Библиографическое описание:

Юдинцева М. С. Приемы интенсификации занятий по РКИ в условиях современного учебного процесса [Текст] // Актуальные вопросы современной педагогики: материалы VIII междунар. науч. конф. (г. Самара, март 2016 г.). — Самара: ООО "Издательство АСГАРД", 2016. — С. 300-303.



 

В статье рассмотрены некоторые приемы интенсификации занятий по РКИ, используя которые возможно оптимизировать обучение, сделать его более эффективным, мотивировать учащихся и активизировать их личностные возможности.

Ключевые слова: образовательная парадигма, методы обучения, интенсивное обучение, приемы интенсификации РКИ.

 

Модернизация проникла во все сферы жизни общества, в том числе и в процесс обучения иностранным языкам, в связи с чем возникла потребность в инновациях, которые рождаются как ответ на кризис существующей и уже не отвечающей запросам общества образовательной парадигмы. Под парадигмой вслед за Т. Куном мы понимаем «признанные всеми научные достижения, которые в течение определенного времени дают научному сообществу модель постановки проблем и их решения» [3, с. 11]. В рамках новой парадигмы ставится вопрос об улучшении процесса обучения, который, в свою очередь, с позиции современного образовательного стандарта, связан с преобразованием таких аспектов, как формы обучения, содержание и способы преподавания, способы подачи материала, формы контроля и взаимодействия преподавателя со студентами. Все перечисленные аспекты существуют в рамках методов обучения, которые должны быть обращены к личности человека, являющемуся важнейшим звеном учебного процесса.

Понятие «метод» в самом широком толковании можно понимать как «определенным образом упорядоченную деятельность, направленную на достижение поставленной цели» [4, с. 177]. Таким образом, в разные периоды перед учащимися стояли различные цели в обучении иностранному языку, продиктованные общественной ситуацией и социальным заказом на сам образовательный продукт. Цели обусловливали возникновение методов обучения (грамматико-переводной метод, прямой метод, аудиолингвальный метод, аудиовизуальный метод, устный беспереводной метод, метод обучения в сотрудничестве, метод рефлексии, суггестопедический метод, коммуникативный метод). Потребность в эффективном обучении остро ставит проблему поиска адекватного метода и продуктивных приемов. Эффективности можно добиться путем интенсификации обучения, то есть такой организации системы обучения языку, при которой поставленные цели и задачи решаются максимально эффективно. Интенсификации присущи следующие характеристики: концентрированность на единицу времени, распределенность на длительный срок, интенсифицированность. Последняя, в свою очередь, по мнению И. А. Зимней, определяется совокупностью четырех параметров: объемом усваиваемого материала, количеством и вариативностью приемов, плотностью общения, активизацией психических резервов личности [1, с. 21]. Таким образом, интенсификация способствует оптимизации обучения: улучшается качество обучения и производительность. Это обеспечивается путем максимального задействования аналитических и имитативных способностей учащихся, мобилизации их личностных возможностей, а также посредством особой организации и концентрации учебного материала, использования активного метода, предполагающего отбор специальных технологий и приемов обучения.

Идея интенсифицировать обучение впервые возникла в 60-е годы ХХ века. Болгарский ученый Г. Лозанов разработал суггестопедический метод, в основе которого лежит идея сверхзапоминания. Усовершенствовать идеи Г. Лозанова пытались его последователи, разрабатывавшие интенсивные методы обучения иностранным языкам и положившие в основу своих методов активность речевого поведения учащихся. Они разработали разные модификации предложенного болгарским автором суггестопедического метода. Так возник метод ускоренного обучения взрослых Л. Ш. Гегечкори, эмоционально-смысловой метод И. Ю. Шехтера, суггестокибернетический интегральный метод В. В. Петрусинского, релаксопедический метод И. Е. Шварца, «экспресс-метод» И. Давыдовой, метод активизации личности и коллектива Г. А. Китайгородской и другие.

Ведущим специалистом в развитии интенсивной методики обучения иностранным языкам в России стала Г. А. Китайгородская. Исследователь отмечает, что «интенсивное обучение — это особым образом организованное обучающее общение, в ходе которого происходит ускоренное овладение предметом и активное развитие личности» [2, с. 4]. Ключевыми словами в определении становятся «организованное обучающее общение», что объясняет потребность общества в обучении через общение. Подобное «обучающее общение» должно базироваться на принципах личностного общения, концентрированности учебного материала, личностно-ролевого, коллективного взаимодействия. Все перечисленные принципы в процессе обучения должны быть не только взаимообусловлены, но и связаны с компонентами системы обучения: целями и задачами, содержанием, средствами, формами, методами. Таким образом, принципы и компоненты системы обучения, реализуясь в учебном процессе, способны обеспечить его эффективность.

Интенсивное обучение — это такое «обучающее общение», которое сохраняет все социально-психологические аспекты истинного жизненного общения за счет особой организации обучения, реализующейся в отдельных приемах. Ввиду того, что жизнь событийна, интенсивный курс — это тоже цепь событий, в которых учащиеся активно принимают участие, высказываются, дискутируют, решая вполне жизненные задачи. Преподаватели реализуют свою программу: снимают страх учащихся заговорить на изучаемом языке, демонстрируют коммуникативную целесообразность использования в речи тех или иных речевых формул, «ведут» учащихся по задуманному сценарию урока, ставя их в наиболее активною позицию — позицию субъекта обучения. Одной из задач преподавателя по иностранному языку является создание условий для деятельности субъекта.

Важное место при работе с интенсивным методом обучения отдается познавательным возможностям личности и взаимоотношениям между преподавателем и учащимися. Репродуктивные или личностно-отчужденные отношения сменяются на продуктивные или личностно-ориентированные. Принципиально меняются и функции участников педагогического взаимодействия, в котором деятельность одного обусловливает деятельность другого.

Интенсивные методы ориентированы на общение и на большой объем языкового материала, который вводится непосредственно в контекст общения в виде диалогов и полилогов. Учащиеся примеряют на себя заданные роли, что приводит к личностному восприятию происходящего. А это, в свою очередь, является мощным импульсом для усвоения учебного материала. Важно заметить, что ситуации, отраженные в диалогах и полилогах должны быть интересными и актуальными для учащихся. Преподаватель должен дать стимул, актуализировать введение материала, постепенно передавая руководство к действию учащимся, тем самым превращая их в активных участников «обучающего общения», задавая при этом нужный эмоциональный настрой.

Диалоги и полилоги могут быть введены в учебный процесс с помощью различных приемов. Например, посредством игровой методики. Игра — это форма деятельности в условных ситуациях, направленная на воссоздание и усвоение общественного опыта [5, с. 111]. Существует множество игр, которые можно использовать в учебных целях, моделируя, таким образом, реальную ситуацию, и создавая все условия для обеспечения усвоения учебного материала. Как утверждает И. А. Зимняя, игровые ситуации, используемые в практике обучения иностранному языку, направлены на приведение в действие механизмов мотивации и тем самым на повышение эффективности обучения иноязычному общению. Все игры должны быть ориентированы на учащихся, на их профессиональные интересы и способности использования изучаемого языка. Таким образом, игра должна иметь определенную структуру, аналогичную структуре упражнения, должна развивать умения и навыки учащихся, соответствовать этапу, условиям обучения, а также быть актуальной для ее участников, в игре должны одновременно создаваться условия для развития индивидуальных ролей и коллективного взаимодействия всех участников, и, самое главное, у всех участников учебного процесса должно быть осознание возможности переноса компетенций, приобретенных во время игры, на реальную жизненную ситуацию. Таким образом, можно сказать, что игры являются неотъемлемой частью того учебного процесса, в котором участники хотят максимально активизировать свои возможности, применить их на практике и, что самое главное, благодаря им научиться адекватно реагировать на информацию в условиях межличностного общения. В методике преподавания русского языка как иностранного игры выделяются в зависимости от их целей (обучающие, познавательные, коммуникативные, контролирующие, обобщающие и другие).

Другим приемом активизации учебного процесса является проектный метод. Изначально этот метод назывался проблемным, поскольку в центре какой-либо учебной ситуации стояла проблема, которую должны были решить учащиеся, опираясь на уже существующие знания и опыт. Целью этого метода является не предоставление готового знания, а предоставление возможности добыть это знание самостоятельно. Все что познается теоретически, должно найти отклик в практической деятельности. Учащиеся должны уметь использовать имеющиеся знания в моделируемой преподавателем проблемной ситуации, мотивирующей мыслепорождение. А рождающаяся мысль, в свою очередь, должна формулироваться в речи и функционировать уже в качестве диалога в межличностном общении. Как уже было обозначено ранее, в основе проекта лежит проблема, решить которую возможно только с привлечением уже накопленных знаний и опыта. В условиях проектной работы одновременно усиливается как индивидуальная роль каждого учащегося, способного привнести свой личный опыт, знания и умения в решение общей проблемы, так и роль коллектива вообще, ведь работа над проектом сложится, если его участники смогут найти общее решение рассматриваемой проблемы. Проекты, как и игры, классифицируются в зависимости от условий и целей их проведения (информационные проекты, творческие, исследовательские, деловые, и другие).

Обучение в сотрудничестве — еще один прием активизации учебного процесса. Методистам и преподавателям известна проблема мотивированности речи в учебной аудитории. Такая проблема возникла по нескольким причинам. Так, например, студенты, принадлежащие к одной языковой группе, зачастую продолжают общаться в аудитории на родном языке, группа разбивается по национальному признаку, где «свои» общаются со «своими». Эту проблему может решить обучение в сотрудничестве, при помощи которого возможно не только решить проблему мотивированности речи, но и активизировать учебный процесс вообще. Преподаватель должен по-разному составлять малые группы (3–4 человека), согласно индивидуальным возможностям каждого, задавать роли учащимся и мотив для совместной исследовательской деятельности. Роль преподавателя при этом сводится не только к актуальной постановке задачи перед группой, но и к постоянной координации и управлению ходом дискуссий, получения знания. В рамках подобных заданий достигаются все цели обучения, ведь помимо общения на изучаемом языке (то есть глобальной цели), происходит реализация воспитательной, общеобразовательной, развивающей и практической целей. Учащиеся, решая задачи, общаются на изучаемом языке, а это, в свою очередь, не только рушит проблему мотивированности речи, но и решает проблему эффективности обучения.

Дискуссионный метод также способствует интенсификации учебного процесса и может быть использован на уроке неродного языка. В рамках обозначенного приема важно найти актуальную проблему, изначально имеющую вероятность множественности взглядов, и организовать вокруг нее обсуждение. Как правило, если вопрос будет насущным и способным заинтересовать всех участников учебного процесса, дискуссия будет восприниматься как нечто естественное, не воспринимаемое, как учебное задание. Метод дискуссии позволяет активизировать деятельность учащихся. Таким образом, учащийся, основываясь на приобретенных навыках в рамках дискуссионного метода, способен адекватно вести себя в проблемной ситуации и общаться на неродном языке.

Интенсивное обучение базируется на высокой мотивации общения, которая и достигается с помощью использования на занятии обозначенных приемов. Обучение русскому языку как иностранному с использованием приемов, интенсифицирующих процесс обучения, позволяет оптимизировать обучение, повысить его производительность и качественно улучшить процесс приобретения знаний. Повышенная речевая активность, мотивированность общения, ощущение важности персонального мнения и единения с коллективом, снятие психологического напряжения, связанного с чувством скованности, страха совершить ошибку, с преодолением языкового барьера — все это можно отнести к преимуществам интенсивного обучения. Осознанное внедрение приемов интенсификации в современный процесс обучения русскому языку как иностранному дает возможность получать более высокие результаты.

 

Литература:

1.                 Зимняя И. А. Психологические особенности интенсивного обучения взрослых иностранному языку // Методы интенсивного обучения иностранным языкам. Вып. 3. — М., 1977. — С. 17–30.

2.                 Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: учебное пособие. — М.: Высш. шк., 1986. — 103 с.

3.                 Кун Т. Структура научных революций. М.: Прогресс, 1977. — 300 с.

4.                 Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие для вузов. — М.: Высш. шк., 2003. — 334 с.

5.                 Щукин А. Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам: учебное пособие. — 2-е изд. — М.: Филоматис, 2010. — 188 с.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle