Библиографическое описание:

Эркузиев А. А., Мамажанова Н. А. Изучение личности Амира Тимура в Европе (XVI–XVIII века) // Молодой ученый. — 2015. — №9. — С. 959-961.

Победа Тимура под Анкарой была встречена в Европе с благодарностью. В поздравительном письме английского короля Генриха IV (1399–1413), по случаю победы Амира Тимура в битве под Анкарой говориться: «Эта победа радует всех нас».

Личность Амира Тимура вызывала живой интерес европейцев средневековья, как полководца избавившего христианский мир от неизбежной катастрофы. Поэтому, начиная с XVI века европейцы в знак благодарности, создали целый ряд художественных и исторических трудов, посвященных личности Амира Тимура, устройству его государства, таланту военачальника. В этих произведениях образ Сахибкирана носил как реалистические, так и эпические черты.

Первым произведением такого рода был дневник Руи Гонсалеса де Клавихо. Дневник впервые напечатан издателем Арготе де Молина в 1582 году в Севилье под заглавием «Жизнь и деяния великого Тамерлана, с описанием земель его империи» На русском языке данное произведение, которое перевёл И. И. Срезневский, получило название «Р. Г. де Клавихо. Дневник путешествия ко двору Тимура в Самарканд в 1403 –1406 гг».. В России оно был издано в Санкт-Петербурге в 1881 году. В аннотациях Арготе де Молина выразил свое мнение о путевых заметках Руи Гонсалеса. Дневник содержит наряду с точными сведениями и художественно — фантастические вымыслы. Так Клавихо сообщает, что Амир Тимур владел кольцом, украшенным драгоценными камнями. Камни этого кольца, якобы, имели свойство менять цвет, если кто-либо лгал при Сахибкиране.

После поражения турецкого султана Баязида Йилдырыма (1389–1403) в битве при Анкаре историки Европы стали глубже изучать жизнь и деятельность Амира Тимура. При этом Баязида характеризовали как врага, а образ эмира трактовали в положительном свете.

По сведениям историка XVI века Педро Мексиа, выходца из Испании, жившего и творившего во Франции, Амир Тимур держал пленного Баязида в железной клетке под строгим надзором. На самом деле отношение Амира Тимура к пленному Баязиду было корректным и доброжелательным. Сообщая сведения содержания Баязида под надзором, Мексия скорее отражал взгляды современников на Баязида, желавших его всемерного унижения. Тот же историк приводил и достоверную информацию о справедливости и правдивости Амира Тимура. К примеру, приступая к завоеванию города по приказанию полководца, ставили белые палатки, этим выражая возможность помилования жителям при сдаче без боя. На второй день в лагере ставили палатку красного цвета, что означало: представители высшего сословия могут просить помилования для горожан. На третий день в лагере ставили палатку черного цвета, значит с жителями осажденного города, соглашения достигнуто не было, и осада становилась неизбежной.

Интересные данные об армии Амира Тимура, сообщал Паоло Джовио (он же Павел Иовий Новокомский, 1483–1522). По его данным, армия Тимура состояла из многочисленных искусных лучников. Сила удара их стрел была настолько мощна, что пробивала щиты воинов противника, разрушая строй врага. Хотя в этой информации, есть известные преувеличения, публикации Паоло Джовио, свидетельствуют о том, что европейцы имели точные данные о военном искусстве Тимура и достоинствах его армии.

Изучение личности Амира Тимур продолжил испанец Санша в XVIII веке. В 1782 году Санша переиздал дневник Клавихо изданный Гонсалом Арготе де Молина. В дополнении к новому изданию Санша внес новые сведения о жизни и деятельности Амира Тимура, взятые из «Комментария…» Дона Гарсииа де Сильва Фигероа, бывшего послом короля Испнаии при дворе персидского шаха Аббаса в 1618. Санша отмечает религиозность Амира Тимура и его стремление к справедливости. Амир Тимур никогда не гордился своими победами, воспринимал их как дар Всевышнего. Противоположность сведениям Педро Мексиа, Санша утверждал, что Тимур никогда не содержал Баязида в клетке, напротив оказывал ему всемерное почтение.

В 1739 году во Франции увидел свет труд «История Тамерлана» иезуита Морга. В этом издании, автор стремился дать объективную оценку личности Тимура. Были использованы труды историков XV века Шарафеддина Язди и Ибн Арабшаха. Надо отметить, что труд Али Язди «Зафарнаме» был напечатан в 1722 Пети де ла Круа в Париже.

На западе легенды о Тимуре были воплощены в яркие образы сценических представлений и лирических опер. В 1587 году известный английский поэт, драматург при дворе Елизаветы I (1558–1603) Кристофер Марлоу написал трагедию «Великий Тамерлан». В 1588 году трагедия была успешно поставлена в театрах Лондона. В 1637 году трагедия «Великий Тамерлан» была поставлена и французским театром. При подготовке пьесы Кристофер Марлоу использовал биографический сборник об Амире Тимуре Педро Мексиа и «Величие Тамерлана Скифского (Краткая история Тамерлана)» Пьетро Перондино де Прато.

Труд Пьетро Перондино де Прато изданный в 1553 году во Флоренции, считается одним из первых научных исследований ученых Европы об Амире Тимуре.

Во Франции в этот период изучение исторической личности Амира Тимура развивалось по двум направлениям. Первое — строго историческое; второе — литературно-художественное. Как и во Франции в остальных европейских странах преобладало литературно-художественное направление.

Во французской литературе начиная с XVI века, образ Амира Тимура воплощался в произведениях разных жанров. Образ Тимура, здесь использовался для выражения и подтверждения какой-либо идеи, актуальной для самого французского общества. К ряду таких трудов можно отнести «Опыты» Мишеля Монтеня (1533–1592), написанные в течение 1571–1592 годов, которые считаются одним из первых произведений, ярко и полно отражающих образ Тимура. «Опыты» написаны на основе сведений, почерпнутых из труда византийского историка Лаоника Калкондила «Падение Византии и возвышение Османской империи».

В XVIII веке во Франции начинается научное изучение произведений об Амире Тимуре. Французские политологи исследовали систему управления в государстве Амире Тимура его автобиографию. Востоковеды переводили на европейские языки труды Шарафеддина Али Язди и Ибн Арабшаха о жизни и деятельности правителя Мавераннахра. Следует отметить, что в это время возникает особый интерес европейских ученых историков и востоковедов к политической и культурной жизни государства Амира Тимура и тимуридов, выявляется их вклад и влияние в развитие общечеловеческой культуры. Таким образом, в трудах посвященных истории востока личность Тимура нашла свое достойное отражение. Гёте и Вольтер в своих произведениях изображали Амира Тимура как выдающегося деятеля своей эпохи.

Таким образом, в XVI-XVIII веках в художественных и научно — исторических произведениях Европы Амира Тимура изображали как спасителя. Таким образом, дипломатические и экономическо-культурные традиции Амира Тимура, его стремление укрепить и развить контакты со странами Европы, послужило началом к изучению личности великого полководца и государственного деятеля.

 

Литература:

 

1.                  Исоков Б. Амир Темур даврида Самарқанд, Лондон, Париж муносабатлари. «Наманган ҳақиқати» газетаси. 2002 йил 5 апрел.

2.                  La route de Samarcand au temps de Tamerlan. Imprimerie Nationale. Paris, 1990.

3.                  Амир Темур жаҳон тарихида. Т. «Шарқ», 2001.

4.                  Fourniau V. Quelques aspects du theme Timouride dans la cultoure francaise du XVIe au XIXe siecle. Бу китобда: Orient Moderno. Instituto per l’oriente. C. A. Nallino. Roma. 1996, № 2.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle