами сил и времени. Поскольку тема обыгрывается и начинает ассоциироваться с шутками, она быстрее усваивается студентом.

Теперь необходимо обратиться к проблеме неравенства условий для сильных и слабых студентов. Задача преподавателя – научить слабого студента, при этом не остановив процесс развития сильного студента. Для реализации данной задачи автор разделила игру на 2 уровня: внутригрупповой и межгрупповой, – а также объединила студентов-лингвистов и студентов-технарей. Внутригрупповой уровень рассчитан на развитие языковых умений у слабых студентов посредством взаимодействия с сильными. На межгрупповой уровень выходит команда из 3 – 5 сильных студентов от группы. Для большей эффективности к каждой команде присоединяется студент-лингвист, который становится капитаном команды и контролирует правильность речи. Студент-лингвист при этом тоже не останавливается в развитии, поскольку знакомится с техническими терминами, расширяет кругозор в области современных технологий и технических наук в целом. Однако тема «Специальность» предлагает иную расстановку сил. Автор статьи работает с техническими специальностями «Газотурбинные установки и двигатели», «Паротурбинные установки и двигатели», «Тепловые электрические станции» и гуманитарной специальностью «Перевод и переводоведение». Все технические специальности очень тесно связаны друг с другом, а гуманитарная выбивается из этого ряда. В связи с этим была попытка сделать сборную из представителей разных групп технических специальностей и противопоставить команде лингвистов. Казалось бы, эта идея обречена на провал, поскольку силы изначально не равны (лингвисты занимаются иностранным языком около 12 часов в неделю, в то время как студенты технических специальностей 2 курса – только 2 часа в неделю), но дух соперничества все же привел к высоким результатам. Разница в очках составила всего 2 балла (221 и 223). Студенты в ходе подготовки к игре познакомились не только со своей, но и со специальностью противоположной команды, с объектом и методами исследования наук другого профиля.

Таким образом, можно сделать вывод: подготовка к КВНу требует намного больше усилий и времени, чем подготовка к контрольной работе, но и значительно сильнее мотивирует студентов изучать иностранный язык.


Литература:

  1. molarch.ru/data/KVN_school_polozhenie

  2. www.cevsao.ru/?page_id=853

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle