Библиографическое описание:

Салихова Г. М. Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам // Молодой ученый. — 2014. — №16. — С. 371-372.

В современном мире знание английского языка считается нормой для активных и целеустремленных людей. Если ты свободно общаешься на английском языке, это значительно расширяет твои жизненные перспективы. Но очень часто бывает так, человек который учился на пятерки, который знает все грамматические правила и который обладает хорошим словарным запасом не может естественно общаться на английском языке с иностранцем. Почему так происходит? Во-первых, появляется страх, ведь читать бегло тексты и грамотно вести беседу — это две разные вещи. Во-вторых, хороший словарный запас не поможет, если не знать и не уметь на практике им умело и грамотно пользоваться. Именно поэтому важно практиковать общение и приобретать коммуникативные навыки.

Таким образом, современный мир влияет и на методы преподавания иностранным языкам. Раньше все приоритеты без остатка отдавались грамматике, почти механическому овладению лексикой, чтению и литературному переводу и задания предлагались достаточно однообразные: чтение текста, перевод, запоминание новых слов, пересказ, упражнения по тексту. Речь идет о традиционном методе. Но в современном мире одним лишь знанием теории и умением писать нельзя обойтись, необходимо умение комфортно общаться вживую. И здесь нам приходит в помощь коммуникативный метод обучения иностранным языкам, который в настоящее время считается самым популярным.

Цель методики — научить человека общаться, не только овладев рядом правил и слов, но и познав специфику культуры носителей языка. Школьники занимаются по современным пособиям, где материал дан в контексте жизненных ситуаций. В идеальном варианте объяснение правил, постановка заданий и все общение в целом в классе происходят на английском языке. Ученики запоминают не дословный перевод отдельных слов, а сами значения, т. е. ассоциируют лексику с реалиями, что учит их думать на английском, а не на русском языке.

Коммуникативная методика, как следует уже из ее названия, направлена именно на возможность общения. Большое внимание здесь уделяется таким основными видам деятельности как говорению и восприятию речи на слух, а чтение и письмо отходят на второй план. Устная речь достаточно сильно отличается от письменной. Здесь нет сложных конструкций. Предложения, в основном, простые. Можно подумать, что коммуникативный метод предназначен только для легкой беседы. Еще один минус –это наличие грамматических ошибок.

Но, я думаю, эти минусы можно исправить. При коммуникативной методике можно заниматься параллельно со всеми видами деятельности. Работая над грамматикой и лексикой, можно подавать коммуникативные единицы комплексно. Учащиеся должны осознавать, что грамматические формы необходимы для выполнения коммуникативной задачи, и что очень важно соотношение между формой и ее использованием в речи. Грамматика же осваивается в процессе общения на языке: ученик сначала запоминает слова, выражения, языковые формулы и только потом начинает разбираться, что они собой представляют в грамматическом смысле. Многие правила, значения новых слов объясняются учителем при помощи знакомой студенту лексики, грамматических конструкций и выражений, при помощи жестов и мимики, рисунков и прочих наглядных пособий. Можно использовать также компьютеры с CD, Интернет. Все это способствует пробуждению у учеников интереса к истории, культуре, традициям страны изучаемого языка. Цель — научить ученика говорить на иностранном языке не только свободно, но и правильно.

Очень хорошо помогают достичь поставленной цели ролевые игры, с помощью которых организуется учебное общение в соответствии с разработанным сюжетом, распределением между учащимися ролями. Ученики начальных классов с удовольствием выступают в роли продавца и покупателя или в роли сказочных героев. Как внеклассные мероприятия можно готовить постановки сказок. Ведь внеклассная деятельность обладает огромным потенциалом для формирования коммуникативной компетенции. Например, в рамках недели английского языка ученики 4А класса очень хорошо сыграли сказку «Колобок» на английском языке. В средней звене любим решать проблемные ситуации, в которых ученики выражают своё собственное суждение, отношение, соглашаются или опровергают моё мнение или мнение своего одноклассника. Работая в группе, учащиеся проявляют речевую самостоятельность. Они могут помогать друг другу, успешно корректировать высказывания собеседников. Использование вводных фраз, таких как I think, in my opinion, besides, on the one hand….on the other hand,… делает речь ученика намного естественнее и красивее. Так же в английском языке очень много устойчивых выражений: if I were you, I would…; It’s up to you. Даже на вопрос How are you? ответы учеников не повторяются, например: Life is going it’s usuall way, nothing to boust of, could be better, life is honey. Используя вводные фразы, даже простые предложения становятся естественными и красивыми.

Безграничные возможности для развития коммуникативной компетенции открывает интернет. Учащиеся могут переписываться по электронной почте со сверстниками-носителями языка, участвовать в телекоммуникационных конкурсах, олимпиадах, тестировании, международных интернет — проектах. Мои ученики с удовольствием участвуют в таких конкурсах как «Вот задачка», «Мир конкурсов» и занимают призовые места. Все это способствует повышению уровня владения языком, развитию общего кругозора, получению специальных знаний.

В конце хочу отметить, не важно какой метод мы применяем на своих уроках, мы должны заинтересовать учеников, подготовить занимательные задания, с помощью которых будет происходить познавательный процесс, т. е. сформировать внутреннюю мотивацию учащихся. А это полностью зависит от нас, нашего опыта и желания научить.

Литература:

1.                  Мильруд Р. П., Максимова И. Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ. // Иностранные языки в школе, № 4, 2000.

2.                  Е. И. Пассов. «Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре» Просвещение, Москва 1993.

3.                  О коммуникативном подходе в Википедии (англ.): http://en.wikipedia.org/wiki/Communicative_language_teaching

4.                  О коммуникативном подходе. http://www.monografias.com/trabajos18/the-communicative-approach/the-communicative-approach.shtml

5.                  Коммуникативный метод. www.nplanet.ru/methods.html

6.                  О коммуникативном методе. coolreferat.com

7.                  Коммуникативно-ориентированное обучение как один из эффективных методов обучения иностранному языку. http://festival.1september.ru/articles/566870/

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle