Библиографическое описание:

Ниязова Д. Х. Морфология парных слов // Молодой ученый. — 2015. — №7. — С. 979-981.

При морфологическом анализе парных слов определение их различных форм, образующихся в процессе речи, и определение способов их изменения является одним из основных задач их характеристики.

Некоторые виды парных слов образуются из непроизводных слов, отдельные — из производных, другие — из односоставных производных слов. Кроме того, один из компонентов парных слов может состоять из непроизводного слова, а другой — из составного.

С этой точки зрения парные слова делятся на следующие группы:

1. Парные слова, оба компонента которых состоят из коренных слов: гап-сўз, ота-она, беш-ўн, опа-сингил, ер-сув, тоғ-тош, қўй-эчки, сигир-бузоқ, арпа-буғдой, қовун-тарвуз, идиш-товоқ, қўл-оёқ, қалам-дафтар, нон-чой, хотин-қиз. Нон-чой вақтида ҳам гап-сўз савдо қалъа сафари ҳозирлиги устида борар эди (Во время трапезы речь пошла о подготовк к поездке к крепости).

(С.Айни «Рабы»)

Хотин-кизлар жинсида иродаси кучли, хатто эрларидан ҳам жасурроқ шахсларни кўп учратамиз.

(А.Кадыри «Скорпион из алтаря»)

Бу ёққа ташиб овора бўлмайин деб, идиш-товоқларни ташқари ҳовлида ювдим, артдим.

(Айбек «Священная кровь»)

Опа-сингил тенвур тупига қўшилиб кетди

(Аскад Мухтар «Сёстры»)

Қўрқаман, холос, чунки менинг атлас шоҳиларим олтинларим, марварид-маржонларим йўқ!

(Х. Х. Ниязи «Бай и работник»)

2. Парные слова, первый компонент которого состоит из корневого, второй из — производного слов: ақл-тушунча, савдо-сотиқ, ҳазил-кулгу, қон-қариндош.

Чунки бизга қон-қариндош

Энг меҳрибон жигар мен

(А.Умари «Избранное»)

Қизлар ҳазил-кулги, қий-чув билан ўрин сола бошлади

(А.Мухтарр «Сёстрыр»)

Савдо-сотиқ жараёнида унинг фикри ҳам ўзгариб ханжарнинг тиғидай ўткир бўлади.

(Ш.Рашидов «Сильнее бурана»)

3. Парные слова, первый компонент которого состоит из производного, второй — из корневого слов: ишчи-деҳқон, очиқ-ойдин, турли-туман, уруш-жанжал

Пўлат пуржинаси бор,

Турли туман ўйинчоқ.

(Г.Гулям «Избранное»)

Уруш-жанжал кўпаймасин деб, бутун дардимни ичимга ютдим.

(Айбек «Священная кровь»)

4. Парные слова, один компонент которых состоит из сложного слова:

а) первый компонент состоит из корневого простого слова, а второй сложного слова: ошна-огайни, салла-белбоғ, қози-мингбоши, ҳоким-элликбоши.

Деҳқон ўзининг яқин қариндошларини ва ошна-оғайниларни меҳмон қилиб чақирдилар.

(«Узбекские народные сказки»)

Бўлмаса хоким-мингбошига ялинмайман, халққа арз қиламан.

(Х. Х. Ниязи «Бай и работник»)

б) Парные слова, первый компонент которых состоит из сложного, а второй — из корневого слова: дутор-най, тошбақа-чаён, ошқозон-ичак, қорақурт-ўргимчак и др.

Кўккарга-қалдиргоч апрел ойларида учиб келиб, сентябрь ойида иссиқ томонларга учиб кетади.

5. В современном узбекском языке очень часто встречаются парные слова, оба компонента которых состоят из производного слов. Оба компонента подобных парных слов имеют одинаковый словообразовательный аффикс: узил-кесил, вулқон-талқон, йиғим-терим, келим-кетим, илик-солиқ, тўкин-сочин и другие.

Очень важно решить проблему, к какому компоненту парных слов следует добавлять общий для обоих компонентов аффикс, поскольку в художественной литературе и в прессе зачастую не обращают внимания правописанию парных слов. Присоединение словообразовательных аффиксов обоим компонентам парного слова не соответствует характеру парных слов. Если к обоим компонентам парных слов присоединить словообразовательный аффикс, они станут однородными членами и после каждого слова следует соблюдать паузу.

В случае образования производного слова из парных слов другой части речи словообразовательный аффикс также присоединяется ко второй части: оға-ини — оға-иниларча.

Каждая составная часть подобных парных слов прежде была образована с помощью определенного аффикса, затем эти производные слова, соединившись, образовали парное слово. Поэтому парные слова с одинаковыми аффиксами не встречаются случаи выражения нового значения. Новоезначение было получено при образовании компонентов слов, а когда они соединились это значение в парном слове не меняется. Новообразованное парное слово обретает лишь свойственное для парных слов значение — значение обобщения, собирательности. Парные слова, образованные на этой базе, встречаются в каждой части речи.

 

Литература:

 

1.      Асадов Т. К вопросу о составе простых наречий в узбекском языке.

2.      Мадрахимов И. К вопросу о составе лексем узбекского языка.// Узбекский язык и литература. 2002. № 4,с.29–32.

3.      Неъматов Х, Расулов Р.Основы системной лексикологии узбекского языка.-Т.: «Учитель»1995.с.127.

4.      Рахматуллаев Ш. Этимологический словарь узбекского языка. Т.: Университет, 2000, с. 599.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle