Библиографическое описание:

Матназаров Т. У., Кузякова Д., Хоречко У. В. Белый цвет в культуре России и Китая // Молодой ученый. — 2015. — №11. — С. 1822-1825.

Мы продолжаем работу над сопоставительным анализом цвета в культурах России и Китая, котороая нами была предпринята ранее в статье “Сопоставительный анализ желтого цвета в русском и китайском языках” [1].

Цвет — это одна из категорий познания мира, которая находится наравне с такими категориями, как пространство, время, движение, а также является одним из ключевых культурных концептов. С понятием цвета связана важная социокультурная информация, накопленная этносом с самых древнейших времен.

Понятие цвета существует в каждой культуре и именно цвет всегда имел свое особое, большое значение для людей разных народов. Через цвет люди могут передавать свое мироощущение, восприятие окружающей действительности. Цвет способен вызывать у человека разные чувства. Возможно, что именно из-за эмоционального воздействия человек наделил цвет определенным символическим значением. Благодаря всему вышеперечисленному, цвет и занял важное место в таком значительном компоненте культуры, как язык. Культура обогащает значение цвета и наоборот, что ведет к расширению количества цветовых значений. Поэтому цветообозначения имеют широкую вариацию значений.

Цветовой концепт представляет собой цветовой образ, а также переносно-символические значения, вызванные ассоциациями данного этноса. Цветовая символика присутствует в различных сферах жизни, будь то религия, спорт, национальные символы и т. д. Символика цвета, как и любая другая, опирается на особенности психики человека, на различные ассоциации, в основе которых лежат обыденный опыт человека, подпитанный мифологическими, религиозными и эстетическими взглядами. Символическое значение цвета не является постоянной единицей. Со временем трактовка цветовых символов меняется: утрачивается первоначальные смыслы, приобретаются новые. Понятно, что в памяти представителей той или иной лингвокультурной общности существуют современные смыслы и лишь отголоски первоначальных смыслов [2].

Взаимовыгодное экономическое сотрудничество России и Китая поднимается на новый уровень. Отношения стратегического взаимодействия и партнерства двух стран содействуют их общему развитию, укреплению международных позиций, содействуют процессу формирования многополюсного мира. Изучение символики цвета — немаловажная деталь в понимании культуры китайского народа, ведь помимо банального обозначения цвета, цвет несет в себе символы и значения, формировавшиеся веками в культуре. В том числе по этим символам можно судить о менталитете народа, о его ценностях и о культуре в целом, чем и объясняется актуальность данной работы.

Белый цвет в русской культуре

Белый цвет необычайно значим для русской культуры в целом. Как и во многих других культурах, в русской культуре значению цвета уделялось особое внимание во все времена. Славяне очень ответственно относились к выбору в своей жизни того или иного цвета. Для повседневной жизни выбирали одни цвета, для религиозно-обрядовой другие, в соответствии со своим полом, социальным статусом и даже настроением.

В славянской мифологии цвета тоже обладают чётким значением. Белый цвет — это солнце, воздух, прозрение, чистота, невинность, непорочность, святость, священность, спасение, духовная власть, зима. Этот цвет обозначает светлое время суток. Время труда и благих дел. Белый цвет — абсолютная свобода от любых препятствий, свобода ваших возможностей. Белый — также разрешение проблем, новое начало. В пантеоне богов присутствовал Белбог, как олицетворение всех светлых сил. Символом Святовита, является белый цвет. Это связано с тем что, Белбог и Святовит в традиции одна и та же сила, только в разных воплощениях, соответственно и значение у них одинаковое. В мифах часто встречаются фразы: «бел шатёр» — для обозначения славянского воинства, «белые руки» — для отмежевания славянина от печенега. Эпитет реки Дунай — «белая река». Так же эпитет «белый» связан с «живой водой». «Белая уточка» — всегда в сказке положительный герой, восходящий к уточке прародительницы из мифа о сотворение мифа. «Белая берёза» — постоянный эпитет в мифологии называет одно из славянских священных деревьев. «Бел — горюч камень» (Алатырь) — в мифологии священное чистое место. «Палаты белокаменные» — чистое, светлое, надежное жилое место. Рубаха белого цвета, использовалась славянами в религиозно — обрядовых целях, например, одевалась перед битвой под кольчугу или без оной, просто на чистое тело.

Исходя из вышеперечисленных значений слова «белый» можно сделать вывод, что в русской культуре символика белого цвета заключает в себе зачастую положительные значения. В основном белый цвет символизировал чистоту, невинность, непорочность, святость, лишь в немногих случаях слово «белый» несет в себе отрицательный подтекст.

Белый цвет в китайской культуре

Символика цветонаименований в Китае представлена наиболее разработанной и универсальной, поскольку она была включена в древние метафизические представления о сущности бытия, имела множество соответствий самого разного свойства и охватывала все области жизни — от построения космологических моделей мира до обозначения территориально-административных и политических образований. Цветовые представления были закреплены в государственной идеологии, и их придерживались не только простолюдины, но и правители Китая.

У китайцев всегда было большое стремление к тонкому восприятию цвета, но не к рациональному, а к субъективному, личностно-интимному, поэтому символику цвета лучше всего рассматривать через призму традиционной системы пяти элементов, пяти «движений» (у син). Обобщая и абстрагируясь, китайцы поделили мир (и все его составляющие) на пять категорий: дерево, огонь, металл, вода и земля. Каждый из элементов являлся символом жизненных процессов, протекающих и в человеке, и в во вселенной. Цвета также являются частью этой системы.

В Древнем Китае цвет также рассматривался в качестве символа важнейших сил и стихий. Согласно эзотерическим учениям три ряда символов (оттенки цветов, составные и природные элементы, чувства и реакции) исходят из общего источника, действующего на глубочайших уровнях действительности (Х. Э. Керлот — 1994).

Особенно ярко отражена символика цвета в одежде, ведь в китайской символике цвет выражал социальный статус: каждой социальной группе соответствовал свой цвет. Одеяние желтого цвета носил император, черного — ученые, коричневого или белого — сановники, красного или синего — воины. Цвета делились на «благородные» и для простого народа, как об этом говорится в «книге песен» («Ши цзин»).

Символика цвета активно используется в традиционном театре Востока. Цвет костюма связан с характером персонажа, указывает на его социальное положение, пол, возраст. Самый благородный цвет — белый, который широко применялся в одеянии божеств, положительных героев, красавиц [3] Белая одежда и красный пояс олицетворяют молодую энергию и силу.

Белый цвет для китайцев не был олицетворением добра. Это олицетворение западной части мира, которая, если взглянуть на карту, для большинства китайцев была занята Гималаями. Огромные горы и нагорья с их белыми снегами — именно они, по мнению многих, породили такое отношение к западу и белому цвету. Запад воспринимался как та часть мира, где властвует смерть, где нет порядка, и повелевает первозданный хаос. Всему живому в этой части мира грозит немедленная гибель. Его сущность — это холод.

Стихия, которую относили жители этой древней страны ко власти белого — металл. Эта стихия сама по себе символизировала именно негативные тенденции — упадок от позитивной энергии ян к негативной инь. Белый цвет двулик, он и только он обозначал как негативные понятия, так и позитивные. Это и смерть, и предательство, и чистота.

В теориипяти первоэлементов белый цвет соотносится с золотом, что свидетельствует о том, что китайцы в старые времена почитали белый цвет как символ чистоты («белым лотосом» назвало себя тайное общество, которое хотело ввести более чистые обычаи) [4]. Именно Белый цвет связан со старостью, т. е. выходом за грань мира.

В Китае белый цвет ассоциировался одновременно и с вероломством, и с чистотой. Противоречивый символ. Сочетающий в себе, с одной стороны, свет и жизнь, а с другой — старость, слепоту и смерть [5].

Китайцы обращают внимание также на связь цвета и пищи, считается, что цвет пищи может повлиять на физическое здоровье различных частей и органов тела. Белый цвет ассоциировался с исцелением и поэтому считалось, что употребив в пищу продукты белого цвета, человек тем самым подпитывает свою духовную энергию. Считается также, что белый цвет притупляет умственные способности и останавливает Ци [энергию] мысли.

В традиционной Пекинской опере, белый цвет символизирует недобросовестность, порочность, предательство. Персонажам, на маске которых преобладал белый цвет, были присущи такие качества, как хитрость и коварство.

В Китае белому цвету, наряду с другими значениями, был придан мистический и трансцентный смысл, который происходит не из чувственных восприятий или ассоциаций, но возникает как визуализация философских понятий.

Таким образом, цвет играет важную роль и является определяющим в передаче значений, оценок, эмоций. Каждый язык накладывает свой значительный отпечаток на восприятие людьми объективной действительности. Специфика каждой этнической культуры, воплощающаяся и в цветовых предпочтениях, дает основания говорить как о цветовых лакунах, так и, соответственно, о цветовых универсалиях.

В зависимости от культуры народа, его восприятия окружающего мира, в цветообозначения вкладывается особый смысл. Проведенный анализ показал, что в русской и китайской культурах слово «белый» имеет различную семантику, и его значения иногда не тождественны, а абсолютно противоположны. Слово белый в обоих культурах принимает значение белого цвета, передает оттенок седины, и в той и в другой культуре белый приобретает значение пустоты и пренадлежность к белой расе. Но наряду со сходствами были обнаружены и различия, например в русском культуре встречаются такие понятия, как: белый или обельный, свободный от подати; не похожий на окружающих, а также означает невинность, невиновность, непричастность, окружающий мир. В китайской же культуре, в отличии от русской, присутствуют такие значения слова белый, как: траур, чистый, пустой, понятный, напрасный, бесплатный, без затрат, неправильный, ясность.

 

Литература:

 

1.      Матназаров Т. У. Сопоставительный анализ желтого цвета в русском и китайском языках [Текст] / Т. У. Матназаров, М. В. Власова, У. В. Хоречко // Молодой ученый. — 2015. — № 10. — С. 1496–1499.

2.      http://knowledge.allbest.ru/marketing/3c0a65625b2bc78b4d43b88421216d37_1.html

3.      http://moy-bereg.ru/simvolika-tsvetov/simvolika-tsveta-v-kitae.html

4.      http://coollib.com/b/256156/read#4

5.      https://horo.mail.ru/colors/sign.html?01

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle