Образцовый урок иностранного языка. Миф или реальность? | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №3 (62) март 2014 г.

Дата публикации: 17.02.2014

Статья просмотрена: 1778 раз

Библиографическое описание:

Мухортова, И. И. Образцовый урок иностранного языка. Миф или реальность? / И. И. Мухортова, Ю. А. Шевченко. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2014. — № 3 (62). — С. 975-980. — URL: https://moluch.ru/archive/62/9329/ (дата обращения: 25.04.2024).

Что такое образцовый урок?

Работа в «Пансионе воспитанниц МО РФ» требует от преподавателей иностранного языка высокого мастерства и профессионализма. Ведь от этого зависит качественная подготовка воспитанниц к ЕГЭ и ОГЭ, к международным экзаменам EFC, TOEFL, IELTS что, в конечном счете, означает успешное овладение иностранным языком, как средством иноязычного общения. Кто и как помогает воспитанницам в достижении желаемых результатов в овладении этим общением? Ответ на этот вопрос вполне очевиден. Конечно преподаватель и «Его величество, Урок»!

Урок — это солнце, вокруг которого, как планеты, вращаются все другие формы учебных занятий.

Верзилин Н. М.

Преподаватели английского языка «Пансиона воспитанниц МО РФ» обратились к своим коллегам и воспитанницам старшей школы с вопросом: каким они видят образцовый урок английского языка? В результате были перечислены следующие составляющие такого урока:

80 % отметили, что на уроке должно быть больше практики и связи с реальной жизнью;

60 % отмечают необходимость в большем сотрудничестве воспитанниц с преподавателями и друг с другом;

60 % пожелали большего разнообразия форм и методов на уроках;

40 % указали на необходимость современных технических средств обучения.

Определений «образцового урока» великое множество! Попробуем обобщить предыдущий опыт, учесть пожелания коллег и воспитанниц и вывести определение, наиболее подходящее для нашего учебного заведения.

Итак, что значит «образцовый урок»?

Урок — это зеркало общей и педагогической культуры учителя, мерило его интеллектуального богатства, показатель его кругозора, эрудиции.

В. А. Сухомлинский.

Мы взяли именно это определение Сухомлинского за основу, потому что считаем, что роль личности преподавателя в образовательном процессе не просто огромная. Эта роль основополагающая. Образовательный процесс — это не только передача необходимой научной информации, но и процесс взаимодействия педагога и обучающихся — их взаимовлияние друг на друга, обмен эмоциями, мыслями, переживаниями. Учитель должен не только удовлетворять стремление человека к знанию, но и максимально мотивировать его на этот путь. Как показывает практика, воспитанницы охотнее изучают тот предмет, преподаватель которого вызывает уважение и симпатию.

Преподавателям пансиона приходится быть гибкими во взаимоотношениях с воспитанницами: уметь выслушивать, понимать, вовремя подсказывать, останавливать, предупреждать, убеждать, но при этом, учитывая специфику пансиона, не принимать на себя функцию «мамы», а все же оставаться в роли уважаемого и внимательного учителя — наставника. Все вышесказанное рано или поздно приводит нас к личностно — ориентированному подходу в образовании, педагогике гуманизма и сотрудничества, к поиску новых, эффективных технологий.

Фридрих Адольф Вильгельм Дистервег немецкий педагог конца 18 начала 19 века считал, что плохой учитель преподносит истину, хороший помогает ее находить.

Эта мысль находит свое отражение в требованиях ФГОС. Познавательная деятельность учащихся на уроке все в большей мере приобретает поисковый, творческий характер. Учащиеся активнее участвуют в учебной деятельности на уроке. В то время как педагогическое руководство преподавателя процессом обучения становится все более общим, направляющим. Это позволяет гибко варьировать структуру урока. Вместе с тем варьирование структуры урока не должно быть стихийным. На любом уроке учебный процесс состоит из определенных логически связанных этапов, которые отражают логику процесса обучения.

На схеме ниже приведена схема целей и задач урока, которые являются основополагающими в его планировании.

http://images.kakprosto.ru/articles/201106/article_1247_0d8b209bdbc9f2d02c53cad260ca26471307461217.jpg

Как видно из схемы, на сегодняшний день по ФГОС преподаватель обязан не просто развивать ЗУН (или используя современную терминологию УУД), но и воспитывать, развивать в ребенке Личность, посредством обучающего, воспитывающего и развивающего аспектов.

Ключевыми моментами при организации урока также являются следующие этапы: целеполагание, мотивация, практическая значимость знаний и умений, отработка общеучебных умений и навыков, подведение итогов каждого этапа урока, наличие блока самостоятельного получения знаний учащимися в процессе работы с различными источниками информации, организация групповой работы, использование системы самоконтроля и взаимоконтроля — рефлексии.

Важным аспектом на уроке является организация психологического комфорта, которая осуществляется при помощи ситуаций открытости, успеха, поддержки, коммуникативного взаимодействия, а также следует помнить о таких принципах организации урока как принципы речевой направленности, новизны, ситуативности и ролевой организации учебного процесса, личностной ориентации общения, коллективного взаимодействия, сотрудничества, педагогической поддержки.

Чтобы подробно раскрыть каждое из понятий «образцового урока», мы обратились к словарям Ожегова С. И. и Ефремовой Т. Ф., которые предлагают нам следующее толкование [1,2]:

Таким образом, мы приходим к выводу:

Образцовый урок — это совокупность умений педагога–психолога, педагога-наставника, педагога–новатора, педагога-режиссера, педагога-ученого, педагога-философа, педагога-актера и т. д. в одном лице, мастерски, на высоком профессиональном уровне, используя образцовый опыт собственной жизни, в течение учебного часа приобщить учащихся к достижениям человечества в тесной связи с современностью, позволяя сделать выводы для будущего.

Наверное, кому–то это определение покажется чересчур высокопарным, кому –то — смешным, а кому — то — не имеющим никакого отношения к реальному уроку… Но время диктует свои правила, «Times have changed», как говорится. А современный педагог просто обязан идти в ногу со временем, чтобы быть интересным и образцовым, таким же, как его урок.

Требования к современному уроку английского языка.

а) Обучение речевым навыкам.

Обучение речевым навыкам и умениям наиболее эффективно достигается за счет ТЕХНОЛОГИЧНОСТИ УРОКА. Технология отличается от метода тем, что гарантирует максимальный результат при соблюдении условий и принципов построения содержания уроков иностранного языка.

Государственный образовательный стандарт, а, следовательно, и образовательная программа Пансиона воспитанниц МО РФ предполагает формирование элементарной коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности общаться с носителями языка на уровне своих речевых возможностей и потребностей в разных формах: устной (говорение и аудирование) и письменной (чтение и письмо), а также основ коммуникативной культуры. Воспитанницы учатся ставить и решать коммуникативные задачи, адекватно использовать имеющиеся речевые и неречевые средства общения, соблюдать речевой этикет, быть вежливыми и доброжелательными по отношению к собеседнику.

РД включает два компонента:

1.                      овладение речевыми навыками (лексическими, грамматическими, произносительными, орфографическими), которые формируются, развиваются и совершенствуются на уроках LBL — Language Based Lessons;

2.                      овладение речевыми умениями (чтением, письмом, говорением, аудированием), которые формируются, развиваются и совершенствуются на уроках SBL — Skills Based Lessons.

Таким образом, в зависимости от целей и задач конкретного урока иностранного языка занятия могут реализовываться в соответствии с двумя основными планами урока: LBLp — Language Based Lesson plan и SBLp — Skills Based Lesson plan.

LBLp — LanguageBasedLessonplan

LBL в соответствии с общепринятым международным стандартом предполагает два основных подхода в объяснении преподавателем лексико-грамматического материала, где наличие русского языка на всех стадиях урока не допустимо:

1.                      COW(ConceptOral-Written, Ситуация — Устная отработка — Письменная отработка). Смысл этого подхода в том, что грамматический материал объясняется посредством погружения воспитанниц в ситуацию (стадия Concept). На этой стадии преподаватель пока еще не использует в своей речи планируемый в данном уроке грамматический материал, а пользуется синонимичными выражениями для создания конкретной речевой ситуации. Планируемая грамматическая конструкция начинает вводиться и отрабатываться на стадии Oral (когда воспитанница понимает, когда использовать данную конструкцию, но еще не знает как) и продолжает отрабатываться и закрепляться на стадии Written. Стадия Oral предполагает отработку произношения данной грамматической конструкции без визуальной опоры. Наибольшая эффективность достигается следующей последовательностью: произносит учитель — произносят воспитанницы хором — произносит каждая воспитанница индивидуально. На стадии Written воспитанницы знакомятся с письменной формой грамматической конструкции с детальными пояснениями учителя.

COW подход эффективен в средней школе для объяснения нового лексико-грамматического материала.

2.                      T-T-T (Test-Teach-Test). Этот подход очень эффективен в старшей школе, особенно в группах продвинутого уровня, когда учитель предполагает, что практически весь лексико-грамматический материал уже усвоен воспитанницами и требуется только его совершенствование. На первой стадииTestучителем проверяются остаточные знания по данному лексико-грамматическому материалу. В соответствии с полученными результатами на стадииTeachпреподаватель корректирует допущенные воспитанницами ошибки. На последней стадииTest осуществляется итоговый контроль владения данным лексико-грамматическим материалом.

Успешная реализация вышеперечисленных подходов невозможна без наличия качественных продуманных заданий-упражнений. Для LBL рекомендуются следующие виды упражнений:

1.          CP (Controlled Practice, подстановочные упражнения). Воспитанницы осуществляют подстановку новых лексико-грамматических единиц в образец учителя.

2.          GP (Guided Practice, трансформационные упражнения).Воспитанницы закрепляют лексико-грамматические навыки в упражнениях с большей долей персонолизации.

3.          FP (Freer Practice, репродуктивные упражнения). Воспитанницы самостоятельно употребляют в своих предложениях — совершенствуют данный лексико-грамматический материал.

б) Обучение речевым умениям.

Обучение речевым умениям является основным и, пожалуй, самым сложным этапом при овладении иноязычням общением. Преподаватели постоянно сталкиваются с трудностями, ломая голову, как лучше поэтапно организовать урок для наиболее эффективного овладения учениками речевых умений. Мы предлагаем следующую схему.Обучение основным видам иноязычной речевой деятельности проходит в несколько этапов:

SBLp — Skills Based Lesson plan.

SBLвсоответствии с общепринятым международным стандартом предполагает следующую схему планирования урока.

       I.            Leadin — погружение в тему урока. Длительность этого этапа 2–3минуты. Учащиеся в парах задают и отвечают на вопрос учителя, касающейся предполагаемой темы урока.

    II.            Context — стадия вызова. Учитель постепенно подготавливает учащихся к чтению, говорению, аудированию или письму, используя метод ассоциограммы, например, или наглядности.

 III.            PTV(Pre — teachingvocabulary). Снятие лексических трудностей. Наэтой стадиичаще всего используется наглядно — объяснительный метод или метод сопоставлений.

 IV.            Skills-basedactivities(Стадия осмысления) — это основная стадия урока данногo типа. На стадии осмысления учащиеся непосредственно читают, слушают, пишут или говорят. Это зависит от типа урока, соответственно урока — чтения, урока — аудирования, урока — письма или урока — говорения.

1.     a) Reading/Listening/- gist, Writing from reading — gist. На этой стадии на уроках чтения и аудирования, как правило, учащиеся читают и слушают ознакомительно, для понимания основной идеи прочитанного/услышанного.На уроках письма читают образецпредполагаемого конечного продукта (e-mail, personal letter, essay etc).

б) Speaking from listening/reading. На этой стадии на урокахговорения учащиеся, как правило, слушают или читают материал, который в дальнейшем послужит им стимулом и опорой для говорения.

2.     а) Reading/Listening/Writingfromreadingforspecificinformation.На этом этапеучащиеся, как правило, читают и слушают с целью извлечения необходимой информации.

б) Speaking — teachingfunctions. На этом этапе вводятся и отрабатываются речевые клише, которые будут использоваться учащимися в конечной стадии говорения — рефлексии.

3.     а) Reading/Listening/Writing from reading — detailed. На этом этапеучащиеся читают и слушают с целью извлечения и понимания детальной информации.

б) Speaking — expressingopinions. На этом этапе учащиесяформируют и продуцируют монологическое высказывание в контексте заявленной темы.

    V.            Follow — on.Стадиярефлексии. На уроках чтения, аудирования и говорения учащиеся обсуждают в парах или группах проблемные вопросы в контексте темы данного урока, используя опору или без нее. На уроках чтения и аудирования эта стадия является завершающей, но не главной и не требует достаточно времени, а на уроках говорения — основной и требующей не менее 10 минут.На уроках обученияписьму эта стадия является основной, требующей максимальной концентрации и времени. Учащиеся непосредственно составляют и пишут сообщение, личное письмо, сочинение на заданную в уроке тему.

Мы предложили вашему вниманию, универсальную схему двух основных планов урока LBLp — Language Based Lesson plan и SBLp — Skills Based Lesson plan, которая очень широко применяется в мировой практике обучения иностранному языку. Но, конечно же, не следует сбрасывать со счетов отечественный опыт. Как нам кажется, взаимопроникновение и интеграция двух школ — отечественной и зарубежной может послужить гарантией составления образцового плана урока.

в) Требования к упражнениям.

Следует понимать, что для успешного овладения любыми видами речевой деятельности необходима их тщательная отработка, которая осуществляется посредством разнообразных упражнений. Работая в пансионе уже много лет, мы пришли к выводу, что только четкая организация урока и хорошо продуманные упражнения способствуют максимальной эффективности всех видов поурочной деятельности и оптимизации процесса обучения. Таким образом, для успешного формирования и совершенствования речевых навыков и умений создаются упражнения. Коммуникативный метод Е. И. Пассова предлагает для формирования речевых навыков использовать условно-речевые упражнения (УРУ).

УРУ делятся:

1.          Иммитативные — используются для выражения определенного содержания, обусловленного речевой задачей иммитативного характера, типа «согласитесь со мной, если я права», «скажите, что вы будете делать то же самое» и т. д. Ученики находят языковой материал в реплике учителя и используют его не изменяя.

2.          Подстановочные — ученики осуществляют подстановку новых лексических единиц в образец учителя в опоре на речевые задачи, типа «возразите мне, если я не права», «исправьте меня, если я буду говорить неправильно» и т. д.

3.          Трансформационные — предполагают определенные изменения реплики учителя в опоре на речевые задачи: «Узнайте…», «Расспросите…», «Продолжите мою мысль…», «Оцените действие…» и т. д.

4.          Репродуктивные — ученики самостоятельно употребляют в своих предложениях тот языковой материал, над которым они здесь работают: «Объясните…», «Скажите…», «Докажите…» и т. д.

Для развития умений используются речевые упражнения (РУ), в которых есть ситуация, речевая задача, высказывание ученика по форме и содержанию обусловлено высказыванием учителя, в нем присутствуют зрительные и слуховые опоры. Сюда входят ролевые игры, дискуссии, коммуникативные ситуации, пересказы текстов с изменением перспективы, презентации проектов, описание картины, и т. д.

Обучение основным видам иноязычной речевой деятельности.

Обучение диалогической форме говорения:

1.                 Дотекстовой этап (Leadin, Context, PTV) — овладение минимальными диалогическими единствами в комплексе УРУ.

2.                 Текстовой этап (Skills-basedactivities) — восприятие диалога-модели, воспроизведение диалога, построение собственных диалогов в опоре на диалог-модель.

3.                 Послетекстовой этап (Followon) — развитие у учащихся умений диалогической речи через использование комплекса РУ.

Обучение монологической форме говорения:

1.                 Дотекстовой этап (Leadin, Context, PTV) — овладение минимальными сверхфразовыми единствами в комплексе УРУ.

2.                 Текстовой этап (Skills-basedactivities) — восприятие текста, воспроизведение текста, построение собственных монологических высказываний в опоре на текст-модель.

3.                 Послетекстовой этап (Followon) — развитие у учащихся умений монологической речи через использование комплекса РУ.

Обучение аудированию:

1.                 Подготовка к аудированию (Leadin, Context, PTV) — введение в ситуацию аудирования, введение незнакомой лексики, целевая установка.

2.                 Собственно аудирование. (Skills-based activities)

3.                 Проверка понимания (Followon) — упражнения фрагментарного и поверхностного понимания (после 1 прослушивания, gist), глобального и общего понимания (после 2 прослушивания-forspecificinformation, detailed), детального и полного понимания, критического понимания (отношение к проблеме).

Обучение чтению:

1.                 Подготовка к чтению (Leadin, Context, PTV) — введение в ситуацию чтения текста, введение незнакомой лексики, целевая установка.

2.                 Собственно чтение. (Skills-based activities)

3.                 Проверка понимания (Followon) — упражнения в зависимости от типа чтения (gist, forspecificinformation, detailed)

Обучение письму:

1.     Подготовка к письму. (Leadin, Context, PTV) (ПУРУ и ПЯУ)

2.     Восприятие письма. (Skills-based activities) (ПРУ, gist, for specific information, detailed)

3.     Собственно письмо. (Followon) (ПРУ).

Интенсивность использования разного типа упражнений представлена в таблице.

Этапы овладения иноязычным общением в рамках определенной разговорной темы или проблемы

Как видно из таблицы, каждому этапу овладения иноязычным общением в рамках определенной разговорной темы или проблемы характерны «свои» специфичные виды упражнений. Чтобы лучше отработать специфику каждого вида речевой деятельности, мы предлагаем определенные виды упражнений на каждом этапе.

Рассуждая на тему: «Образцовый урок — миф или реальность», хочется сказать, что уроки бывают разными, не всегда совершенными и далеко не всегда образцовыми, чаще — они обычные, рядовые. А приходилось ли вам, выходя из кабинета после удачного урока, испытывать радость от хорошо — проделанной работы, от участливых, благодарных глаз детей? Хочется верить, что большинство ответят: «Да, и довольно часто», а кто — то задумается и сделает все возможное для того, чтобы мифы о невозможности образцового урока развеялись и такой урок стал необходимой реальностью.

Литература:

1.                 Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. — М.: Русский язык, 2000

2.                 Ожегов С. И. Словарь русского языка под ред. члена-корреспондента АН СССР Н. Ю. Шведовой, 20-е издание, стереотипное, — М.: «РУССКИЙ ЯЗЫК», 1989

3.                 Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. — М.: Просвещение, 1991

4.                 Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе2-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 1988

5.                 Пассов Е. И. Условно-речевые упражнения для формирования грамматических навыков. — М.: Просвещение, 1978

6.                 Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам. — М.: Русский язык, 1977.

7.                 Jeremy Harmer How to Teach English, Pearson Education Lmtd., 2007

8.                 Tim Scriverer Learning Teaching, McMillan Publishers Lmtd., 2005

Основные термины (генерируются автоматически): PTV, урок, LBL, лексико-грамматический материал, образцовый урок, COW, воспитанница, иностранный язык, упражнение, учащийся.


Похожие статьи

Современный урок иностранного языка в условиях реализации...

8. Логика урока иностранного языка. Урок должен быть логично спланирован, что подразумевает

- Связность урока, которая может обеспечиваться речевым материалом (лексические единицы содержаться во всех упражнениях), предметным содержанием (все...

Игровая форма в преподавании иностранного языка

Игра как форма организации урока иностранного языка не только стимулирует процесс коммуникации, но и приближает её к

«Игровые технологии увеличивают количество проработанного на занятии лексического и грамматического материала, обеспечивают его...

Разработка интегрированного урока по русскому и английскому...

карточки – лексический материал по английскому языку. Технические средства обучения: мультимедийное оборудование. Ход урока

Принципы дифференцированного и интегрированного обучения иностранным языкам.

Песня как эффективное средство обучения иностранному языку...

Выяснив актуальность использования песен на уроках иностранного языка, необходимо обратить внимание на каких этапах урока возможно применение этого материала.

3) на этапе введения, закрепления, тренировки лексического и грамматического материала

Разработка конспекта урока с использованием интенсивных...

Этап введения нового лексико-грамматического материала.

Нетрадиционные формы урока иностранного языка как один из способов повышения эффективности обучения и интереса к иностранному языку.

Песня как методическое средство в обучении английскому языку

Работа с песенным материалом на уроках иностранного языка включена во многие учебные пособия, однако, довольно часто недооценивается, или

Лексико-грамматическая насыщенность песен позволяет использовать их и для обогащения словарного запаса учащихся.

Роль лексических игр на среднем этапе обучения иностранному...

Осознание учащимися востребованности иностранного языка в современном мире

Только разумное применение лексических игр на уроках и сочетание их с другими методическими приёмами способствуют эффективному и качественному усвоению материала и делает...

Особенности работы с новой лексикой иностранного языка на...

Главная цель преподавания иностранного языка – развитие у школьников лексических

Знакомство учеников с новым материалом не должно быть похоже лишь на сообщение новых сведений.

Калинкин, С.М. Использование игровых технологий на уроках английского языка.

Похожие статьи

Современный урок иностранного языка в условиях реализации...

8. Логика урока иностранного языка. Урок должен быть логично спланирован, что подразумевает

- Связность урока, которая может обеспечиваться речевым материалом (лексические единицы содержаться во всех упражнениях), предметным содержанием (все...

Игровая форма в преподавании иностранного языка

Игра как форма организации урока иностранного языка не только стимулирует процесс коммуникации, но и приближает её к

«Игровые технологии увеличивают количество проработанного на занятии лексического и грамматического материала, обеспечивают его...

Разработка интегрированного урока по русскому и английскому...

карточки – лексический материал по английскому языку. Технические средства обучения: мультимедийное оборудование. Ход урока

Принципы дифференцированного и интегрированного обучения иностранным языкам.

Песня как эффективное средство обучения иностранному языку...

Выяснив актуальность использования песен на уроках иностранного языка, необходимо обратить внимание на каких этапах урока возможно применение этого материала.

3) на этапе введения, закрепления, тренировки лексического и грамматического материала

Разработка конспекта урока с использованием интенсивных...

Этап введения нового лексико-грамматического материала.

Нетрадиционные формы урока иностранного языка как один из способов повышения эффективности обучения и интереса к иностранному языку.

Песня как методическое средство в обучении английскому языку

Работа с песенным материалом на уроках иностранного языка включена во многие учебные пособия, однако, довольно часто недооценивается, или

Лексико-грамматическая насыщенность песен позволяет использовать их и для обогащения словарного запаса учащихся.

Роль лексических игр на среднем этапе обучения иностранному...

Осознание учащимися востребованности иностранного языка в современном мире

Только разумное применение лексических игр на уроках и сочетание их с другими методическими приёмами способствуют эффективному и качественному усвоению материала и делает...

Особенности работы с новой лексикой иностранного языка на...

Главная цель преподавания иностранного языка – развитие у школьников лексических

Знакомство учеников с новым материалом не должно быть похоже лишь на сообщение новых сведений.

Калинкин, С.М. Использование игровых технологий на уроках английского языка.

Задать вопрос