Библиографическое описание:

Пичугова И. Л. Использование аутентичных видеоматериалов на занятиях по профессиональному иностранному языку // Молодой ученый. — 2015. — №5. — С. 518-522.

В статье рассматриваются возможности использования аутентичных видеоматериалов при обучении профессиональному иностранному языку и особенности организации работы с ними.

Ключевые слова: аутентичные видеоматериалы, педагогический алгоритм работы с видеоматериалами, профессиональный иностранный язык, коммуникативная компетенция.

 

Целью дисциплины «Профессиональный иностранный язык» в техническом вузе является развитие профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции студентов, позволяющей им интегрироваться в международную и профессиональную среду и использовать иностранный язык как средство делового, профессионального и межкультурного общения. [3]

Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей преподавателя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на занятиях по профессиональному иностранного языка, используя для этого различные методы и приемы работы (ролевые игры, дискуссии, творческие проекты и др.).

Принимая во внимание ограниченное количество часов аудиторных занятий, отводимых учебными планами ООП на изучение иностранного языка (2 часа в неделю), возникает необходимость поиска путей интенсификации обучения. От преподавателя требуется использовать в учебном процессе новейшие достижения в области методики преподавания иностранных языков. К таким достижениям можно отнести и использование видеоматериалов в преподавании иностранного языка. Вне сомнения, аудио и видеосредства обучения наиболее наглядно демонстрируют изучаемый предмет — профессиональный иностранный язык — в естественной обстановке. Можно предположить, что, несмотря на быстрое развитие и внедрение компьютерных технологий обучения, традиционные технические средства обучения не только остаются основными средствами обучения, но находят новое применение и дают развитие новым направлениям методики обучения иностранным языкам. Речь идет о замене учебного кино учебным телевидением и видеоматериалами.

По сравнению с другими средствами обучения, такими как аудиоматериалы, учебники или привычная классная доска, видео является относительно новым средством для преподавателей иностранного языка. Видеотехнологии впервые стали доступны в конце 1970-х и только несколько лет спустя видеоматериалы стали разрабатывать специально для обучения иностранному языку. Еще через 20 лет или около того, видео стало более широко используемым средством обучения, хотя его внедрение в повседневную практику было ни таким глубоким, как многие ожидали.

Сегодня у нас есть доступ к спутниковым и кабельным телевизионным программам, многие из которых транслируются на английском языке, что дает прекрасные возможности для развития и совершенствования различных навыков и умений. Однако многие студенты и даже преподаватели не имеют представления, как использовать данные ресурсы для улучшения уровня владения языком. Возможно, некоторые преподаватели считают, что использование видеоматериалов — это показ какого-либо эпизода или полнометражного фильма в конце изучаемой темы или награда за хорошую работу. В таком случае, не стоить тратить время и смотреть видео в классе, студенты могут сделать это дома самостоятельно.

Видеоматериалы, о которых пойдет речь ниже, были разработаны для использования на занятиях со студентами старших курсов института кибернетики Томского политехнического университета, изучающих дисциплину «Профессиональный английский язык». Материалы содержат аутентичные тексты, имеющие профессиональную составляющую и представляющие актуальность для студентов, обучающихся по направлениям в области автоматики и вычислительной техники. Материалы прошли строгий отбор в соответствии с существующими критериями.

Мы разделяем точку зрения Стемплевски С. [5], что наиболее важными критериями при выборе видеоматериала являются продолжительность и законченность видеофрагмента, языковое наполнение, содержание, а также качество видеоматериала.

Исходя из вышеперечисленных критериев, мы остановили свой выбор на футуристическом документально-художественном сериале канала Discovery: «The 2057». Это цикл из 3-х фильмов о том, каким может быть будущее человечества через полвека. Какие технологии будут использоваться людьми, что за автомобили заполонят улицы будущих мегаполисов и заполонят ли, ожидает ли нас тотальный контроль или полная свобода? Новые роботы, летающие автомобили, микрочипы, нанотехнологии, космические полеты к другим планетам, космический лифт на луну, контроль дороги и безопасность водителя, скорая помощь, восстановление человеческих тел и многое другое с комментариями физика-футуриста Мичио Каку и других ученых.

Нами было отобрано 6 законченных фрагментов, каждый продолжительностью по 4–6 минут и соответствующий тематике изучаемого модуля. Каждый фрагмент предоставлял достаточно материала для полноценного 90-минутного занятия. В результате было разработано 6 видеозанятий, целью которых является развитие продуктивной речи студентов. Также был создан DVD диск.

За основу разработки каждого занятия был взят педагогический алгоритм использования видеоматериалов (ВМ) в учебном процессе по иностранному языку (Рис. 1), предложенный Писаренко В. И. [1] С точки зрения последовательности действий данный алгоритм учитывает психологические особенности восприятия видеоматериалов, а также методические особенности организации учебного процесса по иностранному языку.

Рис. 1. Педагогический алгоритм использования видеоматериалов в учебном процессе по иностранному языку

 

Для создания диска была использована технология DVD, позволяющая создавать удобные навигационные меню для быстрого доступа к нужным материалам. Дополнительным преимуществом DVD является ее широкая доступность: для работы достаточно комплекта из телевизора и недорогого аппаратного DVD-плеера или компьютера с приводом DVD-ROM, что сейчас является обычным для аудиторий, предназначенных для изучения иностранного языка. Кроме того, для использования подобных видеодисков от преподавателя или студента не требуется специальных технических знаний. При необходимости DVD позволяет добавить дополнительные звуковые дорожки и/или текстовое сопровождение видео субтитрами. Весь видеоматериал на диске был разбит на фрагменты, соответствующие занятиям, доступ к которым осуществляется через выбор нужного пункта в навигационном меню, которое отображается сразу же после вставки диска в привод (Рис. 2).

Описание: C:\Users\Inna\Desktop\vlcsnap-2013-05-09-23h33m54s77.png

Рис. 2. Навигационное меню диска

 

В заключение хочется выделить преимущества использования видеоматериала в обучении иностранному языку. [2] Существует несколько причин использования аутентичного видеоматериала в обучении профессиональному иностранному языку. Во-первых, это мотивация студентов. Обучающиеся действительно получат положительные эмоции, если они поймут материал, предназначенный для носителей языка. Студенты отмечают, что профессионально ориентированный иностранный язык не является недосягаемым для них, и это может послужить основой для дальнейшего использования аутентичных материалов на аудиторном занятии. Представляется, что студенты больше заинтересованы, когда они видят применение изучаемого иностранного языка в реальных ситуациях профессионального общения. Это более мотивирует, чем любой другой фактор. Подготовленный должным образом видеоматериал может побудить студентов к говорению, например, в дискуссии.

Следующей причиной является полная аутентичность языкового материала — он не упрощен, действующие лица говорят с акцентом, типичным для той или иной местности. Одним из главных достоинств использования аутентичных материалов, взятых из предметной области обучающихся, является то, что они изменяют «равновесие сил» ('balance of power') внутри аудитории. Как отмечают M. K. Филлипс и C. C. Шеттлесверз [4. С. 109], «преподаватель больше не является неоспоримым авторитетом в дискуссии и должен признавать компетентность студентов в профессиональной сфере». Все это может привести к интересным и активным дискуссиям в аудитории, так как студенты становятся вовлечёнными в процесс оказания помощи преподавателю в понимании профессионально ориентированного материала.

 

Литература:

 

1.         Писаренко В. И. Педагогический алгоритм работы с видеоматериалами // Научно-методический журнал «Перспективные информационные технологии и интеллектуальные системы». Вып.1 (13). Таганрог: Изд-во ТРТУ. — 2003. 77–83 с.

2.         Пичугова И. Л. К вопросу об использовании видеоматериалов при обучении иностранному языку профессионального общения // Научный периодический журнал «Язык и культура» № 3 (7) 2009 — Томск: Изд-во ТГУ, 2009. 94–100с.

3.         Рабочая программа языковой подготовки бакалавров технического вуза (направления подготовки в области информационных технологий, автоматизации машиностроения, разработки художественного дизайна, стандартизации и метрологии). — Томск: Издательство Томского политехнического университета. — 2012.

4.         Phillips M. K., Shettlesworth C. C. How to Arm Your Students: A Consideration of Two Approaches to Providing Materials for ESP. — 1978.

5.         Stempleski S. Short takes: Using Authentic Video in the English Class. — 1987.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle