Связь старинных верований и обрядов с современной культурой Японии | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Молодой учёный №20 (79) декабрь-1 2014 г.

Дата публикации: 10.12.2014

Статья просмотрена: 181 раз

Библиографическое описание:

Лохова, В. А. Связь старинных верований и обрядов с современной культурой Японии / В. А. Лохова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2014. — № 20.2 (79.2). — С. 20-22. — URL: https://moluch.ru/archive/79/14004/ (дата обращения: 23.04.2024).

Япония – страна, которая не только сохранила культурное наследие предков, но и смогла вписать его в современную жизнь. Это касается не только этикета, искусства, архитектуры и т. п., но и Ёкаев.

Японцы по сей день, соблюдают обряды, связанные с Ёкаями. 3 февраля множество людей исполняют ритуал очищения дома от демонов Они. Этот ритуал приурочен к празднику Сэцубун. Праздник считается границей сезонов, в частности зимы и весны. А на границах часто появляются демоны. Отсюда и родился обряд очищения, чтобы избавится от несчастий в будущем. Для изгнания использовали ветку османтуса с насажанными на неё головами высушенной рыбы, но в нынешнее время этот способ мало употребляем из — за неприятного запаха. А связан он с легендой о демоне Кагухане, что некогда пожирал девушек и детей. Его как раз прогоняли запахом османтуса и сушеной рыбы.

Другой распространенный ритуал в Сэцубун разбрасывание бобов (мамэмаки). Жареные бобы азуки бросают у входа и в комнатах, уделяя особое внимание углам, при этом приговаривают: «Они — ва сото, фуку — ва ути» («демоны вон, счастье в дом»). Естественно и этот ритуал связан с легендой. Во время правления императора Уда (888–896 гг.) с горы Курама спустился демон. Семеро монахов 7749 дней читали молитвы, а затем откупились от него бобами.

В храмах в этот день устраивают массовые гуляния. Все начинается с исполнения необходимых обрядов, молений богам, после этого происходит театрализованная часть. Из храма выбегают актеры, одетые в костюмы Они и смешиваются с людьми. Тогда монахи или уважаемые гости начинают бросать в них бобы, говоря заветные слова. Демоны оказываются паве ржаными, а люди продолжают веселиться.

Это то, что происходит раз в год, но японцы соблюдают ритуалы очищения ежедневно.

Приходя, в синтоиский храм каждый японец, должен прополоскать рот и помыть руки, набрав воды из специального источника предназначенным для этого ковшом, не забыв после вытереть ручку ковша, дабы оставить её чистой для других прихожан. Затем посетитель может пройти к храму и позвонить в колокол, звук которого отгоняет нечисть. Исполнив два поклона и дважды хлопнув, верующий молиться, и сделает пожертвование, всё завершается ещё одним поклоном.

С помощью воды и соли очищаются, когда приходится взаимодействовать с мертвецами. В Ситно нет понимания добра и зла, есть категории чистого и не чистого. Смерть относится к тем вещам, что могут осквернить чистоту. Для её восстановления, после посещения похорон, нужно промыть рот соленой водой и помыть руки, затем обсыпаться солью.

В современных городах появляются новые легенды о Ёкаях и вместе с ним новое отношение к ним. Многие герои современных городских легенд, являются заимствованными из других культур либо переосмысленными персонажами страшных историй прошлого, но тот факт, что они ожили в XX веке, говорит о том, что сверхъестественные существа не отделимы от культуры страны «восходящего солнца».

В XIX веке в Йокогаме англичанином Чарльзом Уингменом издается журнал «The Japan Punc» с рисованными историями. Он имел огромное влияние на развитие индустрии японского комикса — «манги». Манга стала домом для Ёкаев. На страницах этих книжек развернулся огромный и загадочный мир японской нечисти. Из манги Ёкаи перекочевали в рисованные фильмы — «аниме». С появлением компьютеров этот мир расширился за счет всемирной паутины. Во всех сферах Ёкаи заняли прочное место.

Благодаря героям одной из таких манг, в опустевшем торговом квартале японского города Сакаиминато префектуры Тоттори не угасла жизнь. Хозяева лавочек стоящих рядом с железнодорожным вокзалом стали нести убытки из-за того, что в городе построили аэропорт. Поездами стали пользоваться меньше, и торговля шла плохо. Тогда чиновники стали думать, как не дать умереть этому району. Мангака Мизуки Сигэру предложил использовать для этого его героев. С начало жители были против, но со временем их удалось уговорить. Теперь множество туристов приезжает посмотреть на статуи Ёкаев, героев манги «Gegege no Ritaro». Эту улицу стали называть «Mizuki Shigeru Road». С течением времени внешность Ёкаев претерпела, изменения и в современных работах подчас лишь смутно, узнаются чудовища, что были изображены на гравюрах Сэкиэн Ториямыи Гёкуэя Набэту. Ёкаи всё чаше становятся положительными героями манги и аниме. Это обязывает их выглядеть привлекательно. Так Нурарихён, владыка всех Ёкаев, которого в прошлом изображали как низенького сгорбленного старика с несоразмерной головой, предстает в виде красивого молодого мужчины в манге и аниме «Nurarihyon no Mago» авторства Сиибаси Хироси. В манге и аниме «Yozakura Quartet» Ясуды Судзухито, Ёкаи живут рядом с людьми в городе Сакуразуки и стараются построить добрососедские отношения. Главные герои «Otome Youkai Zakuro» Хошино Лилю, симпатичные девушки полу духи, работают в министерстве «Духовных дел». Их задача регулировать взаимоотношения между военным правительством Японии и духами, населяющими эти земли. Список подобных произведений можно продолжить. Лично я хочу отметить работы: Мидорикавы Юки «Natsume Yuujinchou», «Hotarubi no Morie» и группы мангак студии «CLAMP» «XXXHolic».

Хотя внешность Ёкаев и изменилась, суть их остаётся прежней. Они дети ночи, которым известны секреты магии. Эта нечисть продолжает вселять трепет в сердца людей. Положительные герои Ёкаи осуществляют деятельность, направленную на сохранение равновесия между людьми и Бакэмоно. Они пресекают попытки кровожадных соплеменников навредить людям.

Ёкаи продолжают вдохновлять художников на творчество. Это касается не только авторов манги и аниме. Араи Рьё представил публике серию скульптур исполненных из папье-маше. Его работы изображают героев гравюр Сэкиэн Ториямы. Среди них можно увидеть красивую девушку, которая на самом деле опасный паук-оборотень, поедающего книги Райго (Тессо), огромную крысу, что когда-то была буддийским монахом, девушку Юрея, парящую над землей, коварного кота (Бакэнэко) и многих других. Все скульптуры выглядят очень реалистично, кажется, будто они в один момент возьмут и оживут.

И в заключение можно сказать, что Ёкаи прошли долгий путь, от формирования образов в народном устном творчестве, пройдя этап литературного закрепления общеяпонского восприятия, до героев манги и аниме распространившихся по многим странам мира. Общие тенденции в восприятии Ёкаев мало изменились. В произведениях современных авторов Ёкаи продолжают быть героями как положительными, так и отрицательными. Впрочем, они чаще становятся всё же положительными. Писатели и монгаки обращаются к образам этой нечисти, противопоставляя их людям. Ёкаи живут в согласии с природой, не причиняя ей ущерба. На этом фоне особенно ярко видно как человечество потребительски относится к богатствам Земли, которые не вечны. Также остро встает вопрос о неприятии людьми тех, кто отличается от основной массы. Те, кто не подпадает под общие стандарты, становятся изгоями.

Таким образом, авторы проецируют бытующую в обществе неприязнь на Ёкаев, показывая как важно не забывать такие понятия, как терпимость, уважение и снисходительность.

Ёкаи открывают для исследователей культуры Японии кладезь информации о её современных воззрениях, уходя корнями в глубокое прошлое. Некоторым может показаться несерьезным изучение таких источников как аниме и манга, но это часть материальной культуры страны и из них можно почерпнуть много интересного.

 

Литература:

1.             Восточная демонология. От народных верований к литературе (Под ред. Н. И. Никулин, А. Р. Садакова). — М.: «Наследие», 1998.

2.             Поле заколдованных хризантем. Японские народные сказки. — Изд. ГПИ «Искона».1994.

3.             Кузовкин А. С., Непомнящий Н. Н. Легко ли быть оборотнем? — М.: «Знание», 1992.с. 49.

4.             http://ru.wikipedia.org/wiki/

5.             http://3neko.ru/bake/entsiklopedija_japonskojj_nechisti_ot_m_do_n/nue_-_nue/

 

Основные термины (генерируются автоматически): аниме, герой, герой манги, демон, манга.


Похожие статьи

Аниме как отражение японской культурной идентичности

Заметим, что на сегодняшний день количество поклонников аниме, чаще всего основанного на экранизации японских комиксов — манга, растёт по всему миру.

В данном цветовом контексте отрицательные герои аниме часто являются носителями седых волос, а в злодейской...

Сопоставительный анализ единиц русского и китайского...

...фанатов, также получил подтверждение своего аккаунта в разных сайтах»;«大侠(dà xiá): герой, рыцарь или человек, прекрасно разбирающийся в

для битья, козел отпущения, быть крайним»; «腐男(fŭ nán): ((«гнилой» парень, поклонник аниме и манги и автор любительских...

Ономатопея как культурологическая особенность японского языка

Например, в манга Тэдзука Осаму по роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» [36] на одной странице встречается несколько окказиональных

Sonna-ni ujauja eiyu:-ga ite tamaru mono ka «Да кто потерпит такого героя, который копошится где-то там внизу?!»

Художественный текст как арена для интертекстуальных...

В аниме и манге указывается на то, что книга была написана 60 лет назад американским фантастом и её экранизировал французский

Что касается имени главного героя романа Гая Монтэга, оно было использовано в культовой стратегической компьютерной игре «StarCraft».

Комикс как способ передачи смыслового контента...

Герои комиксов бронзового века уже обладали целым набором характерных только для них черт — чувства, переживания и эмоции

Издательство «ДМК Пресс» в сотрудничестве с японскими издателями выпускает серию комиксов в формате «манга», которая в понятной форме...

Мифологемы сатаны и антихриста как отражение...

Образ мифологического героя Прометея у Мережковского является дуальным символом.

Он прекрасен, подобно ветхозаветному Люциферу, печален, как Демон Лермонтова и надменен, словно мильтоновский герой.

Социально-психологические особенности косплееров, отдающих...

Косплей — это форма воплощения действия, совершаемого на экране или в манге (японских

Основными прототипами костюмированной игры являются персонажи мультфильмов, аниме

При этом учитывалось, что группы могли быть пересекающимися (воспроизводимый герой...

Появление художников-соцреалистов во Вьетнаме

1] главные герои изображены сильными, с выражением оптимизма и веры на лице. Эта картина Нго Манг Лана ярко демонстрирует защитников Вьетнама, упорно сражающихся за страну ради национальной независимости.

Аниме как отражение японской культурной идентичности

Заметим, что на сегодняшний день количество поклонников аниме, чаще всего основанного на экранизации японских комиксов — манга, растёт по всему миру.

В данном цветовом контексте отрицательные герои аниме часто являются носителями седых волос, а в злодейской...

Сопоставительный анализ единиц русского и китайского...

...фанатов, также получил подтверждение своего аккаунта в разных сайтах»;«大侠(dà xiá): герой, рыцарь или человек, прекрасно разбирающийся в

для битья, козел отпущения, быть крайним»; «腐男(fŭ nán): ((«гнилой» парень, поклонник аниме и манги и автор любительских...

Ономатопея как культурологическая особенность японского языка

Например, в манга Тэдзука Осаму по роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» [36] на одной странице встречается несколько окказиональных

Sonna-ni ujauja eiyu:-ga ite tamaru mono ka «Да кто потерпит такого героя, который копошится где-то там внизу?!»

Художественный текст как арена для интертекстуальных...

В аниме и манге указывается на то, что книга была написана 60 лет назад американским фантастом и её экранизировал французский

Что касается имени главного героя романа Гая Монтэга, оно было использовано в культовой стратегической компьютерной игре «StarCraft».

Комикс как способ передачи смыслового контента...

Герои комиксов бронзового века уже обладали целым набором характерных только для них черт — чувства, переживания и эмоции

Издательство «ДМК Пресс» в сотрудничестве с японскими издателями выпускает серию комиксов в формате «манга», которая в понятной форме...

Мифологемы сатаны и антихриста как отражение...

Образ мифологического героя Прометея у Мережковского является дуальным символом.

Он прекрасен, подобно ветхозаветному Люциферу, печален, как Демон Лермонтова и надменен, словно мильтоновский герой.

Социально-психологические особенности косплееров, отдающих...

Косплей — это форма воплощения действия, совершаемого на экране или в манге (японских

Основными прототипами костюмированной игры являются персонажи мультфильмов, аниме

При этом учитывалось, что группы могли быть пересекающимися (воспроизводимый герой...

Появление художников-соцреалистов во Вьетнаме

1] главные герои изображены сильными, с выражением оптимизма и веры на лице. Эта картина Нго Манг Лана ярко демонстрирует защитников Вьетнама, упорно сражающихся за страну ради национальной независимости.

Похожие статьи

Аниме как отражение японской культурной идентичности

Заметим, что на сегодняшний день количество поклонников аниме, чаще всего основанного на экранизации японских комиксов — манга, растёт по всему миру.

В данном цветовом контексте отрицательные герои аниме часто являются носителями седых волос, а в злодейской...

Сопоставительный анализ единиц русского и китайского...

...фанатов, также получил подтверждение своего аккаунта в разных сайтах»;«大侠(dà xiá): герой, рыцарь или человек, прекрасно разбирающийся в

для битья, козел отпущения, быть крайним»; «腐男(fŭ nán): ((«гнилой» парень, поклонник аниме и манги и автор любительских...

Ономатопея как культурологическая особенность японского языка

Например, в манга Тэдзука Осаму по роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» [36] на одной странице встречается несколько окказиональных

Sonna-ni ujauja eiyu:-ga ite tamaru mono ka «Да кто потерпит такого героя, который копошится где-то там внизу?!»

Художественный текст как арена для интертекстуальных...

В аниме и манге указывается на то, что книга была написана 60 лет назад американским фантастом и её экранизировал французский

Что касается имени главного героя романа Гая Монтэга, оно было использовано в культовой стратегической компьютерной игре «StarCraft».

Комикс как способ передачи смыслового контента...

Герои комиксов бронзового века уже обладали целым набором характерных только для них черт — чувства, переживания и эмоции

Издательство «ДМК Пресс» в сотрудничестве с японскими издателями выпускает серию комиксов в формате «манга», которая в понятной форме...

Мифологемы сатаны и антихриста как отражение...

Образ мифологического героя Прометея у Мережковского является дуальным символом.

Он прекрасен, подобно ветхозаветному Люциферу, печален, как Демон Лермонтова и надменен, словно мильтоновский герой.

Социально-психологические особенности косплееров, отдающих...

Косплей — это форма воплощения действия, совершаемого на экране или в манге (японских

Основными прототипами костюмированной игры являются персонажи мультфильмов, аниме

При этом учитывалось, что группы могли быть пересекающимися (воспроизводимый герой...

Появление художников-соцреалистов во Вьетнаме

1] главные герои изображены сильными, с выражением оптимизма и веры на лице. Эта картина Нго Манг Лана ярко демонстрирует защитников Вьетнама, упорно сражающихся за страну ради национальной независимости.

Аниме как отражение японской культурной идентичности

Заметим, что на сегодняшний день количество поклонников аниме, чаще всего основанного на экранизации японских комиксов — манга, растёт по всему миру.

В данном цветовом контексте отрицательные герои аниме часто являются носителями седых волос, а в злодейской...

Сопоставительный анализ единиц русского и китайского...

...фанатов, также получил подтверждение своего аккаунта в разных сайтах»;«大侠(dà xiá): герой, рыцарь или человек, прекрасно разбирающийся в

для битья, козел отпущения, быть крайним»; «腐男(fŭ nán): ((«гнилой» парень, поклонник аниме и манги и автор любительских...

Ономатопея как культурологическая особенность японского языка

Например, в манга Тэдзука Осаму по роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» [36] на одной странице встречается несколько окказиональных

Sonna-ni ujauja eiyu:-ga ite tamaru mono ka «Да кто потерпит такого героя, который копошится где-то там внизу?!»

Художественный текст как арена для интертекстуальных...

В аниме и манге указывается на то, что книга была написана 60 лет назад американским фантастом и её экранизировал французский

Что касается имени главного героя романа Гая Монтэга, оно было использовано в культовой стратегической компьютерной игре «StarCraft».

Комикс как способ передачи смыслового контента...

Герои комиксов бронзового века уже обладали целым набором характерных только для них черт — чувства, переживания и эмоции

Издательство «ДМК Пресс» в сотрудничестве с японскими издателями выпускает серию комиксов в формате «манга», которая в понятной форме...

Мифологемы сатаны и антихриста как отражение...

Образ мифологического героя Прометея у Мережковского является дуальным символом.

Он прекрасен, подобно ветхозаветному Люциферу, печален, как Демон Лермонтова и надменен, словно мильтоновский герой.

Социально-психологические особенности косплееров, отдающих...

Косплей — это форма воплощения действия, совершаемого на экране или в манге (японских

Основными прототипами костюмированной игры являются персонажи мультфильмов, аниме

При этом учитывалось, что группы могли быть пересекающимися (воспроизводимый герой...

Появление художников-соцреалистов во Вьетнаме

1] главные герои изображены сильными, с выражением оптимизма и веры на лице. Эта картина Нго Манг Лана ярко демонстрирует защитников Вьетнама, упорно сражающихся за страну ради национальной независимости.

Задать вопрос