Лингводидактический аспект педагогической системы К. Д. Ушинского | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 27 апреля, печатный экземпляр отправим 1 мая.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Хиринская, Е. В. Лингводидактический аспект педагогической системы К. Д. Ушинского / Е. В. Хиринская. — Текст : непосредственный // Теория и практика образования в современном мире : материалы VIII Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2015 г.). — Санкт-Петербург : Свое издательство, 2015. — С. 32-35. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/185/9233/ (дата обращения: 18.04.2024).



 

В статье исследуется взгляды К. Д. Ушинского на функции родного языка в сохранении национальных основ образовательной системы России, развитие языковой эрудиции и культуры, роль женщины в трансляции народно-языковой самобытности.

Ключевые слова: базис педагогического процесса, лингводидактика, языковая среда, родное слово, национальная самобытность, женское образование.

 

К. Д. Ушинский — основатель отечественной научной педагогики раскрывал в своих фундаментальных трудах многогранность и сложность структуры образовательного пространства. Усвоение системы научных знаний на основе единства отечественного языка, слова и мысли с учетом народной самобытности обеспечивает оптимальную психолого-педагогическую комфортность для личности ребенка. В этой связи, представляется актуальным изучение лингводидактики К. Д. Ушинского, центральное место в которой занимает русский язык. Являясь органическим созданием народа, имея динамичный характер и закономерным образом отображая все процессы, происходящие в обществе, он выступает базисом всего педагогического процесса. Универсальность как специфическая характеристика, проявляется в его способности одновременно выступать эффективным средством обучения, воспитания и, в тоже время, являться предметом всестороннего познания. В качестве основного учебно-методического инструмента, язык позволяет ребенку получать правильное умственное развитие, ощущать полноту и богатство духовности народной жизни своего Отечества и родного края, свободно развивать мысли и чувства, сохранять и приумножать национальное достоинство. Активно усваивая нормы, формы и правила языкового общения, дети овладевают средством самоидентификации личности в социуме, осознают себя неотъемлемой частью культуры народа, которому принадлежат и выступают его представителями. Поступательное развитие образования К. Д. Ушинский связывал с сохранением его национального элемента, возведенного до уровня педагогической аксиомы. В статье «О необходимости сделать русские школы русскими» К. Д. Ушинский пишет о значимости глубокого и всестороннего познания своей Родины в широком смысле: её языковых, литературных, духовных истоков, культурно — исторических традиций на «свежую, ещё ничем не загроможденную память» [5, с.361]. Обращая внимание на то, что «поступающие в первый класс гимназии, по большей части едва умеют читать по-русски, а пишут с такими ошибками и такими кривульками, что это почти нельзя назвать письмом; о свободном же и правильном выражении своих детских мыслей изустно и на письме они и понятия не имеют…» [5, с.361], педагог делает язык в рамках образовательного пространства самым понятным, близким и надежным проводником ребенка. Рассматривая слово как феномен духовно — исторического начала народа в статье «Родное слово», К. Д. Ушинский говорит о необходимости широкого использования его потенциала во всей образовательной практике. В книгах для чтения «Детский мир» и «Родное слово» систематизирован большой объем лингвистического материала. Здесь автор использует практически все виды языкового проявления: пословицы, поговорки, загадки, скороговорки, сказки, литературные произведения, небольшие статьи научного и воспитательного характера и т. д. Их содержательный компонент основывается на постепенном интеллектуальном, нравственном и эстетическом совершенствовании детей, способствуя развитию языковой эрудиции, предполагающей не только наличие обширных филологических знаний, но и умение свободно владеть различными видами и стилями речи в разножанровых ситуациях. В педагогической системе К. Д. Ушинского она формируется через реализацию механизма триединого целеполагания всего первоначального обучения русскому языку и выступает в роли его конечного результата — накапливая большой запас слов и форм, развивая навык их употребления, «ученик сводит все это в одну систему» [6, с.22]. Таким образом, осуществляется переход от бессознательного — на уровне словесного инстинкта, владения знаниями, к сознательному их использованию. «Чем более и разнообразнее накопляется материал, тем выше становится система и, наконец, достигает до отвлеченности логических и философских положений» [6, с. 22]. Знакомство с богатствами слова, изучение грамматики происходит через эмоционально — чувственное принятие актуального материала о человеке, природе, окружающем мире и явлениях действительности. Процесс освоения языковой среды состоит из трех последовательно взаимосвязанных уровней. Первый — предметный, характеризуется алгоритмом «слово — предмет». Дети знакомятся с предметами, объектами и явлениями, воплощенными в слове. Классифицируют и обобщают их на основе анализа. Второй уровень предполагает изучение слов — предметов во взаимосвязи: «слова — речь — язык». На третьем («язык — мысль») происходит понимание идеи, смысла, ценности, традиции выраженной в языке. Обучаясь выражать мысль в слове, ребенок развивает восприятие, память, мышление, выстраивает межличностные отношения, у него вырабатывается мировоззрение и личная социальная позиция. Тем самым, К. Д. Ушинский раскрывает глубокую взаимосвязь между обучением родному языку и формированием нравственно здорового общества.

Женщина, сочетающая в себе два характерных элемента — «консервативный» и «прогрессивный», занимает особое место в лингводидактике К. Д. Ушинского. Самая естественная — природная связь с ребенком делает именно её первым и главным воспитателем. Полноценное развитие, обучение и воспитание напрямую зависят от педагогической просвещенности матери. Кроме этого, все успехи науки и образования «только через посредство женщины, хозяйки дома, матери семейства и души общественного кружка, могут быть внесены в самую жизнь и в нравы народа» [3, с. 296]. Исследуя с психологической точки зрения проблемы изучения и владения родным языком, как способом трансляции через ребенка русской самобытности, педагог пишет, что «всякое впечатление, которое первое занимает место, ложится глубже всех прочих» [4, c. 115]. Таким образом, представляется возможным рассматривать личность женщины в качестве источника духовности всего человечества. Синтезируя внутренние и внешние детерминанты, под влиянием которых происходит всестороннее гармоничное развитие личности «не вправе ли мы вывести заключение, что вовсе не безразлично для духовного развития дитяти, на каком языке оно говорит в детстве?» [4, с.113]. Сущность основного воспитательного и образовательного инструмента будет нарушена «если язык, на котором начинает говорить дитя, противоречит врожденному национальному его характеру» [4, с.114], а значит, влияние его нивелируется другой доминантой.

Проблемы лингводидактики в системе просвещения женщин России XIX века развивались под влиянием различных факторов. «Генеральное учреждение о воспитании обоего пола юношества» 1764 г., автором которого являлся видный общественный деятель и педагог И. И. Бецкой, провозгласившее новую образовательную парадигму «произвести сперва способом воспитания, так сказать, новую породу или новых отцов и матерей» [1, с. 67], ставило необходимым условием эффективности её реализации изолированное нахождение воспитанников в образовательных учреждениях на протяжении длительного времени. Преподаватели-иностранцы, реализуя в педагогической деятельности определенные установки, создавали особую нравственную и культурную атмосферу, позволявшую рассматривать учебные заведения в качестве своеобразных «пристанищ» дворянских девушек, влиявших на их психологию, мировоззрение и даже последующий образ жизни. Характерная «закрытость», на протяжении нескольких лет обучения, способствовала утрате культурно-исторических и духовно-нравственных традиций, приучая воспитанниц жить, мыслить и действовать без учета национальных особенностей характера и окружающей среды. К. Д. Ушинский, стремясь акцентировать на каждом из этих факторов внимание государства, общества и передовой педагогической мысли, в частности, говорил: «Мне заметят, может быть, что я придаю слишком много значения тому влиянию, которое может оказать закрытое женское заведение на народный характер. Но нетрудно убедиться, что это влияние, незначительное с виду, действительно очень велико в сущности» [3, с.330]. Находясь в России, эти воспитанницы, утрачивали духовную связь с народом, продолжая «…говорить с нашими соотечественниками на иностранном языке» [4, с. 116] и фактически помещали своих детей в иное языковое поле. «Понятно само собой, что при таком смешении великий наставник рода человеческого — слово — не окажет почти никакого влияния на развитие дитяти…» [4, c. 115–116].

В период становления образовательной системы России XIX века процессы европеизации общества способствовали формированию культурной дифференциации в дополнение к социальной градации общества, полярности воспитательных и образовательных ориентиров. К. Д. Ушинский подчеркивает, что «этим мы преимущественно обязаны женскому воспитанию, которое, как нарочно, обыностранилось у нас гораздо больше, чем мужское. Наши пансионы, институты, с одной стороны, а с другой, бесчисленные иностранные гувернантки оказали громадное влияние на женскую половину образованного класса, а через него и на семьи этого класса, а через них и на весь этот класс» [3, с. 288]. Элементы инородной культуры постепенно присваивались воспитанницами, с дальнейшим замещением в личности характерных природных особенностей и черт, что содействовало «могущественнейшим образом уничтожению национальности в семье, а через нее и в народной жизни, потому что семьи суть именно те маленькие ключи, из которых составляется могучая река народности» [3, с. 288]. Рациональность, целесообразность и критическая переработка заимствований — раскрывали новые аспекты проблемы лингводидактики.

Предметное содержание курсов родного языка и словесности напрямую зависело от фундаментальных теоретических исследований, а для эффективности учебно-методического инструментария — практический опыт. Занимая с 1859 г. должность инспектора обоих отделений Смольного института, К. Д. Ушинский, по словам В. П. Острогорского, «положил широкое основание учебной программы…» [2, c. 51]. В процессе реорганизации, среди прочих нововведений он «родной язык положил основою всего образования, выведя его из узкого круга исключительно грамматического преподавания, при котором дотоле не давалось места развитию учащихся; …» [2, c. 51]. В. И. Семевский в биографическом очерке 1888 г. «Василий Иванович Водовозов» отмечает: «Реформаторская деятельность Ушинского выразилась между прочим в иной постановке в институте преподавания русской словесности» [2, c. 52]. Незнание отечественной литературы и плохо выполняемые письменные работы учениц, доказывали необходимость разработки наиболее эффективных путей и методов лингводидактики, фундаментом которой является родной язык. Система заданий выстраивалась таким образом, чтобы работа с текстом последовательно формировала навыки логического мышления и приводила к его углубленному пониманию. Словесно-образное реконструирование событий литературных образцов, не только обогащало воображение, но и способствовало развитию интеллектуального кругозора воспитанниц. Тщательный анализ содержания, глубокое понимание произведений, способствовало выработке субъективно — личностной точки зрения на рассматриваемые события, факты, действия и поступки. Развивая сравнительно-историческое направление в изучении языка — одного «из могущественнейших воспитателей человека» [1, с. 283], К. Д. Ушинский подчеркивал важность оптимальности сочетания теоретических знаний с практическими заданиями, систематичности и последовательности упражнений, включения всех органов восприятия для полноты осознания и логичности отображения в душе ребенка предмета, воплощенного в слове. На материале, изложенном доступно, ясно и предметно чистым литературным языком должно выстраиваться обучение устной и письменной речи.

Лингводидактика педагогической системы К. Д. Ушинского, основанная на приоритетной значимости отечественного языка, содержит огромный потенциал для инновационных процессов, происходящих в современном образовательном пространстве. Одна из ключевых компетенций, которыми должен овладеть выпускник школы — коммуникативная, основанная на фундаментальном знании родного слова, не только максимально адаптирует усложняющийся научный материал, но, в противовес «размыванию» национальных культурных традиций, будет способствовать дальнейшему сохранению народно-языковой самобытности.

 

Литература:

 

  1.                Егоров С. Ф. Хрестоматия по истории школы и педагогики в России (до Великой Октябрьской социалистической революции). М.: Просвещение, 1974. С.67,283.
  2.                Семевский В. И. Василий Иванович Водовозов. Биографический очерк. СПб.: тип. Ф. С. Сущинского, 1888. С.51–52.
  3.                Ушинский К. Д. Отчет командированного для осмотра заграничных женских учебных заведений коллежского советника К.Ушинского. Педагогические сочинения: в 6-и т. М.:Педагогика,1988. Т.2. С.288,296,330.
  4.                Ушинский К. Д. Родное слово. Педагогические сочинения в 6-и т. М.:Педагогика,1988.Т.2. С.113,114,115–116,117.
  5.                Ушинский К. Д. О необходимости сделать русские школы русскими. Педагогические сочинения в 6 — и т. М.: Педагогика, 1988.Т.2. 361 с.
  6.                Ушинский К. Д. О первоначальном преподавании русского языка. Педагогические сочинения в 6 — и т. М.: Педагогика, 1989.Т.4. 22с.
Основные термины (генерируются автоматически): родной язык, слово, всестороннее познание, народная жизнь, образовательное пространство, отечественный язык, педагогическая система, педагогический процесс, родное слово, русский язык.

Ключевые слова

языковая среда, женское образование, базис педагогического процесса, лингводидактика, родное слово, национальная самобытность

Похожие статьи

Функциональный потенциал родного языка и словесности...

родной язык, слово, русский язык, родное слово, педагогический процесс, педагогическая система, отечественный язык, образовательное пространство, народная жизнь, всестороннее познание.

Педагогические идеи К. Д. Ушинского в современной системе...

Ключевые слова: Константин Дмитриевич Ушинский, народная педагогика, педагогические идеи Ушинского.

‒ «Родное слово» для 1-го и 2-го года обучения (1864); ‒ статья «О первоначальном преподавании русского языка» (1864)

Становление краеведения в России как элемента...

Роль краеведения на уроках русского языка, литературы... Школьное краеведение способствует развития любознательности, познавательных интересов. Для расширения знаний по истории родного края нами проводятся интегрированные уроки.

Народная педагогика в воспитательном процессе дошкольной...

Формы и средства народной педагогики как конкретно-исторического явления со своей спецификой объединяют родной язык, характерную природу родного края, произведения устного народного творчества (фольклор — заимствованное из английского языка слово...

Язык и культура | Статья в журнале «Молодой ученый»

английский язык, слово, язык, иностранный язык, страна мира, письменная речь, официальный язык, международный язык, китайский язык, самое дело. Влияние иноязычной культуры в образовательном процессе.

Народная педагогика — основа формирование личности

народная педагогика, народ, национальная система воспитания, этнос, воспитание, родной язык, национальное воспитание, национальное образование, национальный характер, система воспитания.

Народная педагогика как средство воспитания культуры речи...

Дошкольный возраст – это период активного усвоения ребенком разговорного языка становления и развития речи: фонетической, лексической, грамматической. Чем раньше будет начато обучение родному языку, тем свободнее ребенок будет им пользоваться в дальнейшем.

Педагогические идеи К. Д. Ушинского и современность

Русские школы, по мнению педагога, это, прежде всего, школы изучения собственного опыта России: история, литература, география, родной язык; русская школа — это «усиленное изучение родины» [с. 281].

Почему нужно учить родной (нерусский) язык

Ключевые слова: татарский язык, мотивация учеников, татарский народ, татарская культура. О, как хорош родной язык, отца и матери язык

Противники считают, что изучение татарского языка в школах приводит к тому, что дети хуже знают русский язык, чем могли бы.

Похожие статьи

Функциональный потенциал родного языка и словесности...

родной язык, слово, русский язык, родное слово, педагогический процесс, педагогическая система, отечественный язык, образовательное пространство, народная жизнь, всестороннее познание.

Педагогические идеи К. Д. Ушинского в современной системе...

Ключевые слова: Константин Дмитриевич Ушинский, народная педагогика, педагогические идеи Ушинского.

‒ «Родное слово» для 1-го и 2-го года обучения (1864); ‒ статья «О первоначальном преподавании русского языка» (1864)

Становление краеведения в России как элемента...

Роль краеведения на уроках русского языка, литературы... Школьное краеведение способствует развития любознательности, познавательных интересов. Для расширения знаний по истории родного края нами проводятся интегрированные уроки.

Народная педагогика в воспитательном процессе дошкольной...

Формы и средства народной педагогики как конкретно-исторического явления со своей спецификой объединяют родной язык, характерную природу родного края, произведения устного народного творчества (фольклор — заимствованное из английского языка слово...

Язык и культура | Статья в журнале «Молодой ученый»

английский язык, слово, язык, иностранный язык, страна мира, письменная речь, официальный язык, международный язык, китайский язык, самое дело. Влияние иноязычной культуры в образовательном процессе.

Народная педагогика — основа формирование личности

народная педагогика, народ, национальная система воспитания, этнос, воспитание, родной язык, национальное воспитание, национальное образование, национальный характер, система воспитания.

Народная педагогика как средство воспитания культуры речи...

Дошкольный возраст – это период активного усвоения ребенком разговорного языка становления и развития речи: фонетической, лексической, грамматической. Чем раньше будет начато обучение родному языку, тем свободнее ребенок будет им пользоваться в дальнейшем.

Педагогические идеи К. Д. Ушинского и современность

Русские школы, по мнению педагога, это, прежде всего, школы изучения собственного опыта России: история, литература, география, родной язык; русская школа — это «усиленное изучение родины» [с. 281].

Почему нужно учить родной (нерусский) язык

Ключевые слова: татарский язык, мотивация учеников, татарский народ, татарская культура. О, как хорош родной язык, отца и матери язык

Противники считают, что изучение татарского языка в школах приводит к тому, что дети хуже знают русский язык, чем могли бы.