Библиографическое описание:

Трунова А. В., Доценко Д. Д., Кобжасарова К. Е., Коростелева Н. А. Актуальность использования игровых технологий в формировании межкультурно-коммуникативной компетенции учащихся [Текст] // Проблемы и перспективы развития образования: материалы VI междунар. науч. конф. (г. Пермь, апрель 2015 г.). — Пермь: Меркурий, 2015. — С. 20-22.

Целью статьи является обоснование использования игровых технологий на уроках иностранного языка как эффективного средства формирования у школьников иноязычной коммуникативной компетенции.

Ключевые слова:межкультурно-коммуникативная компетентность, эдьютейнмент, педагогические технологии, обучение иностранным языкам.

 

За время становления Казахстана как независимого государства успешно и стабильно развиваются разносторонние отношения страны с разными государствами мира, укрепляется авторитет Казахстана в мировом сообществе. «Главным критерием успеха образовательной реформы является достижение такого уровня, когда любой гражданин нашей страны, получив образование и квалификацию, сможет стать востребованным специалистом в любой стране мира», — сказал Президент Республики Казахстан Н. А. Назарбаев [1].

Таким образом, для достижения наивысшего уровня развития учащихся, в Казахстане создаются широкие условия для международного диалога и межкультурной коммуникации для граждан страны, взаимообогащения и развития культуры народа, в которых важную роль играет изучение иностранных языков. Одной из основных проблем, стоящих перед педагогом на сегодняшний день, является поиск тех возможностей, которые помогут заинтересовать учеников в изучении иностранных языков и удержать этот интерес на всем протяжении курса обучении. Анализ работ отечественных и зарубежных исследователей (Г. К. Селевко, И. Л. Бим, Н. Д. Гальскова, Д.Х Хаймс) показывает, что их взгляды на понимание феномена межкультурно-коммуникативной компетенции схожи. Данные, полученные из анализа работ данных исследователей, позволяют нам рассматривать межкультурную коммуникативную компетенцию как способность и готовность учащегося выступать в роли вторичной языковой личности в разнообразных ситуациях общения, то есть участвовать в межкультурной коммуникации.

Игра, как форма обучения, имеет очень глубокие исторические корни. Ещё в древних Афинах (VI—IV века до н. э.) процесс обучения и воспитания был пронизан принципом агонистики (соревнования). Юноши состязались в гимнастике, музыке, эристике (споре), танцах, оттачивая свои навыки и самоутверждаясь в процессе соревнования. Тогда же зародились военные игры — манёвры, штабные учения, разыгрывание «боев» [2]. О дидактических возможностях игр известно довольно давно.

Как педагогическое явление игру одним из первых классифицировал Фридрих Фрёбель. Теория игры являлась базисом его педагогической теории. Подметив дидактичность игры, он доказал, что игра способна решать задачи обучения ребенка, давать ему представление о форме, цвете, величине, помогать овладевать культурой движения [3]. Игра, являясь одним из старейших методов обучения и воспитания, в современности переживает период, своего рода, процветания. Интересны факты, которые вызывают в настоящее время возрастание интереса к эдьютейнменту («education» — «обучение», «entertainment» — «развлечение»). С одной стороны, это вызвано эволюцией педагогической теории и эмпиризма, популяризацией проблемного обучения, а с другой стороны, обусловлено социальными и экономическими потребностями формирования разносторонне активной личности.

На наш взгляд, использование игры, как метода обучения, существенно облегчает педагогический процесс, делает его ближе и доступнее детям. Игровые технологии позволяют привнести в занятие новые элементы, сделать его увлекательным, живым, ярким. Использование различных игр на уроке собственно иностранного языка способствует овладению языком в привлекательной для учащихся форме, развитию сообразительности, служит подспорьем к интересу, проявляемому к изучаемому языку. Кроме того, игровые технологии способствуют повышению эффективности урока, помогают привлечь учащихся к активной речевой деятельности.

Следует отметить, что игра является мощным стимулом к овладению иностранным языком и эффективным приёмом в арсенале преподавателя иностранного языка, «универсальным средством, помогающим учителю иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися занятие» [4]. Игра, как форма организации урока выполняет следующие задачи: 1) направляет учащихся на выбор уместного речевого клише; 2) способствует многократному повторению языковых единиц; 3) создает психологическую готовность к реальной иноязычной коммуникации.

Кроме того, применение игр в процессе обучения иностранному языку предоставляет возможность привития ученикам интереса к языку, способствует формированию положительного отношения к его изучению, стимулирует учащихся к самостоятельной речемыслительной деятельности, дает педагогу возможность осуществить личностный подход в обучении с целью активизации познавательной деятельности более целенаправленно. Схема реализация метода игры в ходе урока иностранного языка (ИЯ) отображена ниже (Рисунок 1).

В настоящее время в методической литературе существуют разнообразные классификации дидактических игр в соответствии с тем или иным критерием. Примерами этих критериев могут быть: цели и задачи учебной игры; формы проведения; способы организации; степени сложности игр; количественный состав участников.

Реализация игровых технологий при урочной форме занятия происходит по следующим направлениям:

-        обучающая цель ставится перед учащимися в форме игровой задачи;

-        учебная деятельность подчиняется правилам игры, а учебный материал используется в качестве ее средства;

-        в ход урока вводится элемент соревнования, переводящий обучающую задачу в игровую;

-        успешное выполнение этой задачи связывается с игровым результатом.

Рис. 1. Схема реализации игровой технологии на уроке ИЯ

 

Наибольший интерес для нас представляет собой классификация в зависимости от целей занятия по иностранному языку. Одна из таких классификаций разработана Т. А. Самойловой, которая предлагает использовать в ходе урока иностранного языка грамматические, лексические, фонетические, орфографические и творческие игры [5].

Первая группа — грамматические игры. Их цель — научить употреблению речевых единиц, содержащих определенные грамматические трудности, создать естественную ситуацию для употребления конкретного речевого образца, автоматизировать употребление конструкции в речи.

Лексические игры направлены на развитие лексического навыка, введение, закрепление и контроль лексического материала, на активизацию лексики по изученной теме и развитие навыков диалогической речи.

Фонетические игры. Данный вид игр направлен на формирование фонетического слуха, формирование навыка установления адекватных звукобуквенных соответствий, формирование навыка произношения связного высказывания или текста.

Цель орфографических игр — упражнение в написании английских слов. Они могут быть направлены как на проверку знаний учащихся по теме, так и на формирование у них особых орфографических или словообразовательных навыков. Часть игр может быть рассчитана на тренировку памяти учащихся, часть — на некоторые закономерности в правописании английских слов.

Творческие игры используются для того, чтобы научить понимать смысл однократного высказывания, научить выделять главное в потоке информации, развивать слуховую память. Такие игры формируют у учащихся навыки говорения, аудирования, повышают скорость мышления, мобилизуют речевые навыки. Использование игр данного типа предоставляет ученикам возможность проявления самостоятельности при решении речевых задач

Таким образом, дидактические игры помогают учащимся стать более творческими личностями, учат относиться к любому делу творчески, что означает выполнять его качественно, на высшем уровне. Совместные игры сближают взрослых и детей, в чем заключается один из главных принципов эффективного обучения и воспитания. Особенно важно использование игровых технологий и их элементов в младших классах, так как именно в этом возрасте происходит смена типа ведущего вида деятельности от игрового к учебному. Игра для ребенка является наиболее приемлемым способом взаимодействия с учителем и сверстниками, но, тем не менее, нельзя забывать, что в первую очередь это не просто игра, призванная для развлечения, а дидактическая игра. Как видно из предложенных выше видов игр, используемых на уроке иностранного языка, каждая игра должна имеет свою цель, задачи и приводить к определенному результату.

При этом, игра несет в себе немалую нравственную ценность, так как делает овладение иностранным языком радостным, творческим и коллективным. Поэтому уже на этапе планирования урока учитель иностранного языка обязан задумываться не только о том, чтобы ученики запомнили новую лексику, ту или иную грамматическую структуру, но и стремиться создать все условия для развития индивидуальности каждого ребёнка. Для поддержания интереса детей к своему предмету, он старается понять, какие приёмы и методы работы могут увлечь его учеников. Преподаватели иностранного языка должны постоянно искать резервы повышения качества и эффективности обучения иностранному языку, что обусловлено сегодняшней целью обучения в РК. Главная задача педагога — добиться того, чтобы интерес к изучению иностранного языка не пропал. Безусловно, большую роль в решении данных проблем оказывают игры, так как их использование повышает интерес детей к занятию, позволяет сконцентрировать их внимание на главном — овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации, общения во время игры.

В заключение следует сказать, что, прежде всего, преподавателю нужно помнить: ребёнок не терпит никакого давления и активно сопротивляется ему, в отличие от взрослых, вынужденных соблюдать многие правила учебно-воспитательного процесса. Объяснять ребёнку, что иностранный язык пригодится ему в дальнейшей жизни — дело бесполезное. Именно поэтому процесс обучения должен оставаться творческим. При этом игра, зачастую, не придерживается определенной тематики, с ее помощью можно развить этот самый «диалог», направив игру на получение межкультурно-коммуникативных навыков.

 

Литература:

 

1.           http://www.akorda.kz/ru/page/page_215750_poslanie-prezidenta-respubliki-kazakhstan-n-nazarbaeva-narodu-kazakhstana-17-yanvarya-2014-g

2.           Андреев Ю. В. История Древней Греции. Учебник для студентов ВУЗов / Г. А. Кошеленко. — М., Высшая школа, 1986. 164 с.

3.           Фрёбель Ф. Педагогические сочинения / Д. Н. Корольков. — Т.: Педагогическая библиотека, 1913.

4.           Пидкасистый, П. И. Педагогика: учебник для студ. пед. вузов и пед. колледжей / П. И. Пидкасистый. М.: Педагогическое общество России, 2002. — 341 с.

5.           Самойлова, Т. А. Игры на уроках английского языка: метод. пособие / Т. А. Самойлова. — М.: ООО «Издательство АСТ», 2005. — 92 с.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle