Библиографическое описание:

Шишкина А. Х. Знакомство с татарской национальной куклой как средство развития диалогического общения у дошкольников [Текст] // Теория и практика образования в современном мире: материалы VIII междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2015 г.). — СПб.: Свое издательство, 2015. — С. 80-82.



 

Целью моей работы по обучению дошкольников татарскому языку является развитие всех компонентов речи у детей, формирование устной речи, а в частности, обучение диалогической речи.

Диалогическая речь — это основная форма речевого общения детей, в недрах которой зарождается связная речь. Диалог, как вид общения, предполагает знание языка, умение им пользоваться при построении связного высказывания и налаживании речевого взаимодействия с партнером. Именно в диалоге дети по-настоящему чувствуют себя равными, свободными, раскованными. Здесь они учатся самоорганизации и самоконтролю.

Диалоги с использованием вопросов и ответов позволяют дошкольникам освоить не только форму различных высказываний, но и правила очередности, усвоить разные виды интонации, помочь в развитии логики разговора. Для этого я использую куклу в татарском национальном костюме Алию.

На занятие приходит кукла Алия. В начале занятия кукла Алия здоровается с детьми, спрашивает, как у них дела, представляется: Исәнмесез, балалар. — Хәерлеиртә. Мин Алия. Затем Алия знакомится со всеми детьми и задаёт вопросы: Кто ты? Ты девочка или мальчик? (Син кем? — Мин Булат. Мин малай. — Мин Оля. Мин кыз.)

На занятиях мы обыгрываем диалог Алии с детьми по телефону. (Алия: Алло. Исәнме, Камилә! Камилә: Алло. Син кем? Алия: Мин-Алия. Камилә: Исәнмә, Алия! Алия: Хәерлекөн, Камилә! Хәлләр ничек? Камилә: Әйбәт рәхмәт. Алия, хәлләр ничек? Алия: Әйбәт рәхмәт. Сау бул, Камилә! Камилә: Сау бул,Алия!); диалог Алии по телефону из кафе. Алия приглашает детей в кафе. Из кафе Алия звонит девочке Оле. (Алия:Исәнме, Оля! Оля: Исәнме, Алия! Алия: Хәлләр ничек? Оля: Әйбәт, Алия, син нишлисең? Алия: Мин бәрәңге ашыйм. Оля: Бәрәңге тәмле (ме)? Алия: Әйе, бәрәңге тәмле. Оля, син нишлисең? Оля: Мин уйныйм. Алия: Сау бул, Оля. Оля: Сау бул, Алия.)

Эффективным методом развития диалогической речи являются разнообразные игры (сюжетно-ролевые, дидактические, подвижные, игры-инсценировки и игры-драматизации). В играх закрепляются умения адресовать речь собеседнику, вдумываться в сказанное партнёрами, выражать свою точку зрения, формулировать вопрос правильно. Например, в старших группах я провожу сюжетно-ролевые игры: «Овощной магазин», «Мебельный магазин», «Магазин игрушек», «Магазин одежды», где роль продавца выполняет Алия. Такие игры способствуют формированию и закреплению диалогических умений детей. Чем богаче и разнообразнее диалог в игре, тем выше уровень игрового творчества детей. Вместе с тем развитие у детей умений пользоваться разными диалогическими репликами, соблюдать правила поведения в диалоге содействует развитию самой игры. Для активизации детских диалогов в игре необходима соответствующая атрибутика (игрушечные телефоны, микрофон, телевизор, касса и другие).

В играх я закрепляю усвоенные детьми речевые навыки, развиваю быстроту реакции на услышанное задание. Например, в средней группе:

       Игра: «Дөрес әйт» — «Скажи правильно» (средняя группа)

       Игра: “Нинди төс юк?”- «Какого цвета нет?» (старшая группа)

       Игра “Кем нишли?” — «Кто что делает?» (подготовительная группа)

Также я использую подвижные игры, которые содержат диалоги: «Мяч» — «Туп», «Тюбетейка» — «Түбәтәй», «Есть красивый сад» — «Бар матур бакча», «Карусель», «Ак ипи» — «Каравай» и другие).

На своих занятиях я использую и форму словесного поручения. Она тоже позволяет организовать диалог. Ребенку дается поручение: подготовить какой-либо материал, попросить у воспитателя книгу, показать новому ребенку игрушки, передать что-либо родителям и т. д. Для этого я тоже использую куклу Алию. Я с детьми разыгрываю ситуацию, что кукла в татарском национальном костюме сегодня воспитатель татарского языка. Провожу игры: «Попроси» — «Сорап ал» (Алия спрашивает, дай, пожалуйста, вкусное красное яблоко. — Миңа кызыл (яшел, сары), тәмле алма бир әле. — Мә, кызыл, тәмле алма.), «Кому что надо?» — «Кемгә нәрсә кирәк?», «Помой куклу» — «Курчакны юындыр», «Одень куклу» — «Курчакны киендер», «Уложи спать куклу» — «Курчакны йоклат».

Обучение детей диалогической речи на татарском языке проходит и в режимных моментах. Слова, словосочетания, изучаемые в образовательной деятельности, закрепляются, активируются при помощи игр, диалогов. Слова, словосочетания, ситуативные моменты, в случае непонимания ребёнком, я озвучиваю на русском языке. В случае неправильного произношения слова ребёнком, я говорю правильный ответ. Правильность произношения татарских звуков требовать у ребёнка при этом не обязательно. Общение в группах воспитателя и детей на татарском языке происходит постоянно. Например, в старших группах во время еды заходит кукла Алия и спрашивает: — Что это? — Бу нәрсә? Это ложка — кашык, тарелка-тәлинкә, чашка-чынаяк. И желает приятного аппетита — Ашларыгыз тәмле булсын! — Рәхмәт. (Спасибо).

Игры-инсценировки и игры-драматизации объединяют детей. Один и тот же текст может быть инсценирован разными способами: при помощи игрушек, кукол, картинок, через выразительные движения и речь. Игры — инсценировки доступны уже младшим дошкольникам, они готовят основу для драматизации, в которых дети координируют игровые действия с партнёром и упражняются в диалогах, заимствованных из литературных произведений. Например, в средней группе: «Тату гайлә» –«Дружная семья», «Минем өем» — «Мой дом»; старшей группе: «Кишер үстерәбез» — «Выращиваем морковь», «Кем нәрсә ярата?»-«Кто что любит?»,«Өч аю» — «Три медведя»; подготовительной группе: «Шалкан» — «Репка», «Теремкәй» — «Теремок».

Я считаю, что развитие диалога на татарском языке для ребёнка является первой школой овладения родной речью, школой общения, он, по существу, является основой развивающейся личности. Через диалог дети усваивают грамматику татарского языка, его словарь, фонетику, черпают полезную информацию. Как форма речевого взаимодействия с другими людьми, диалог требует от ребенка особых социально-речевых умений, освоение которых происходит постепенно.

 

Литература:

 

  1.      Бизикова О. Развитие речи дошкольников в игре. М: издательство «Скрипторий 2003», 2008. — 136с.
  2.      Арушанова А. Организация диалогического общения дошкольников со сверстниками // Дошкольное воспитание. — 2001. № 5. — с. 51–61.
  3.      Зарипова.З.М, Р. Г. Кидрәчева. Говорим по-татарски(обучение татарскому языку детей 6–7 лет).Методическое пособие.Казань:Татарское книжное издательство.2012.-72б
  4.      Зарипова.З.М, Р. Г. Кидрәчева. Говорим по-татарски(обучение татарскому языку детей 4–5лет).Методическое пособие.Казань:Татарское Республиканское издательство“ХӘТӘР”,2011.-56 б
  5.      Зарипова.З.М, Р. Г. Кидрәчева. Говорим по-татарски(обучение татарскому языку детей 5–6лет).Методическое пособие. Казань: Татарское Республиканское издательство “ХӘТӘР”,2012.-71б

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle