Библиографическое описание:

Кропчева Т. В. Реализация иноязычной коммуникативной компетенции на основе языкового материала профессиональной направленности (из опыта работы со студентами направления «Издательское дело») // Молодой ученый. — 2015. — №15.2. — С. 35-37.

Аннотация: В данной статье обосновывается важность изучения иностранных языков студентами университета - будущими конкурентно-способными специалистами. Автор описывает эффективные методические способы формирования языковой и межкультурной компетенций студентов на основе языкового материала профессиональной направленности.

Ключевые слова: профессиональное общение, конкурентно-способный специалист, мотивация, учебная ситуация, учебное пособие, новые технологии.

В рамках расширения международных связей необходимо конкретизировать цели обучения студентов иностранному языку, необходимому для подготовки специалистов, способных реализовывать свои профессиональные навыки в сфере производства и при контактах с зарубежными коллегами. Необходимо применять современные технологии обучения иностранному языку в профессиональной сфере, готовить будущих молодых специалистов быть конкурентно способными на рынке занятости. В соответствии с рабочей программой в Тюменском Государственном университете для обучения студентов направления 035000.62 «Издательское дело» английскому языку в профессиональной сфере отводится 104 аудиторных часа и 112 часов самостоятельной работы. Общая трудоемкость составляет 216 учебных часов. Основной целью дисциплины является подготовка будущих специалистов к практическому использованию иностранного языка в профессиональных и  личных целях.

Овладеть профессиональной иноязычной компетенцией, находясь в учебной аудитории при таком малом количестве учебных часов представляется достаточно сложной задачей. Поэтому для преподавателя важными становятся следующие задачи: создание необходимых мотивов и условий, использование правильных методик обучения, создание учебных ситуаций, подбор эффективного современного материала, составление авторских учебно-методических комплексов, использование новых технологий.

Создание необходимых мотивов и условий

Для студентов неязыковых специальностей необходимо создать определенные педагогические условия, которые оказывают положительное воздействие на мотивацию изучения иностранного языка. Мотивация выполняет несколько функций: побуждает, направляет и организует учащегося, придает учебной деятельности личностный смысл и значимость. Ни для кого не секрет, что знание английского или другого иностранного языка в настоящее время приобретает все больше и больше практических преимуществ. Однако, при всех неоспоримых преимуществах, многие студенты неязыковых специальностей не рассматривают эти знания необходимыми к изучению основных предметов и считают, что английский язык не понадобится им в профессиональной деятельности, что он им не нравится своей сложностью и т.д. Естественно, английский язык - трудный предмет и требует приложения определенных усилий при овладении им. В итоге происходит снижение мотивации изучения иностранного языка. Приходится постоянно убеждать студентов о необходимости становления их полноценными специалистами, заслуживающих уважения и признания за их знания, умения, квалификацию. На занятиях нужно стремиться создавать соответствующие учебные ситуации, где студенты могли бы чувствовать себя защищено и уверенно, соблюдать личностный подход в обучении поощрять креативных и успешных студентов за выполненную работу.

Использование общепринятой методики обучения

Обучение профессиональному иностранному языку – очень серьезный и ответственный этап. На начальном стадии этого этапа студентам предстоит изучать профессиональную лексику, деловую терминологию, азы деловой переписки. Тренировочные упражнения, направленные на активизацию профессиональной лексики, имеют коммуникативную направленность благодаря профессионально направленному содержанию упражнений. В процессе работы с такой лексикой отрабатываются и усложненные грамматические структуры, деловые клише, навыки письменной и устной речи, выполняются разнообразные подстановочные упражнения. При выполнении таких упражнений студенты адаптируются к условиям письменного и устного использования профессиональной лексики.

На следующем этапе обучения, когда студенты уже имеют необходимую языковую базу, их деятельность на учебных занятиях становится более сложной и разнообразной. Студенты получают доступ к изучению аутентичных текстов профессиональной направленности, различных документов, интервью, эссе, итоговых документов различных профессиональных мероприятий и т.д. Для работы с таким материалом имеется целый арсенал учебных материалов и методик. На заключительном этапе обучения профессиональному иностранному языку (хотя заключительным его назвать невозможно, ведь изучение иностранного языка – это “non-stop process”) студентам предстоит выполнять уже более серьезные и творческие задания – реферирование и аннотирование текстов, составление докладов для выступления на конференциях или семинарах, участие в деловых играх и проектах, проведение презентаций, составление эффективных резюме, электронных писем и т.д.

Итак, можно сделать вывод, что знание основ профессионального иностранного языка поможет молодым специалистам работать с зарубежными источниками информации, необходимой для их профессионального роста или продолжить специальное образование за рубежом.

Создание учебных ситуаций на занятиях по иностранному языку

Область профессиональной деятельности бакалавров по направлению 035000.62 «Издательское дело» включает подготовку, выпуск и распространение издательской продукции в печатной и цифровой форме, а также рассматривает технологию, технические и программные средства, управление, экономику и маркетинг, предполагает исследовательскую деятельность в области издательского дела [1]. Следовательно, при планировании занятий по английскому языку следует создавать ситуации, схожие с профессиональной деятельностью будущих специалистов. Студентам предлагаются задания на выполнение проектных работ по профессиональной тематике: составление постеров, альбомов, посвященных учебе и жизни группы, института, университета, создание новых журналов, оформление книг, блокнотов, иллюстрирование и составление надписей к детским книжкам и т. д.

Подбор эффективного современного языкового материала

При подборе учебных материалов также следует ориентироваться на виды будущей профессиональной деятельности издателей и редакторов. К языковому материалу можно отнести иноязычные тексты для чтения, описания, статьи о происходящих в мире событиях, связанных издательской деятельностью. Чтение аутентичных текстов способствует повышению коммуникативно-познавательной деятельности, формирует лингвострановедческую и межкультурную компетенцию. «В учебном процессе текст является основным источником профессиональной информации. Эта информация должна современной, актуальной, новой для студентов, содержащей ситуации профессиональной деятельности» [2, с.233]. Аудиоматериалы и устная речь преподавателя на иностранном языке, устно воспроизводимый языковой материал в заданиях на пересказ, составление диалогов, материал докладов и других упражнений также может относиться к языковому материалу.

Составление авторских учебно-методических комплексов

Из опыта работы преподавателей нашей кафедры можно сделать вывод, что наилучший результат при обучении иностранному языку в профессиональной сфере достигается при использовании учебно-методических комплексов, включающих в себя рабочую программу, методические пособия со специально разработанными упражнениями с профессионально ориентированными текстами, аудиозаписями, грамматическими упражнениями, модульно-рейтинговыми картами, домашними заданиями и тестами, терминологическим минимумом. Примером таких УМК может быть учебное пособие для студентов направления «издательское дело» – Englishforpublishers.

Учебное пособие «Englishforpublishers» (Английский язык в профессиональной сфере) предназначено для студентов 2 курса направления «Издательское дело» и нацелено на формирование навыков устного и письменного иноязычного общения на основе профессиональной лексики и текстов профессиональной направленности. Данное пособие состоит из 4 разделов: три тематических модуля, контрольно- измерительные материалы, тематический словарь, тексты для дополнительного чтения. Разнообразные лексические и коммуникативные упражнения способствуют стимулированию мотивации студентов к овладению английским языком. Представленные аутентичные тексты способствуют расширению и повышению профессионального уровня студентов. Раздел, посвященный тестовым заданиям помогает решить проблему контроля и оценки качества обучения и степени сформированности уровня владения разными видами иноязычной речевой деятельности. Важно отметить, что содержательная сторона тестовых заданий носит профессионально-ориентированный характер и представляет профессиональный интерес для студентов. Учебное пособие составлено в соответствии с рабочей программой, которая соответствует требованиям ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП по направлению к профилю подготовки. Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: http://www.umk3.utmn.ru

Использование новых технологий

Большое значение придаётся информационным технологиям в издательском деле, возможности которых в перспективе будут использоваться всё более активно. Внедрение информационных технологий в обучение значительно разнообразит процесс восприятия и отработки информации. Благодаря мультимедийным средствам и Интернету студентам предоставляется возможность овладения большим объемом информации с ее последующей активизацией. Повышается и мотивационная основа учебной деятельности. Студенты могут получить информацию из современных газет, журналов, телевизионных программ, различных сайтов. На основных занятиях студентов знакомят с выработкой, обоснованием и внедрением инновационных решений в области редакционно-издательских, информационных и маркетинговых технологий в издательском деле. На занятиях по изучению иностранного языка предлагается проводить беседы и дискуссии по возможному применению современных методов и материалов. Также, проводятся on-line classes по изучению и обсуждению итогов международных книжных выставок, ярмарок, конференций и конкурсов.

 

Литература:

1.      Пункт 5.2.41 Положения о Министерстве образования и науки Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 3 июня 2013 г. № 466 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 23, ст. 2923)

2.      Шилова Л.В. Актуальные проблемы преподавания иностранных языков в свете современной парадигмы. // Сборник статей международной научно-методической конференции. - ТюмГУ – 2012 – 263c.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle