Библиографическое описание:

Кузьма Т. И. Сказка как культурно-познавательное путешествие // Молодой ученый. — 2015. — №8. — С. 1202-1205.

Самым универсальным жанром в литературе считается сказка, поскольку охватывает все аспекты нашей жизни: человека, природу, мир животных, науку и технику. С самых давних времен человека привлекает все загадочное, неизвестное, необъяснимое, что и стало причиной возникновения жанра сказки, которая сначала была основаны на реальных событиях и передавалась из поколения в поколения. Однако со временем эти рассказы обрастают новыми конкретно-историческими фактами, и все больше походят на вымысел. Так, сказка становится особого рода культурно-познавательным путешествием, у которого есть своя цель, маршрут, начало и конец, свои границы. Это путешествие не только связано с внешним перемещением героя, но и с его внутренним взрослением, с трансформацией его личности. Сказка оказывается тем жанром, в котором происходит формирование личности на стыке ее художественно-антропологических и биологических свойств. Сказка оказывается сегодня формой «восстановления утраченных связей между людьми, между человеком и природой» [3, с.100].

Существуют два основных вида сказок: 1) фольклорные и 2) литературные. Фольклорные сказки считаются народными, они рассказывают о фантастических событиях При этом называться они могут по-разному, например: сказ, былина, легенда, миф, предание и т. д. Но объединяет их то, что они отвечают трем главным требования, это: устность, анонимность и коллективность. Так же в этом жанре присутствуют фразы, которые прочно легли в ее основу с давних традиционные зачины и скрепы: «жили — были», «за тридевять земель», «в тридесятом царстве», «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается», «в некотором царстве, в некотором государстве» и «я там был, мед — пиво пил, по усам текло, а в рот не попало» и др. Еще эти сказки делят на несколько жанров: сказки о растениях, животных; бытовые сказки; небылицы; волшебные сказки. Сказка оказывается технологией интерпретации человека. Смыслопорождающая и образная сила слова становится первым критерием сказки, в которой еще и «обнаруживается гармонизирующая сила слова, способного уравновесить, сгладить или, напротив, выделить тот или иной текстовой сегмент» [5, с.66].

Литературная же сказка тесно связана с фольклорной, но при этом она принадлежит определенному автору. В ней можно прочесть приключения волшебных героев. Стиль каждого автора индивидуален, поэтому читатель может легко отличить одного автора от другого. В литературной сказке более подробно описываются ее герои и окружающая их природа.

С самого рождения мы слышим из уст родителей эти удивительные истории, читая их, они приучают нас к определенным правилам, целям в жизни, сказка учит нас нравственности, доброте, честности, уму и т. д. В этом нам помогают те персонажи, о которых там говорится. А они самые разнообразные: говорящие животные, растения, волшебные предметы, феи, гномы, домовые и т. д. Чаще всего они созданы, чтобы помочь главному герою победить Зло, но бывает, что именно они и олицетворяют его, например, в сказке «Красная шапочка» волк съел бабушку главной героини и притворившись ею, пытался съесть и красную шапочку. Эта сказка учит детей любви к своим родным, бесстрашию, предостерегает, чтобы дети не доверяли незнакомцам и, в первую очередь, она повествует о том, что в конце концов, добро побеждает зло даже, казалось бы, в самой не разрешаемой ситуации. И таких примеров можно привести очень много.

Но также между жанрами народной и литературной сказок, был промежуточный жанр, так называемый — фольклористический. Авторы брали народные сказки и по-своему их интерпретировали.

Одним из первых авторов литературной сказки был Шарль Перро. В его произведениях чувствуется фольклористический жанр, но, добив туда колорит его времени и придворный шарм, он и стал создателем литературной сказки. Шарль Перро рассказал нам довольно много совершенно разных фантастических историй. Это и «Кот в сапогах», и «Красная шапочка», и Спящая красавица» и много других, не менее известных сказок. Следующими «первооткрывателями» литературного жанра были братья Гримм. Это Якоб — педантичный ученый в плане сохранности народного почерка и Вильгельм — романтичный поэт. Братья, дополняя друг друга, писали потрясающие сказки, совмещая в как достоверность народных текстов, так и индивидуальность поэтического стиля. Они не хотели дословно передавать тексты своих рассказчиков, но пытались сохранить дух сказки, манеру повествования, язык. Это можно проследить в таких сказках как: «Бременские музыканты», «Белоснежна», «Гензель и Гретель» и т. д. Так же одним из основателей литературной сказки, безусловно, можно считать Ханса Кристиана Андерсена. Про этот жанр он говорил: «Блестящее, лучшее в мире золото, то золото, что блестит огоньком в детских глазках, звенит смехом из детских уст и уст родителей» [1,с. 150]. В его сказках можно проследить яркую гамму чувств, отношений, эмоций героев. Все его персонажи переполнены любовью, иронией, жалостью, юмором и т. д. Каждый герой его сказок — это личность со своим характером, интересами, со своей жизнью. В эго текстах встречаются две разные действительности. Одна из них — жизнь цветка, дерева, чашки, метлы, а другая — жизнь человека, соединяя их, мы попадаем в волшебный мир с реальными проблемами, которые интересны как ребенку, так и взрослому. Дети увлеченно фантазируют волшебный мир, чувствуют вкус победы добра над злом. А взрослые, в свою очередь, воспринимают взаимоотношения персонажей, их любовь, разочарование, смерть, радость и т. д. Сказки Андерсена включают в себя описание природы, персонажей, их отношений, чувств, пережитых эмоций, живописно обрисовывает весь колорит того времени, природные явления.

Одной из распространенных черт литературной сказки является юмор. Его легко может воспринимать как ребенок, так и взрослый. Главным прародителем юмористических сказок является Корней Иванович Чуковский, и вот несколько его рассказов известные нам еще с детства — это «Федорино горе», «Тараканище», «Мойдодыр», «Путаница» и т. д..

В 90-е годы ХХ века данный жанр стал развиваться в другую сторону, доказывая, насколько он пластичен, так стала появляться учебная, семейно — бытовая, познавательная сказка. Их авторы стали более реалистично отстаивать традиции, нормы, развивали общечеловеческую мораль, и основанием для них было современное общество. В них отсутствовало волшебство, фантастический образ заменялся бытовым, Героями чаще всего выступали жена и муж, солдат, поп, барин и т. д., такие сказки учат быть бескорыстными, ни лукавить, ни хитрить, ведь правда всегда вскроется, следовать священным заповедям, не поддаваясь жадности и чревоугодию. «Культурологическое «взросление» становится антропологической проблемой, особенно — для «вечно трехлетних» (по формуле Гюнтера Грасса), застрявших на стадии зазубренных истин. Впрочем, закончилась культура шедевров и гениев, началось современное культурное состояние, определяемое проектами, стратегиями, индивидуальными мифологиями, а не результатом. Мир культуры предстает деантропологизированным и присутствие в нем человека не обязательно, а зачастую и совсем невозможно», — пишет В. А. Фортунатова [4, с. 6]. Роль сказки сегодня заметно возрастает, поскольку именно со знакомства со сказкой и начинается «культурологическое «взросление» человека.

Сказки в наше время очень разнообразны, их называют «фантастическими рассказами», а в разных странах используют термин «фэнтези», где главная установка идет на вымысел, т. е. на изображение и описание того, чего не может быть в действительности. В фэнтези присутствует противоречие, относящееся как к главным героям, так и к читателям, ведь мир пристает для нас сказочным, а для героев этого рассказа он обычный и приемлемый, именно мировоззрение героя и создает идиллию действительности. Ощутимое влияние на формирование современного фэнтези оказал Джон Рональд Руэл Толкиен с его самой знаменитой сагой «Властелин колец». В ней он описывает как главный герой «Хоббита», уходя из жизни, оставляет кольцо своему племяннику Фродо, делая своего обладателя всемогущим, но смертельно опасным. Узнав об этом, Фродо со своими друзьями отправляется в Мордор, чтобы избавиться от него. По дороге их ожидают много приключений и опасностей, которые могут в любой момент нарушить их планы.

Средиземье оказалось привлекательным для многих авторов и вызвало бурю эмоций. В последствие этот жанр стал очень популярным, и многие авторы создают подобный мир в своих произведениях. Даже сам Толкиен сравнивал свои произведения, с волшебными сказками, но выступал против того, что сказки созданы только для детей. Основной конфликт его произведений состоит в противостоянии зла и добра, мрачный мир, частые войны, лживые люди, пытающиеся захватить кольцо Всевластия. Всю прелесть фэнтези автор видит в том, что все образы не имеют ничего общего с реальностью, а события происходят в каком-то отдаленном времени, в сказочном мире. И читатель переносится в то время и в то место, которое ему предлагает автор, так Ник Перумов называл это «земля сказок и чудес» Так же он является продолжателем саги «Властелин колец» и известен нам как автор такого замечательного произведения «Нисхождение тьмы, или Средиземье триста лет спустя». События в этих произведениях помогают читателю сбежать от действительности в мир иллюзий и приключений.

Существует много сказок, где добро побеждает зло, а бывают и такие, где герой, будучи добрым, из-за предательства переходит на сторону зла, но, в конце концов, все встает на свои места и как во всех сказках добро побеждает зло. Например, в недавно изданной книге «Малефисента» добрая фея, будучи еще ребенком, верила, что в каждом существе присутствует добро, но после предательства, она обозлилась на весь мир и стала мстить своему обидчику, но, в конце концов, понимая, что это ни к чему не приведет, отказалась от своей мечты. Автор учит нас тому, что предательство может привести к ужасным последствия, но даже если тебя предали, месть — это не выход.

Для понимания текста фэнтези сегодня необходимы инновационные методики его интерпретации. «Под инновациями понимается, конечно, не субъективная интенциональность, а объективно складывающиеся, порождаемые самой литературной практикой ХХ столетия поэтологические принципы, концепты, приемы, в которых воплотились сущностные, глубинные сдвиги, видоизменившие категории «классической» эстетики…» [2, с.4].

Далеко не всем известно, что многие сказки, которые нам так полюбились, являются оригиналами. Сказки прошлого бывают настолько жуткими, что сложно представить, что их могли читать детям. Поэтому их стали переписывать. Так, например сказка три поросенка, в которой все закончилось благополучно: все три поросенка сбегают от волка, а он, в свою очередь, оставшись не с чем, уходит восвояси. Но в оригинале все совершенно не так, двух поросят волку все-таки удалось съесть, а третьему поросенку повезло больше, благодаря своей смекалке, он открыл крышку, и волк упал в кипящий котел, сварившись, поросенок его съел, и зажил прекрасной жизнью, хоть и в одиночестве. Работа со сказкой предполагает активное усовершенствование процессуальной, а не аналитической стороны познания художественного текста, выявление своего рода эволюции его ценностей. Сказка — жанр, позволяющий сформировать умение объемно видеть мир.

 

Литература:

 

1.                  Андерсен Г. Х. Сказки. — М.: Эксмо, 2008. — 196 с.

2.                  .Валеева Е. В. История зарубежной литературы ХХ века (проблемы поэтики). — Арзамас: Гос. образовательное учреждение высш. проф. образования «Арзамасский гос. пед. ин-т им. А. П. Гайдара». 2008. — 153 с.

3.                  Фандо Р. А., Валеева Е. В. Формирование личности на стыке ее художественно-антропологических и биологических свойств // Вопросы культурологи. 2014. № 3. — С. 98- 102.

4.                  Фортунатова В. А. Культурное моделирование литературного текста// Культурологический журнал. 2012. № 2. — С. 66–68.

5.                  Фортунатова В. А., Фортунатов Н. М. Текст и текстология в пространстве русской классической литературы// Вопросы развития филологии и литературы в России и мире. Современная литература и культурные традиции Материалы II Всероссийской научной Интернет-конференции с международным участием. Сервис виртуальных конференций Pax Grid; ИП Синяев Д. Н.. — Казань, 2014. — С. 65–70.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle