Библиографическое описание:

Мамедова А. В. Роль преподавателя в стимулировании коммуникативной компетентности будущего специалиста [Текст] // Педагогическое мастерство: материалы междунар. науч. конф. (г. Москва, апрель 2012 г.). — М.: Буки-Веди, 2012. — С. 24-27.

Формирование коммуникативной компетентности будущего специалиста является основной задачей в обучении иностранным языкам. При этом переход на компетентностный подход подразумевает учить на практике тому, что придется делать во взрослой жизни, т. е. уметь компетентно выразить свою мысль на иностранном языке, понять собеседника, найти необходимую информацию на иностранном языке в литературе, на интернет сайтах, написать резюме, письмо о приеме на работу и т.п., т.е. быть коммуникативно компетентным.

Под коммуникативной компетентностью мы понимаемсовокупность компетенций, необходимых для решений коммуникативных задач на иностранном языке. Коммуникативная компетентность учащегося является личностной характеристикой, выраженной интеграцией перцептивных, собственно-коммуникативных и интерактивных компетенций. Перцептивные компетенции связаны со способностью применять в общении знания и умения по восприятию партнеров иэффективному самовыражению в процессе иноязычного общения. Собственно-коммуникативные компетенции представлены совокупностью знаний, умений обмена информацией на всех этапах общения (прогнозирования, начальном этапе общения, самого акта общения, подведение итогов, анализа). Интерактивные компетенции - комплекс свойств, способствующий управлению собой и партнерами в процессе общения.

Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования при изучении дисциплины «Иностранный язык для нелингвистических специальностей» предусматривает учет не только профессиональной специфики, нацеленности на будущую профессию, но и на овладение навыками общения на иностранном языке в различных сферах коммуникации - бытовой, общепознавательной, профессиональной, деловой и специализированной тематики. Согласно требованиям к результатам освоения основных образовательных программ бакалавриата и специалитета (химии, биологии, физики, экологии и природопользовании, юриспруденции и политологиии др.) выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК): уметь логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь; обладать способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях; владеть развитой письменной и устной коммуникацией, включая иноязычную культуру; владеть одним из иностранных языков (преимущественно английским) на уровне чтения научной литературы и навыков разговорной речи; быть готовым к кооперации с коллегами, работе в коллективе; уметь находить организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и готов нести за них ответственность; демонстрировать способность к коммуникации и навыки делового общения на иностранных языках; быть способным к использованию знаний иностранного языка в профессиональной и межличностной коммуникации; обладать толерантностью и способностью к социальной адаптации и др.

При этом в рамках высшего образования эти требования к выпускникам вуза могут показаться завышенными. Мы полагаем, что достигнуть целей возможно только в грамотно-организованной системе стимулирования всех видов коммуникативной деятельности студентов – чтения, аудирования (восприятие на слух), письма и говорения. Круг вопросов, связанных с проблемой развития коммуникативной компетентности, необычайно обширен. Коммуникативная компетентность - сложное личностное образование, которое складывается под влиянием разнообразных факторов:субъективных (слух, память, логика), объективных (окружающие условия, приемы и методы преподавания, личность преподавателя).

Роль преподавателя выступает в качестве ключевой в стимулировании учебно-познавательной деятельности учащегося в целом и развитии и формировании коммуникативной компетентности у студентов в частности. Преподаватель, выстроив учебный процесс системой коммуникативных упражнений и заданий,помогает развить слух, память, логическое мышление, а также создать благоприятные условия, атмосферу стимулирования данного качества, применяя различные методы, технологии обучения.

Процесс стимулирования начинается с методической работы преподавателя вуза, которая охватывает широкий спектр вопросов. Он разрабатывает учебно-методический комплекс по предмету, в котором формулирует согласно нормативным документам закона «Об образовании» РФ, а также государственного образовательного стандарта РФ - цель, задачи и место дисциплины вобразовательной программе, требования к уровню освоения содержания дисциплины, виды учебной работы, содержание дисциплины «Иностранный язык на нелингвистических специальностях», разделы дисциплины и виды занятий.

В качестве факторов, стимулирующих деятельность студентов в изучении иностранного языка, выступают – новизна, актуальность, практическая значимость тематик, разнообразие видов работ и методов. Руководствуясь данными факторами, преподаватель продумывает и составляетсодержание самостоятельной работы и формы контроля потемам, содержание разделов дисциплины и темы для обсуждения, тематику рефератов, заданий для самоконтроля,вопросы и задания длясамостоятельной работы и промежуточного контроля, а также разрабатывает методические рекомендации по организациисамостоятельной работы студентов, методические рекомендации по написанию рефератов иконтрольных работ. Продумывает формы промежуточного и итогового контроля итребования к их проведению. Составляет примерный перечень вопросов и заданий к зачету, экзамену, перечень практических заданий к экзамену.Выявляет уровни развития и сформированности компетенций, описывает требования и разрабатывает критерии оценивания, при этом прозрачность, гласность результатов, а также само-оценивание студентами своих ответов, ответов своих сокурсников является необходимым условием в системе стимулирования учебной работы.

В качестве учебно-методического обеспечения дисциплиныпреподаватель иностранного языка широко применяет программные материалы, журналы, периодические печатные издания, рекомендуемые для использованияна занятиях и в самостоятельной работе. Журналы: «Time», «TheEconomist», «Newsweek», «People», «TheParliamentMagazine», «BusinessWeek», «Periscope», газеты: «TheNewYorkTimes», «Guardian», «TheMoscowNews»; интернетресурсы:сайты -bbc.news; cnn.news, атакжесайтыдляпреподавателейоновыхпедагогическихтехнологиях, используемыхвобучениианглийскомуязыку: http://quickshout.blogspot.com/search/label/vocabulary; http://nilpeachey.blogspot.com; http://daily-english-activities.blogspot.comи др.В качестве материально-технического обеспечения дисциплины в распоряжении преподавателя -аудитории для проведения практических занятий по языку, лекций и семинаров, технические средства для использования учебных печатных, аудио- ивидеоматериалов: копировальная аппаратура, магнитофон,видеомагнитофон, DVDплейер, телевизор, компьютер, а также аудио- и видеоматериалы, интернет ресурсы, рекомендуемые дляиспользования на занятиях и в самостоятельной работе, аутентичные тексты, записанные носителями языка, аутентичные художественные фильмы, аудио- и видеозаписи информационных программ, ток-шоу,аналитических передач, сделанные со спутникового ТВ, интернетресурсов, компьютерные программы, используемые на занятиях.

Мы считаем, что организация пространства в аудитории также может способствовать стимулированию процессов развития и формирования учебно-познавательных компетенций и коммуникативной компетентности в частности. Поэтому преподаватель может продумать распределение предметов, мебели, место преподавателя, классной доски, столов для учащихся, расположение шкафов, места для учебных материалов, для учебников, ноутбуков учащихся в своем кабинете, в учебной аудитории. Распределение мест учащихся также влияет на эффективность усвоения материала, поэтому в задачи преподавателя входит менять привычную посадку учащихся, в зависимости от вида групповых работ в аудитории. Например: парами, командами, командами по диагонали, по углам комнаты, в шеренгу, колонну, парами лицом к лицу, спиной к спине, полукругом перед кафедрой, выступление перед аудиторией, малыми группами, круг в круге с подвижным внешним кругом, с чередующимися кругами и множество других вариантов.

Преподавателю для создания атмосферы стимулирования коммуникативной компетентности в аудитории, в классе необходимо понимание самого процесса активизации коммуникативной деятельности, знание условий, которые стимулируют говорение и другие виды коммуникации. Основная стратегия преподавателя в работе по стимулированию коммуникативной компетентности учащихся заключается в том, чтобы побуждать студента к говорению, и другим видам коммуникативной деятельности.Однако говорение как вид коммуникативной деятельности не включено в единый государственный экзамен, не в «интернет тестирование», тестирование на проверку «остаточных знаний» и др. При этом сам процесс говорения в искусственной языковой среде выступает как один из самых сложных. Одной из причин невладения устной речью у студентов как неязыковых, так и языковых факультетов является отсутствие навыков устного иноязычного общения. Если на нелингвистических специальностях это можно объяснить недостаточностью часов практики устной речи, то на факультетах иностранных языков при традиционном обучении, главной причиной неумения студентов адекватно, быстро реагировать в элементарных разговорных ситуациях является, так называемый, «психологический барьер», преодоление которого представляется одной из важных проблем, а для многих так и неразрешимой на протяжении всей профессиональной деятельности.Однако, даже овладев коммуникативными знаниями, умениями и навыками, будущие специалисты не всегда могут проявить их на практике, представ в качестве общительной личности, умеющей устанавливать контакт с любой аудиторией. Для решения данных проблем мы предлагаем использовать интенсивные методы обучения иностранным языкам, так как в условиях интенсивного обучения иностранному языку, характеризующегося быстротечностью, общением пронизан весь учебный процесс[1; 2].

В качестве средств, используемых в процессе обучения иностранному языку, нами разработаны интенсивные технологии обучения иностранным языкам.. Под интенсивными технологиями обучения мы понимаем систему вариативных педагогических технологий, способствующих эффективному усвоению большого объема знаний за отведенное время и обеспечивающих достижение заранее спроектированных результатов на основе воздействия и взаимодействия субъектов деятельности[3, с.62].

Интенсивные технологии обучения иностранным языкам выступают как средства стимулирования развития и формирования коммуникативной компетентности будущего специалиста.Принципамииспользования интенсивных технологий являются активизация деятельности учащегося, творческая самореализация, познавательная самостоятельность, а механизмами действия выступают мотивация, базирующаяся на практической значимости используемых тематик, проблемный подход в обучении, диалоговые формы обучение, интерактивное обучение, технологии эвристической беседы, кейс-метод и комплексный подход к выбору интенсивных технологий.Педагогическими условиями, стимулирующими развитие и формирование коммуникативной компетентности учащихся при обучении иностранному языку нами выявлены - личностно-ориентированный подход, как основа обучения при использовании интенсивных технологий; самостоятельная работа в парах, микро-группах, как превалирующая форма работы; создание ситуаций и решение профессиональных задач, при которых студенты учатся правильно воспринимать партнера по общению, самовыражаться; ролевое диалоговое обучение, способствующее овладению интерактивной техникой профессионально-делового общения; творческие проекты, как активные, деятельные формы и способы, направленные на развитие и формирование коммуникативной компетентности будущего специалиста.

Эти формыи способы очень важны для учащихся, поскольку позволяют каждому включиться в обсуждение и решение проблемы, выслушать другие точки зрения, увидеть многомерность задачи и различные подходы к ее решению;позволяют учащимся самим разрешать трудные проблемы, а не просто быть наблюдателями. Интенсивные технологии обучения создают потенциально более высокую возможность переноса знаний и опыта деятельности из учебной ситуации в реальную, позволяют «сжимать» времяи являются психологически привлекательными для учащихся, что особенно важно в процессе стимулирования.

Основная стратегияпреподавателя в стимулировании коммуникативной компетентности заключается в том, чтобы побуждать учащегося к самоактивности в учении. А готовность к решению проблемных, поисковых, нестандартных задач и ситуаций должна стать нормой у студентов.

Замечено, что условия, от которых зависит степень активностистудента в учебном процессе в целом и в коммуникативной деятельности, в частности:личная заинтересованностьстудента в получении знаний;уровенькоммуникативных знаний, умений и навыков учащегося;взаимоотношения, сложившиеся с конкретным преподавателем, стиль общения педагога;характер взаимоотношений, принятый в конкретном коллективе, группе;отношенияближайшего окружения или других референтных лиц к самому процессу получения образования, в целом, и к отдельным предметам, в частности;стиль общения между педагогами, стиль преподавания, принятый в данном вузе, на кафедре;социальная ориентация общественного мнения в необходимости той или иной учебной дисциплины и т.д. [4].

Осуществлять мотивационное управление учением учащегося, мотивировать, стимулировать, организовывать, координировать, консультировать его деятельность в этом и заключается задача современного преподавателя/учителя, в задачи же учащегося входит учиться самостоятельно. Деятельность протекает более эффективно и дает более качественные результаты, если у учащихся имеются сильные, яркие и глубокие мотивы, вызывающие желание действовать активно, преодолевать неизбежные затруднения, настойчиво продвигаясь к намеченной цели.В задачи преподавателя входит создать положительное отношение к учению, так как эмоционально-позитивный настрой стимулирует учебно-коммуникативную деятельность. В педагогике накоплен большой арсенал методов, направленных на формирование положительных мотивов учения. Ведущую роль в стимулирующих методах играют межличностные отношения преподавателя с учащимися. Отрицательные черты, которые появляются в характере учителей, преподавателей, такие как менторский тон, желание поучать, невнимание к чужому мнению (психологи называют это профессиональным искажением личности) никак не способствуют созданию благоприятных условий стимулирования деятельности учащихся.Как заменить привычное отношения с учащимися на сотрудничество, взаимопонимание, взаимообогащение является проблемой для многих в современной системе образования. Доброжелательность, толерантность, сдержанность, частые улыбки, смех на занятиях – вот те простые рекомендации к созданию атмосферы, стимулирующей развитие и формирование коммуникативной компетентности студента. При этом привычное для преподавательской деятельности - оценивать всё и вся, заменить на корректное умение выслушать.Задача учителя не в том чтобы судить о лучшем ответе, а предложить своим студентам все меню. Они сами попробуют и сами выберут, то, что им больше по вкусу [5, с.6]. В западных методиках роль учителя – «создающий благоприятные условия» - facilitator, при этом учитель ни в коем случае не судья, и не assessorа скорее друг [6].

Таким образом, роль преподавателя в стимулировании коммуникативной компетентности будущего специалиста является ключевой. Преподаватель организует учебный процесс обучения иностранным языкам, обеспечивает положительные эмоции у студентов по отношению к изучению дисциплины. Эмоциональное возбуждение активизирует процессы внимания, запоминания, осмысления, столь необходимые в будущей профессиональной коммуникативной деятельности специалиста делает эти процессы более интенсивными и тем самым повышает эффективность достигаемых целей.Интенсивные технологии обучения иностранным языкам стимулируют интерес к учению, использование различных игр и игровых форм, предметных, сюжетно-ролевых и иных игрпомогают преподавателю создать стимулирующую среду решения отдельных конкретных задач, возможных в будущей профессиональной сфере. Подбор образного, яркого, занимательного учебного материала и добавление его к общему ряду учебных примеров и заданий, создание ситуаций занимательности, введение в учебный процесс любопытных примеров, опытов, парадоксальных фактов, удивление при убедительности и наглядности неизменно вызывает глубокие эмоциональные переживания у учащихся. А организация взаимодействия учащихся и преподавателя в режиме сотрудничества, кооперации на основедиалогического общения,обмена мыслями, усилиями, информацией, способствуют формированию общекультурных и профессиональных компетенций у будущих специалистов.


Литература:

1. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе [Текст]. - М.: Просвещение, 1991. – 222с.

2. Китайгородская, Г.А.. Основные положения метода активизации воз-можностей личности и коллектива [Текст]// Латышева Т.С. Английский язык. Интенсивный курс для начинающих. В 2-х кн. Кн. 1: М.: Высшая школа; Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 2000.- C.176-187.

3.Мамедова, А.В. Развитие коммуникативности будущего учителя средствами интенсивных технологий (на примере иностранного языка) [Текст]: монография. – Рязань: Ряз.гос.ун-т им. С.А.Есенина, 2011. – 148с.

4.Петровец, Э.Р.Активизация познавательной деятельности учащихся//Фестиваль педагогических идей [Электронный ресурс]URL: http://festival.1september.ru/articles/583097/ (дата обращения 31.03.2012)

5. Цветова,НI’m the Boss [Текст] //English. – 2010. - №20.– С. 6.

6.Harris, M An Interview with Michael Harris URL: http://www.pearsonlongman.com/opportunities/michael.html (датаобращения 31.03.2012).

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle