Библиографическое описание:

Копенкина И. Б., Красильникова И. В. Психолингвистический аспект в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе // Молодой ученый. — 2015. — №7.3. — С. 32-34.

Статья посвящена проблеме чувства языка как механизма контроля языковой правильности на базе языкового сознания, обнаружение значения языкового элемента, необычности его сочетания с другими элементами высказывания или его несоответствия ситуации.

Ключевые слова: механизм контроля, речь, языковой элемент, речевой факт, поведенческая модель, функциональный аспект.

 

В науке понятие «чувство языка» служит объяснительным принципом «владения языком», «способности к языку» и довольно широко рассматривается в психологической, психолингвистической и дидактической литературе. Понятие «чувство языка» (далее по тексту - ЧЯ) часто используется преподавателями для объяснения быстрого формирования у некоторых учащихся орфографических и стилистических навыков. С другой стороны, если у обучаемого не сформировано развитие ЧЯ, то необходимая грамотность не может быть обеспечена [1].

Сам механизм выработки ЧЯ не определен. При его рассмотрении часто указываются лишь некоторые существенные факторы: память и аналоговая деятельность (Ф. Кайнц); неосознанные обобщенные представления о языковых явлениях (Л.В. Щерба, Ф. Маркс и др.); роль динамического стереотипа (С.Ф. Жуйков, Л.Л. Гурова); психологическое содержание самого «чувства» (А. Мирамбель, Г. Линдрос, Б.В. Беляев); соотношение сознательного и бессознательного (Г. Линдрос, П.В. Имедадзе, А.А. Леонтьев). В перечисленных работах содержатся интересные выводы и обобщения, но отсутствует характеристика ЧЯ как психологического механизма, обслуживающего речевую деятельность на основе культурно-языковой интуиции. Наиболее близкой в трактовке данного понятия, на наш взгляд, является точка зрения П.Я. Гальперина о том, что по своему генезису «действия по чувству» являются продуктом сформированного умственного действия, «когда ситуация узнается по характерным признакам, действия вызываются пусковым раздражителями, а контроль за ними осуществляется по «чувству» того, как выполняется динамический стереотип и насколько исполнение «согласуется» с его новой моделью, с «акцептором действия» [2, с. 89].

Очевидно, что речь осуществляется нами интуитивно, т.е. на основе «чувства языка» и является результатом неосознаваемости различных процессов, которые протекают без контроля сознания. Таким образом, чувство языка - это механизм контроля языковой правильности на базе языкового сознания, обнаружение значения языкового элемента, необычности его сочетания с другими элементами высказывания или его несоответствия ситуации. При восприятии речи оно находит свое выражение в узнавании и критической оценке степени соответствия (несоответствия) формы ее употреблению в контексте данного высказывания. Сама оценка правильности речевого факта производится на основе сравнения его с имеющимися эталонами языковых форм. При этом фонетический, лексический, грамматический и стилистический компоненты ЧЯ независимы, но взаимодействуют между собой. Поэтому иногда можно встретить людей, успешно владеющих языком на уровне грамматики и лексики, но плохо владеющими фонетикой и (или) стилистикой. Такое, казалось бы, бессознательное владение языком определяется его интуитивным владением и охватывает все компоненты культурологической и когнитовно-коммуникативной деятельности человека [3]. И здесь имеются ввиду упомянутые нами фонетический, лексический, грамматический и стилистический компоненты, а также слуховые, зрительные, графические и артикуляционные образы слов, фонетическое чутье и распознавание различных стилей речи. Сюда же отнесем и умелое использование норм и правил эффективного общения, грамотное владение поведенческими моделями и коммуникативными стратегиями. А если люди действуют так, как от них этого ожидает общество, то их поведение можно назвать стереотипным речевым поведением, а значит и моделирование коммуникативного поведения способствует развитию ЧЯ.

Моделирование коммуникативного поведения необходимо еще и потому, что вербальное общение, как правило, сопровождается различными невербальными средствами и именно они усиливают значение вербальных средств, уточняя очевидный и завуалированный смысл высказывания при общении и др., определяют невербальную демонстрацию отношения к собеседнику. Оценка правильности того или иного языкового элемента в речи как ЧЯ производится в результате узнавания связей и отношений этого явления, его обязательности и в данной речевой ситуации и вербальном контексте с учетом вероятностных связей вербальных элементов. Нарушение этих связей и обязательств выступает как разрушение привычных форм построения высказывания. Интуитивный характер реакции заключается в непосредственном узнавании неправильности без развернутого анализа ее, т.е. в отсутствии актуализации в сознании сопоставления воспринимаемой формы с ее элементом. При этом актуализируется в сознании лишь сам факт «неправильности». И это еще раз доказывает необходимость моделирования коммуникативного поведения.

Изучение данного аспекта ставит перед специалистами множество задач: определение функционального аспекта, социокультурного, грамматического (билингвального) и когнитивного, разработка заданий и экспериментальных методик, ориентированных на развитие ЧЯ, определение места ЧЯ в структуре языковых способностей и ряд других [4, 5].

Однако вся работа в этом направлении подтверждает слова Бодуэна де Куртене: «...чутье языка народом - не выдумка, не субъективный обман, а категория (функция) - действительная, положительная, которую можно определить по свойствам и действиям, подтвердить объективно, доказать фактами» [6, с. 163].

 

Литература:

1.      Тонких В.А. Психология и педагогика: учебное пособие / В.А. Тонких, Н.В. Тонких, О.Е. Фарберова. – Воронеж: Научная книга, 2013.

2.      Гальперин П.Я. Введение в психологию / П.Я. Гальперин. - М., 1979.

3.      Тонких В.А. Культурология: учебное пособие / В.А. Тонких, Н.В. Тонких, О.Е. Фарберова. – Воронеж: Научная книга, 2013.

4.      Копенкина И.Б. Социо-культурный аспект на занятиях по иностранному языку: инновационный подход / И.Б. Копенкина, И.В. Красильникова // Российская цивилизация на рубеже веков и тысячелетий: монография/ под ред. В.А. Тонких, О.Е. Фарберовой. – Воронеж: Научная книга, 2014. – С. 237-250.

5.      Алферова Г.А. Некоторые аспекты билингвального развития / Г.А. Алферова, С.В. Луцкая// Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук: ежемесячный научный журнал. - №03 (74) март. - 2015.

6.      Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам / В.А. Артемов. - М., 1999.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle