Некоторые вопросы обучения восприятия и выразительному чтению русскоязычных учащихся на уроках узбекского языка | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №12 (59) декабрь 2013 г.

Дата публикации: 23.11.2013

Статья просмотрена: 968 раз

Библиографическое описание:

Ниязметова, Р. Х. Некоторые вопросы обучения восприятия и выразительному чтению русскоязычных учащихся на уроках узбекского языка / Р. Х. Ниязметова, Г. Н. Эшчанова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2013. — № 12 (59). — С. 506-508. — URL: https://moluch.ru/archive/59/8102/ (дата обращения: 23.04.2024).



Цель: Ознакомление с профессией военный связист.

Задачи:

  1. Расширять представления о виде Сухопутных войск — войсках связи.
  2. Познакомить детей с оборудованием и особенностями профессии «Военный связист».
  3. Закреплять умение различать войска связи по форме и отличительным знакам.
  4. Развивать познавательный интерес к военным профессиям; активизировать связную речь; мышление, внимание; обогащать словарь.
  5. Воспитывать эмоционально-положительное отношение к воинам-защитникам, чувство гордости за свой народ, армию, желание защищать свою страну.
  6. Поддерживать инициативу детей, умение договариваться, работать в команде.

Интеграция образовательных областей: социально-коммуникативное развитие, познавательное развитие, речевое развитие, художественно-эстетическое развитие.

Методы и приемы работы:

– наглядный: использование иллюстрационного и демонстрационного материала;

– словесный: сообщение «Оборудование военного связиста», инструкция по правилам игр, словарная работа («морзянка», телеграфный ключ, тире, SOS, радиотелеграф, головные телефоны), художественное слово;

– практический: упражнение «Морзянка»;

– игровой: д/и «Связисты».

Технологии: здоровье-сберегающие (динамическая пауза «Строевая подготовка»)

Оборудование: музыкальная колонка, сотовый телефон, аудиозаписи (звуки сигнала «SOS», пожарной тревоги, рассказ профессора Бинокса «Азбука Морзе», гимн сухопутных войск «Вперед-пехота!»); кукла-манекен «военный связист», телеграфный ключ, головные телефоны, три конверта, три комплекта карточек с изображением букв и знаков азбуки Морзе, три карточки с зашифрованной буквой (трёх цветов: синий, белый, красный) плакат «Азбука Морзе», столы 3 шт., эмблемы с символикой войск связи по количеству детей, трёх цветов; карточки с изображением военных связистов; схема телеграфного ключа; фото памятника воинам- связистам, флаг.

Участники: воспитатели, дети подготовительной группы.

Предварительная работа:

Создание папами групп № 6,8 коротких познавательных видеороликов для детей «Какие бывают погоны?», «Шевроны и нашивки войск нашей армии», «Петлицы войск связи»; создание родителями картотеки видеороликов о войсках связи, коллекции петлиц, пуговиц, погон и шевронов войск связи, подборка иллюстраций с изображением военных связистов. Рисование с детьми военного; лепка петлицы войск связи; конструирование из бумаги эмблемы с символикой войск связи. Чтение стихов и рассказов о военных связистах. Рекомендовано родителям посмотреть дома с детьми видео презентации «Связисты в годы Великой Отечественной Войны», «Форма Российской Армии», «День военного связиста», мультфильмов о военных. Прослушивание Гимна Сухопутных войск — «Вперед, пехота!».

Ход занятия:

Звучит запись 1. (затем выключается)

В.: Ребята, что это за странные звуки? Кто-нибудь знает, или может предположить от куда они могут доносится, в нашей группе?

Д.: (ответы детей) предполагается, что дети могут назвать знакомые им звуки пожарной тревоги, сирены, сломанной музыкальной игрушки.

Ребята можно проверить ваши версии. У меня есть запись сирены пожарной тревоги, давайте, послушаем их и сравним с тем звуком, что звучал в группе.

Включаем записи 1 и 2, сравниваем — определяем, что звуки разные. Осматриваем игрушки в группе, ломаных нет, звука не издают.

В.: Ребята, давайте послушаем повнимательнее и поищем откуда же исходит этот странный звук.

(Включается запись 1) Дети ходят по группе, осматриваются по сторонам, прислушиваясь. Находят куклу манекен в форме военного. Собираются вокруг нее, бурно обсуждают и определяют, что звук исходит из ее сумки.

(в сумке музыкальная колонка)

Д:(предполагаемые ответы детей — А мы нашли сигнал, вот послушайте, звук идет из этой сумки военного!)

В.: Верно, ребята, вы правильно определили и нашли от куда звучал сигнал. Но как же вы поняли, что перед вами военный?

Д.: (ответы детей) предполагается, что ранее полученные знания о внешнем виде, отличительных знаках и символике военных, помогут детям понять, что перед ними военный. (-Потому что, на нем военная форма и есть знаки отличия!)

В.: Хорошо, а вы сможете назвать к каким войскам относится этот военный? И как это можно сделать?

Д.: (ответы детей) так как была проведена предварительная работа по ознакомлению детей с отличительными знаками Сухопутных пехотных войск, предполагается, что дети смогут ответить: «это Сухопутные пехотные войска! — Воска связи! — Потому, что на петлицах и шевронах, их символы, молнии и крылышки!»

В.: Молодцы, все верно, вы очень внимательные! Ребята, а профессия этого военного из войск связи, так и называется — военный связист! Познакомьтесь, пожалуйста, у нас в гостях Анна Малярова, она работает военным связистом (предполагается, что дети ранее знакомы с информацией о том, что в рядах Российской армии, могут служить не только мужчины, но и женщины).

В.: Ребята, обратите внимание на внешний вид Анны, вы заметили какие-нибудь не обычные или не знакомые вам предметы? Могут ли быть эти предметы связаны с теми звуками что мы слышали? Может у вас есть вопросы? Задавайте, пожалуйста! (побуждать детей задавать вопросы)

Д.: Предполагаемые ответы детей: «- Что это за наушники такие? Зачем они нужны? Почему из сумки шел звук? Что там лежит в этой сумке?»

В.: Какие вы молодцы, ребята, столько вопросов задали, все вы очень любознательные. Сейчас мы с вами послушаем рассказ о профессии военный связист, и сможем получить ответы на ваши вопросы, а также понять, что же это были за звуки.

Звучит запись 3. Текс записи: Дорогие ребята, давным-давно все сообщения были только рукописными и пересылали их на лошадях, это было очень неудобно, поэтому однажды Сэмюель Морзе изобрел телеграф, систему связи, с помощью которой стало возможно, мгновенно, передавать электрические сигналы по проводам, из одного конца света в другой. Вместе со своим помощником Вейлом, они изобрели новую кодовую систему-специальную азбуку, чтобы можно было шифровать слова и передавать их с помощью точек и тире. Это азбука Морзе. Точка — короткий звук, тире — длинный.(Воспитатель показывает детям плакат «Азбука Морзе»)

Военные связисты используют в своей работе специальное оборудование. Переносная радиостанция Р-159, размером не больше школьного портфеля, а весом 14 кг, это как раз она нужна для обеспечения надёжной радиосвязи в любых условиях: в жару и мороз, в любое время суток, в дождь и даже под водой. Телеграфный ключ, для передачи, зашифрованных сообщений, с помощью азбуки Морзе. Головной телефон, чтобы услышать эти сигналы. (воспитатель демонстрирует макет радиостанции Р-159 телеграфный ключ, головной телефон, картинки с изображением военных связистов в работе с оборудованием в полевых условиях, схему простейшего телеграфного ключа с описанием принципа работы). В мире современных технологий, наши войска связи оснащены самыми передовыми средствами связи, но до сих пор используют азбуку Морзе или «Морзянку», например в авиации и на подводных лодках. Зная ее, любой человек сможет передать сообщение, например сигнал «SOS» (включить запись 1) три точки, три тире, три точки, глазами, руками или ногами (мигая или отстукивая короткие и длинные сигналы), давайте, попробуем и мы с вами!

Запись выключается.

В.: Ну что ребята, вы получили ответы на свои вопросы?

Д.: (ответы детей)

В.: А кто внимательно слушал рассказ, и понял что за сигнал мы слышали в группе?

Д.: (ответы детей) предполагается что дети ответят, что это сигнал «SOS».

В.: Правильно, ребята, вы очень внимательные, а сейчас я предлагаю и нам с вами тоже стать связистами, а для этого сначала нужно поупражняться с азбукой Морзе.

Упражнение «Морзянка»:

Дети становятся в круг, и действуют по инструкции воспитателя: три точки — три хлопка, три тире — глазами мигают три раза, три точки — топают ногами. Упражнение повторяют три раза.

В.: Профессия военный связист очень важна и поэтому 20 октября в нашей стране введен такой праздник — День военного связиста! Немало героических подвигов совершили воины-связисты, даже ценой своей жизни. Герой ВОВ и наш с вами земляк, Алексей Карташов, во время тяжёлых боёв получил приказ восстановить нарушенную телефонную связь. Отважный связист был тяжело и смертельно ранен, но несмотря на это приказ выполнил! Он зажал зубами провода и восстановил, разорванную снарядами связь! В честь этого героя назовут улицу в нашем городе! А в городе Екатеринбурге установлен памятник всем героям-связистам (рассматривание фото памятника).

В.: Пришло время для строевой подготовки! Потому, что военные связисты не только очень мужественные и смелые, но очень сильные, им нужно всегда быть в отличной физической форме, чтобы постоять за себя и защитить свое оборудование.

Динамическая пауза: «Строевая подготовка».

Дети становятся в шеренгу маршируют на месте выполняя команды воспитателя:

В.: «- Отряд! На месте шагом марш!

—Раз, два, три, четыре, (шаг на месте)

—Три четыре, раз, два! (шаг на месте)

—Кто шагает дружно в ряд! (остановились, повороты головой)

—Наш связистов отряд! (Хлопки руками снизу- вверх)

—Всем мы связь проведем! (Круговые движения кистями рук, сверху-вниз)

—Никого не подведем! (руки вытянуты вперёд, указательные пальчики-вправо, влево)

«Раз, два, три, четыре, (шаг на месте)

—Три четыре, раз, два! (шаг на месте)

—Отряд, на месте, стой!» (остановились)

—Направо! (остановились, руки на месте, поворот на право)

—Налево! (поворот на лево)

—Кругом! (поворот вокруг себя)

— Строевая подготовка прошла успешно!» Все дети получают эмблемы-военного связиста!

В.: Ребята, нам доставлено секретное послание из главного штаба Российской Армии. Но чтобы его получить нам понадобится код. Код состоит из трёх букв, которые нужно расшифровать с помощью азбуки Морзе. Затем всем вместе составить слово — код (СОС) на магнитной доске и если мы соберем код правильно, то услышим звуковой сигнал (запись 1. «SOS»). И тогда сможем получить секретное послание из главного штаба. Воспитатель достает из сумки военного конверты с заданиями. Синий конверт забирает, команда с синими эмблемами, красный конверт команда с красными эмблемами, белый конверт достается команде с белыми эмблемами. Необходимо командам вскрыть конверт своего цвета, достать карточку шифр и карточки буквы, посовещавшись, выбрать ту букву, которая соответствует шифру. Затем команды составляют слово-код, для этого один из команды поднимает букву вверх над головой, остальные помогают составить слово, как только слово собрано в правильной последовательности (синий, белый, красный), прозвучит сигнал «SOS» ( включить запись 1 ).

В.: Молодцы, команды, справились с таким сложным заданием, вы настоящие военные связисты! Посмотрите, а теперь давайте посмотрим на слово, которое у вас получилось, как вы думаете, почему именно в таком порядке собрался верный код?

Д.: (предполагаемые ответы детей) — получился флаг нашей родины!

Если дети ответили затрудняются ответить, собрать карточки и передать военному, в обмен на послание, это будет флаг РФ, можно снова спросить детей). Дети принимают флаг и торжественно устанавливают его в уголке патриотического развития. Звучит гимн сухопутных войск «Вперед-пехота!».

Рефлексия:

В.: Ребята, вам понравилось быть военными связистами? Что нового вы сегодня узнали? Чему научились? А что было самым интересным? А самым трудным? У вас все получилось, вы справились со всеми заданиями?

Детям предлагается подойти к флагу и если они считают, что у них все получилось, задание было не трудным и интересным то могут положить свои эмблемы на флаг в соответствии с цветом. Если нет, оставить рядом на столе. (Эмблемы потом можно вернуть детям).

Основные термины (генерируются автоматически): узбекский язык, стихотворение, грамматический материал, узбекский народ, русский язык, слог, литературное чтение, стихотворная строка, узбекская поэзия, художественное произведение.


Похожие статьи

К вопросу о переводе на узбекский и русский языки притчи...

В настоящей статье сделана попытка сравнения адекватности авторскому дискурсу узбекских и русских переводов притчи «Спор грамматика с кормчим», выполненных В.Державиным

Остальные двустишия стихотворного рассказа соответствуют языку оригинала.

Русская литература в Узбекистане | Статья в журнале...

В Узбекистане на русском языке создавали свои произведения такие писатели, как С

В конце ХХ века узбекский поэт Абдулла Арипов (1941–2016) пишет стихотворение «Пушкин».

Русская сентименталистская литература и азербайджанская научно-литературная среда.

Вклад в литературоведение узбекских поэтов первой половины...

Ключевые слова: литературоведение, произведение, литературное наследие, тюркская поэзия, фарси, творчество, поэтические жанры, узбекский литературный язык.

О вольном подходе переводчика к тексту оригинала...

произведений поэтов нашей республики на русский язык и языки бывших советских республик, завоевали признание тем, что донесли до русского читателя лучшие образцы узбекской поэзии, и вместе с тем...

А. Навои и А. Арипов — две жемчужины узбекской поэзии

Узбекистан, Навой, узбекский народ, тюркский язык, устное народное творчество, произведение, особое место, общественный деятель, народный поэт, творческий путь.

Типологические контрасты русского и узбекского языков...

В статье рассматриваются наиболее «проблемные» в методическом отношении грамматические категории русского и узбекского языков. Ключевые слова: грамматика, лексика, словообразование, типологический контраст, методика.

К вопросу полисемии в разносистемных языках (на примере...)

Особую значимость имеет изучение государственного языка Узбекистанаузбекского, в том числе и в сопоставлении с другими языками.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, узбекская школа, узбекский язык, язык, русская...

К вопросу о сравнительной характеристике фонемы [а] русского...

Этот звук узбекского литературного языка и по своему звучанию (акустике) отличается от [а] и [о] русского языка: «… он воспринимается как звук, звучащий средне между русскими гласными [а] и [о]» [3, с. 41].

Мастерство применения слова в творчестве Абдуллы Арипова

слово, стихотворение, лирический герой, душевное состояние, народный язык, живой народный язык, устное народное творчество, народный дух, узбекский народ, узбекский язык.

Похожие статьи

К вопросу о переводе на узбекский и русский языки притчи...

В настоящей статье сделана попытка сравнения адекватности авторскому дискурсу узбекских и русских переводов притчи «Спор грамматика с кормчим», выполненных В.Державиным

Остальные двустишия стихотворного рассказа соответствуют языку оригинала.

Русская литература в Узбекистане | Статья в журнале...

В Узбекистане на русском языке создавали свои произведения такие писатели, как С

В конце ХХ века узбекский поэт Абдулла Арипов (1941–2016) пишет стихотворение «Пушкин».

Русская сентименталистская литература и азербайджанская научно-литературная среда.

Вклад в литературоведение узбекских поэтов первой половины...

Ключевые слова: литературоведение, произведение, литературное наследие, тюркская поэзия, фарси, творчество, поэтические жанры, узбекский литературный язык.

О вольном подходе переводчика к тексту оригинала...

произведений поэтов нашей республики на русский язык и языки бывших советских республик, завоевали признание тем, что донесли до русского читателя лучшие образцы узбекской поэзии, и вместе с тем...

А. Навои и А. Арипов — две жемчужины узбекской поэзии

Узбекистан, Навой, узбекский народ, тюркский язык, устное народное творчество, произведение, особое место, общественный деятель, народный поэт, творческий путь.

Типологические контрасты русского и узбекского языков...

В статье рассматриваются наиболее «проблемные» в методическом отношении грамматические категории русского и узбекского языков. Ключевые слова: грамматика, лексика, словообразование, типологический контраст, методика.

К вопросу полисемии в разносистемных языках (на примере...)

Особую значимость имеет изучение государственного языка Узбекистанаузбекского, в том числе и в сопоставлении с другими языками.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, слово, узбекская школа, узбекский язык, язык, русская...

К вопросу о сравнительной характеристике фонемы [а] русского...

Этот звук узбекского литературного языка и по своему звучанию (акустике) отличается от [а] и [о] русского языка: «… он воспринимается как звук, звучащий средне между русскими гласными [а] и [о]» [3, с. 41].

Мастерство применения слова в творчестве Абдуллы Арипова

слово, стихотворение, лирический герой, душевное состояние, народный язык, живой народный язык, устное народное творчество, народный дух, узбекский народ, узбекский язык.

Задать вопрос