Подтверждение довода Ислама посредством трудов востоковедов и критиков религии | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 18 мая, печатный экземпляр отправим 22 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Теология

Опубликовано в Молодой учёный №6 (505) февраль 2024 г.

Дата публикации: 11.02.2024

Статья просмотрена: 102 раза

Библиографическое описание:

Гадоев, К. К. Подтверждение довода Ислама посредством трудов востоковедов и критиков религии / К. К. Гадоев. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2024. — № 6 (505). — С. 292-297. — URL: https://moluch.ru/archive/505/111201/ (дата обращения: 05.05.2024).



Автор статьи, опираясь на труды критиков религии и уважаемых в российском и западном востоковедении ученых, подтверждает доводы Исламской религии о Чуде Корана.

Ключевые слова: Коран, стиль, язык, арабская литература, вызов, востоковедение.

Методология

Во время исследования автор пользовался сравнительным методом, т. е. опирался исключительно на ту информацию о Коране, которая находит свое отражение, как в трудах мусульманских богословов, так и в трудах российских и зарубежных востоковедов. В качестве опорного материала со стороны востоковедения автор пользовался трудами авторитетных зарубежных востоковедов, авторитетных российских ученых, а также тех ученых, кто имел от них рекомендации. Информацию об исследователях можно найти на официальном сайте ИВР РАН, Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, на официальных сайтах зарубежных СМИ и в свободном доступе в интернете (полный перечень трудов со ссылками для ознакомления приведен в разделе «Литература»). А от исламской стороны автор взял за основу труд лишь одного автора, Шахида Муртазы Мутаххари «Божественное откровение и пророческая миссия».

Перед тем как приступить к основной части статьи, автор считает уместным написать вступительные слова относительно своего взгляда на затрагиваемый вопрос. Также как и целевая аудитория статьи, автор не является специалистом в области востоковедения в целом и в коранистике в частности. Однако, данное положение не может служить отговоркой в пользу бездействия, т. е. игнорирования исламского призыва, и у данной точки зрения есть крепкое подтверждение: например, у человека болит зуб, но сам человек не является стоматологом и не разбирается в данном вопросе, так может ли данное положение вещей быть причиной его бездействия, т. е. игнорирования зубной боли? Конечно, нет. В данном случае человек, если желает себе блага, поступит самым лучшим образом — обратится к специалисту. Или другой пример, человек в качестве туриста приезжает в незнакомую страну и для того, чтобы познакомиться с местной культурой, нанимает себе гида, т. е. делает все то же, что и всегда на протяжении своей жизни — обращается к мнению более компетентному, чем свое.

Итак, мы желаем разобраться в сущности исламского призыва, но в то же время не являемся специалистами в области исламских наук, поэтому и обратимся за помощью к специалистам. Конечно, можно придраться к приведенным примерам и найти в них изъяны, однако, автор и не претендует на «идеальность» примеров, автор лишь желает продемонстрировать технологию мышления, которую применяет в своем исследовании.

Стоит упомянуть тонкость, согласно которой учёные как с исламской стороны, так и неисламской являются представителями той точки зрения, которая им выгодна (и данное положение не всегда означает, что это плохо), то присутствует вероятность недобросовестного освещения вопроса в свою пользу. Поэтому, чтобы избежать «искажения действительности» автор опирается исключительно на ту информацию, которая принимается как мусульманами, так и востоковедами, и критиками, т. е. опирается на точки соприкосновения, в которых нет разногласий.

Две точки зрения на происхождение Корана

Точка зрения мусульман широко известна: Коран — Божественное слово. В качестве доказательства приведем цитату из упомянутой книги Шахида Мутаххари: «Коран — это наша небесная книга и вечное чудо нашего Пророка». [1]

Точка зрения востоковедов в корне отличается. Для востоковедов Коран — произведение Пророка Мухаммада. В качестве примера также приведем цитаты:

«Коран был неосознанным творением Мухаммада, отстраненным от своего творца». [2]

«При этом важно помнить, что Коран, по удачному определению М. Б. Пиотровского, «был неосознанным творением Мухаммада, отстранёнными от своего творца». [3]

Данной точки зрения придерживается и Д. В. Фролов, говоря о стиле Корана, он пишет: «Ведь традиционные фольклорные формы — это жесткие структуры, прочные и совершенные, но не гибкие, плохо поддающиеся трансформации, а в Коране они были использованы совершенно по-новому. Однако, возможно, именно жесткость структур архаического садж’а заставила Мухаммада ради дальнейшего разворачивания религиозной идеи отказаться от этой формы и пуститься в неведомое, перейдя к совершенно неизвестной для арабской словесности форме развернутого прозаического повествования, чему помогло знакомство с религиозными традициями Ближнего Востока» [4]

«В отличие от священных книг иудеев и христиан Библии и Евангелия Коран в значительной степени является созданием ораторско-поэтического искусства одного человека — Мухаммада». [5]

Теодор Нёльдеке, отзываясь о стиле Коране, называет его убогим литературным произведением, что очевидно указывает на его отношение к Корану: «The rest has been accomplished by dogmatic prejudice, which is quite capable of working other miracles besides turning a defective literature production into an unrivalled masterpiece in the eyes of believers». [6]

Сравнение доводов мусульман и востоковедов

Как стало очевидно из приведенных цитат, точки зрения богословов-мусульман и востоковедов диаметрально противоположны. Автор считает своим долгом напомнить, что представитель каждой позиции способен «искажать действительность» в свою угоду. Таким образом, не сопоставив доводы двух позиций, будет не справедливо по отношению к востоковедам утверждать однозначно, что Коран — божественное слово, и также будет не справедливо по отношению к мусульманам утверждать, что Коран — творение Пророка Мухаммада. Автор статьи приглашает читателей стать судьями интеллектуального состязания мусульман против востоковедов и критиков религии, и на основе выдвинутых доводов, самим сделать выводы.

Итак, приступим к доводу мусульман. Если ислам претендует на вечную истину, то и довод его должен быть соответствующим, т. е. неограниченным во времени и пространстве, и любой человек из любой эпохи должен быть в состоянии с этим доводом ознакомиться. Сам Коран призывает людей в поддержку своих позиций приводить доводы: «Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду». [7]

Мусульмане утверждают, что такой довод у них есть. Этим вечным доводом является сам Коран — чудо в двух аспектах: лексическое и духовное.

«С различных точек зрения Коран является чудом, не сотворенным человеком. Кратко перечислим эти аспекты. В целом чудо Корана имеет две стороны: лексическую и духовную» [8]

В самом Коране неоднократно зафиксирован, задокументирован призыв к состязанию:

«Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду». [9]

«Или же они говорят: «Он выдумал его». Скажи: «Сочините хотя бы одну суру, подобную этим, и призовите, кого сможете, кроме Аллаха, если вы говорите правду». [10]

«Или же они говорят: «Он измыслил Коран». Скажи: «Принесите десять вымышленных сур, подобных этим, и призовите, кого сумеете, помимо Аллаха, если вы говорите правду». [11]

«Скажи: «Если бы люди и джинны объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану, это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу». [12]

В данной статье автор предлагает остановиться на лексической стороне чуда Корана. Тому есть простое объяснение. Так как Коран, согласно исламскому учению, предназначен для всех людей без исключения, то он должен иметь довод, который был бы понятен также абсолютно всем без исключения. Ведь если Коран будет апеллировать исключительно «тяжелыми» духовно-философскими понятиями, научными знаниями, то останется непонятным большому количеству людей, т. е. доводы Корана будут понятны узкому кругу лиц и останутся недосягаемыми широкому (ведь не у всех есть возможности, время и талант, чтобы становиться специалистами для осмысления приведенных доводов). Но если Коран будет обладать доводом, который понятен широкой публике, то, вне всякого сомнения, данный довод будет понятен узкому кругу высокообразованных людей. Именно поэтому чудо лексики Корана, если будет доказана ее чудесность, прекрасно подходит в качестве довода.

Итак, в чем же по мнению мусульман состоит чудо лексики Корана? Будет правильно привести цитату Шахида Мутаххари по данному вопросу: «Стиль Корана — это не проза, но и не поэзия. Он не является поэзией, ибо не имеет размера и рифмы. Кроме того, в поэзии обычно присутствует некий вымысел, именуемый поэтической фантазией. Сила стиха в гиперболе, которая сама по себе представляет некоторую ложь. Но в Коране отсутствуют поэтические тропы. В то же время нельзя сказать, что Коран создан обычной прозой, ибо в нем прослеживается определенная гармония строя и ритмичность, которая никогда не присутствовала в прозе. Мусульмане всегда декламируют аяты Корана в особом ритме, присущем только Корану». [13] А также: «Стиль Корана не имеет предшественников и последователей: ни до, ни после никому не удалось использовать такой стиль речи». [14] Далее Шахи Мутаххари пишет: «Кроме того в истории ислама были люди, которых обозначили терминами «безбожники» и «еретики», причем некоторые из них обладали выдающимися способностями. Эти люди самыми разными способами выступали против религии в целом и против Корана, в частности. Некоторые из них почитались в арабской филологии как «короли слова». Они иногда пытались вступить в схватку с Кораном, но результатом этих попыток стало только то, что они доказали свою ничтожность перед величием Корана. Из истории мы знаем о таких арабских поэтах, как Ибн Раванди, Абу-ль-А’ля Ма’арри и Абу-т-тайиб Мутанабби. Эти люди пытались представить Коран в качестве творения рук человеческих». [15]

Также он пишет: «Исключительность Корана и брошенный им вызов так и остались навсегда без ответа. И теперь все набожные мусульмане предлагают жителями планеты участвовать в этом соревновании. Если кто-то сумеет создать нечто подобное Корану, тогда мусульмане отрекутся от своей веры. Но мусульмане твердо уверены, что совершить такое невозможно». [16]

Пожалуй, позиция мусульманского богослова вполне исчерпывающая. Для того чтобы подтвердить, либо опровергнуть данную точку зрения обратимся к трудам востоковедов и критиков религии. Разум подсказывает, что если данная точка зрения не соответствует действительности, то мы найдем опровержение. Автор предлагает начать с трудов современных исследователей и критиков и постепенно углубляться в историю, прослеживая тенденцию.

Первый отечественный автор, к мнению которого прибегнем, М. Б. Пиотровский. Михаил Борисович пожелал высказаться подобным образом в отношении «неподражаемости» Корана: «Однако, у нас нет серьезных оснований сомневаться в том, что Мухаммад был в своих переживаниях абсолютно искренним, что он верил и знал, что тексты Корана приходят к нему «извне». Стиль Корана, конечно же, менялся со временем, становился более спокойным. Однако повсюду в Коране он сохраняет все специфические признаки экстатической речи, отличающие Коран от всех предшествовавших и последовавших произведений арабской словесности. Не только Мухаммад, но и его современники хорошо различали речь, идущую «свыше» (это пересказывалось потом как части Корана), и собственную речь Мухаммада (это фиксировалось потом как хадисы)». [17]

Далее рассмотрим мнение Д. В. Фролова. Дмитрий Владимирович выразился так: «Коран не похож и на любые произведения арабской словесности, как предшествовавшие ему, так и возникшие позднее. До Корана мы видим море устной словесности, представленной поэзией, племенными преданиями и малыми формами: пословицами, поговорками, заклинаниями, предсказаниями кахинов, баснями, анекдотами и т. д. После него — море высокой письменной литературы: научной, религиозной, философской, деловой, развлекательно-просветительской (адабной) и т. д., отчасти питавшейся соками устного творчества, но с самого начала обособленной, книжной. Легко увидеть, что в составе арабской словесности Коран как литературное произведение уникален. Этот вывод, кстати, соответствует традиционным представлениям, где одним из доказательств чудесности, неподражаемости (I’jaz) Корана выдвигалась его непохожесть на все привычные формы словесного творчества арабов». [18]

Далее приведем цитату из труда И. М. Фильштинского «История арабской литературы «Естественно, что в стиле Корана ощущается и специфика устной проповеди. Стихи Корана — это не свободная проза, но вместе с тем в них не соблюдаются законы арабского стихосложения». [19]

Далее, не в качестве самостоятельного аргумента, а в качестве намека, подтверждающего доводы, которые мы уже привели, интересна точка зрения ответственного редактора труда И. М. Фильштинского, Б. Я. Шидфар. Бетси Яковлевна пишет: «Да и сам стиль Корана настолько индивидуален и в кажущейся беспорядочности и несвязанности стихов отдельных сур столько присущей именно ему логики, что, вероятнее всего, дошедшая до нас редакция, за исключением хронологического порядка сур, очевидно, является подлинной». [20] Мы считаем важным обратить внимание читателя на превосходную степень, присутствующую в словосочетании «настолько индивидуален». Другими словами, эту фразу можно передать так: стиль Корана ни с чем не перепутаешь.

Подобный намек присутствует и в труде Р. Белл и У. М. Уотт. Переводом данной книги на русский язык занимались С. А. Жданов, Б. В. Норик, М. Г. Романов. В главе о подлинности Корана мы встречаем цитату: «Современная наука практически не ставит вопрос о подлинности Корана. Стиль отдельных частей священной книги различен, но все же его нельзя спутать с чем-нибудь иным. Единство Корана так очевидно, что едва ли может возникнуть тень сомнения в его подлинности». [21] А в оригинале указано так: «Modern study of the Qur’an has not in fact raised any serious question of its authenticity. The style varies, but is almost unmistakable». [22]

Также обратимся к свидетельству Х. А. Р. Гибба, который пишет: «As a literature monument the Koran thus stands by itself, a production unique in Arabic literature, having neither forerunners nor successors in its own idiom. Muslims of all ages are united in proclaiming the inimitability not only of its contents but of its style». [23]

Далее мы приступим к доводам из трудов востоковедов и критиков, носящих иной характер, нежели доводы из уже приведенных трудов. Читатель станет свидетелем несогласия, сопровождающегося недобросовестным искажением ориенталистами мусульманской позиции.

Обратимся к труду А. Е. Крымского «История мусульманства». Стоит отметить, что автор не скрывает своего недружелюбного отношения к Исламу в целом и Пророку Мухаммаду, в частности. Итак, в главе VIII «Оценка Корана современниками Мухаммеда» мы найдем сноску «1», в которой автор пишет: «Пожалуй, Коран не раз с торжеством повторяет, что его противники не в силах создать даже одну такую суру, каких Мухаммед получает от Бога множество. Однако, такое неумение противников Мохаммеда заключалось вовсе не в том, чтобы для них оказывалась недосягаемой художественность Корана, — речь шла не об этом: просто они — неверующие — не могли без риска показаться смешными создавать откровения от Бога ; для этого требовалось действительно веровать в свое посланничество, как веровал Мохаммед, и этого у них не было. Вопроса же о художественности своего Корана не поднимал при своем обращении к противникам и сам Мохаммед, да и не решился бы поднимать, потому что в этом отношении слишком много слышал на свой счет насмешек и был бы посрамлен первым попавшимся стихотворцем». [24] Предположим, что автор прав, что действительно у Пророка Мухаммада был такой взгляд на художественную сторону Корана. В таком случае мы хотим спросить: А как Вы, уважаемый Агафангел Ефимович, об этом узнали? Может, существуют предания в авторитетных исламских источниках, в которых это указано, из которых можно сделать подобный вывод, и Вы нам их приведете? Нет. Подобных преданий нет, в противном случае Вы бы не преминули указать на это предание из-за двух факторов:

1) Научная этика, согласно которой необходимо указывать источники, которые используются в исследовании;

2) Ваше негативное отношение к личности Пророка Мухаммада.

Отсутствие ссылок на источники, из которых Вы сделали Ваш вывод, который якобы опровергает исламский довод, говорит о том, что данный вывод опирается не на действительность, а на ваше враждебное отношение и желание опровергнуть во что бы то ни стало.

Далее, обратимся к цитате Теодора Нёльдеке: «In fact, the Koran boldly challenged its opponents to produce ten suras, or even a single one. «…» That the adversaries should produce any sample whatsoever of poetry or rhetoric equal to the Koran is not at all what the Prophet demands. In that case he would have been put to shame, even in the eyes of many of his own followers, by the first poem that came to hand. Nevertheless, it is on such a false interpretation of this challenge that the dogma of the incomparable excellence of the style and diction of the Koran is based» [25]

Данная мысль подтверждается еще одном труде Теодора Нёльдеке: «But when we take a close look at Muhammad’s challenge we find that he was not asking for a poetic or rhetorical equivalent to the Koran but rather for something essentially equal to the Koran» [26]

Предположим, что Теодор Нёльдеке прав, и вызов Корана не заключается в том, что оппоненты должны сочинить что-то равное по стилю. В таком случае мы задаем вопрос уважаемому автору: «Как Вы об этом узнали? Ни в одном из Ваших трудов нет ссылки на источник, на основе которого Вы сделали подобный вывод. Отсутствие источника, который подтверждал бы Вашу мысль, говорит о том, что Ваш тезис зиждется лишь на Вашем негативном отношении к Корану, а не о наличии опровергающих аргументов».

Следующий автор, к труду которого мы обратимся — Л. И. Климович. Люциан Ипполитович также как А. Е. Крымский не скрывает своего недружелюбного отношения к Исламу. В своем труде «Книга о Коране, его происхождении и мифологии» он затрагивает вопрос чуда вызова Корана. Так, в главе 1 «Коран и ранний Ислам» автор дает определение Корану: «Коран (по-арабски «аль-Куръан») — это обычно солидный том, включающий более 500 страниц текста на арабском языке»., и в той же главе автор пишет далее: «Естественно, что создание столь крупного произведения, как Коран, хотя и производящего при ближайшем ознакомлении впечатление сборника высказываний, проповедей, сказаний и правовых норм, как правило, тематически и хронологически не систематизированных, было делом непростым, да еще у народа, не имевшего до этого столь обширных письменно зафиксированных религиозных или светских сочинений. Не случайно в самом же Коране появление этого большого письменного памятника не раз истолковывается как небывалое, чудесное. От имени Аллаха в нем написано: «Скажи: «Если бы собрались люди и джинны, чтобы сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками» (К., 17:90)»» [27]. Справедливости ради нужно отметить тонкую работу автора: для начала он дает определение Корану, и далее «привязывает» толкование вызова к данному определению. По мнению Л. И. Климовича, свою чудесность Коран подтверждает тем, что является первым большим письменным произведением в арабской литературе. Как и предыдущие авторы, цитаты которых мы привели, Л. И. Климович искажает смысл толкования вызова Корана, поэтому мы задаем все тот же вопрос: «Как Вы узнали о том, что смысл вызова состоит в том, чтобы оппоненты сочинили такое же большое письменное произведение? Ведь исламские ученые толкуют данный вызов совсем иначе!»

Заключительный автор, к труду которого мы обратимся, Rev. Edward Sell: «Muhammadans assert that this challenge has never been taken up and that no Arab then nor since has produced anything equal to it; but the claim is overstated, for the challenge was not to produce something equal to the Quran in rhetoric or poetry, but with regard to the subject matter, the unity of God, future retribution, and so on». [28] Итак мы спрашивает у автора: «Где же ссылка на источник, на основании которого Вы осмелились делать подобные выводы? К сожалению для Вас, их нет!»

Еще немного о нашей методологии

Итак, по мере возможности мы познакомили читателя с позицией и аргументами как мусульман, так и востоковедов, и критиков. Пожалуй, не будет лишним еще раз упомянуть, что суть нашего метода заключается в сопоставлении трудов авторов из обоих «лагерей» с целью выявить совпадения и выстраивать дальнейшие умозаключения на их основе.

В «лагере» востоковедов и критиков каждый автор наполняет копилку исследований ориенталистики своими трудами. Поэтому данные исследования обязательно нужно смотреть в совокупности и выявить существующий паттерн по исследуемому вопросу. Т. е. нельзя использовать труд некоего одного автора из среды ориенталистов или критиков, опровергнуть его и на основе данного опровержения заявлять, что все ученые были опровергнуты. Нет, данный подход был бы несправедлив по отношению к востоковедам и критикам.

Так в чем же чудо Корана?

Итак, мы выяснили, что востоковеды и критики разделяют позицию мусульман относительно неподражаемости Корана. Правда, делают это разными способами: первые открыто выражают свое согласие, вторые подтверждают позицию мусульман своей попыткой опровержения, но отсутствием доводов для этого. Но в чем все же чудесность Корана, ведь мы лишь смогли доказать, что ни до, ни после вызова Корана нет произведения в кораническом стиле, разве этого достаточно, чтобы воспринимать Коран как Чудо? Для того чтобы ответить на вопрос, необходимо напомнить о качестве человеческого интеллекта: обучаемость, т. е. умение осваивать новые знания и использовать их в своих целях. Так вот вызов Корана выступает против данного качества человеческого интеллекта. Иными словами, существование Корана с его стилем говорит о том, что существуют знания, благодаря которым Автор Корана смог сочинить свою Книгу и бросить людям вызов. И с момента ниспослания вызова, Человеку так и не удалось ответить на него, то есть освоить новые знания и применить их, несмотря на то, что сам Коран выступал в качестве «учебного материала». Человеческий интеллект показал свою немощность перед лицом новых знаний. В этом и заключается Чудо Корана!

Несогласные могут возразить: «Человеку это было не нужно! Коран и его вызов никому не интересен!» В ответ мы скажем, что существуют люди, враждебно настроенные к Корану. И будь у них возможность опровергнуть вызов Корана, они, несомненно, этим воспользовались бы. А доказательством тому служат авторы, труды которых мы уже привели в данной статье.

Но разве это доказывает то, что Коран от Бога? И даже если мы докажем, что Коран от Бога, то почему мы должны доверять Богу? Да, с данными вопросами мы согласны. Все, что мы привели ранее, доказывает лишь одно: Автор Корана не человек и только. Тогда как же быть с поставленными вопросами? Из двух поставленных вопросов мы считаем основным второй, т. е. можно ли доверять Автору Корана. Если мы сможем аргументированно ответить на данный вопрос, то в тот же момент ответим и на первый, ведь в самом Коране заявлено, что он от Бога. А для того чтобы понять, можно ли доверять Автору Корана, необходимо обратиться к качествам, которыми Он обладаем.

Первым качеством является Его интеллектуальное превосходство над Человеком. Вызов Корана это подтверждает. Ведь если люди немощны перед лицом знаний, которые им необходимо освоить для ответа на вызов, если эти знания лежат за «границами» интеллектуальных возможностей человека, то, несомненно, они немощны перед Тем, Кто обладает данными знаниями.

Второе качество — надежность, которое демонстрируется умением держать слово. В Коране сказано: «Нет принуждения в религии». (Сура 2, аят 256), а также «Если Мы пожелаем, то ниспошлем им с неба знамение, перед которым покорно склонятся их шеи». (Сура 26, аят 4). Так как мы доказали, что человек интеллектуально немощен перед Автором Корана, мы можем не сомневаться в том, что человечество действительно могло быть принуждено к исламу, т. е. Автор Корана мог предпринять такие шаги, которые не оставят Человеку иного варианта, кроме как покориться. Но, как мы видим, этого не произошло, Автор Корана держит свое слово, согласно которому никто не будет принужден к Его религии. Доказательством тому является возможность ставить под сомнение ислам любым человеком (примером служит данная статья), принятие ислама или отказ от ислама «этническими» мусульманами, а также вражда с исламом.

В соответствии со сказанным выше, мы можем утверждать следующее: Коран — не человеческое творение, а послание Бога, достойного наивысшей степени доверия.

Литература:

  1. «Божественное откровение и пророческая миссия», стр.31. Режим доступа URL: https://old.dovodi.ru/down/o-16.html (дата обращения 09.02.2024)
  2. М. Б. Пиотровский «Коранические сказания», стр. 166. Режим доступа URL: https://imwerden.de/pdf/piotrovsky_koranicheskie_skazaniya_1991__ocr.pdf (дата обращения 09.02.2024)
  3. Е. А. Резван «Коран и его мир», стр.38. Режим доступа URL: https://vk.com/wall-52136985_10517 (дата обращения 09.02.2024)
  4. Д. В. Фролов «Арабская филология», стр. 331. Режим доступа URL: https://vk.com/wall-66596121_58104 (дата обращения 09.02.2024)
  5. И. М. Фильштинский «История арабской литературы», стр.122–123. Режим доступа URL: https://vk.com/wall-53003889_25620 (дата обращения 09.02.2024)
  6. Sketches from Eastern History: Theodor Nöldeke, стр. 36. Режим доступа URL: https://archive.org/details/sketchesfromeas00nlgoog (дата обращения 09.02.2024)
  7. Коран, сура 2, аят 111 (Перевод Э. Кулиева). Режим доступа URL: https://quran-online.ru/2:111 (дата обращения 09.02.2024)
  8. «Божественное откровение и пророческая миссия», стр.32. Режим доступа URL: https://old.dovodi.ru/down/o-16.html (дата обращения 09.02.2024)
  9. Коран, сура 2, аят 23 (Перевод Э.Кулиева). Режим доступа URL: https://quran-online.ru/2/kuliev (дата обращения 09.02.2024)
  10. Коран, сура 10, аят 38 (Перевод Э. Кулиева). Режим доступа URL: https://quran-online.ru/10/kuliev (дата обращения 09.02.2024)
  11. Коран, сура 11, аят 13 (Перевод Э.Кулиева). Режим доступа URL: https://quran-online.ru/11/kuliev (дата обращения 09.02.2024)
  12. Коран, сура 17, аят 88 (Перевод Э. Кулиева). Режим доступа URL: https://quran-online.ru/17/kuliev (дата обращения 09.02.2024)
  13. «Божественное откровение и пророческая миссия», стр.32. Режим доступа URL: https://old.dovodi.ru/down/o-16.html (дата обращения 09.02.2024)
  14. «Божественное откровение и пророческая миссия», стр.33. Режим доступа URL: https://old.dovodi.ru/down/o-16.html (дата обращения 09.02.2024)
  15. «Божественное откровение и пророческая миссия», стр.32–33. Режим доступа URL: https://old.dovodi.ru/down/o-16.html (дата обращения 09.02.2024)
  16. «Божественное откровение и пророческая миссия», стр.33. Режим доступа URL: https://old.dovodi.ru/down/o-16.html (дата обращения 09.02.2024)
  17. М. Б. Пиотровский «Коранические сказания», стр. 165. Режим доступа URL: https://imwerden.de/pdf/piotrovsky_koranicheskie_skazaniya_1991__ocr.pdf (дата обращения 09.02.2024)
  18. Д. В. Фролов «Арабская филология», стр. 326. Режим доступа URL: https://vk.com/wall-66596121_58104 (дата обращения 09.02.2024)
  19. И. М. Фильштинский «История арабской литературы», стр.146. Режим доступа URL: https://vk.com/wall-53003889_25620 (дата обращения 09.02.2024)
  20. Б. Я. Шидфар «Образная система арабской классической литературы (VI-XII вв.)», стр. 69. Режим доступа URL: https://vk.com/wall-1493839_192 (дата обращения 09.02.2024)
  21. Р. Белл и У. М. Уотт «Коранистика введение» стр. 65. Режим доступа URL: https://vk.com/wall-113667522_579 (дата обращения 09.02.2024)
  22. Richard Bell «Introduction to the Qur’an», стр. 44. Режим доступа URL: https://archive.org/details/in.gov.ignca.962 (дата обращения 09.02.2024)
  23. Gibb, H. A. R. «Arabic literature an introduction», стр. 36. Режим доступа URL: https://archive.org/details/arabicliterature0000gibb (дата обращения 09.02.2024)
  24. А. Е. Крымский «История мусульманства»,стр 191. Режим доступа URL: https://djvu.online/file/1mFz1CsGIDKux (дата обращения 09.02.2024)
  25. Sketches from Eastern History: Theodor Nöldeke, стр. 36. Режим доступа URL: https://archive.org/details/sketchesfromeas00nlgoog (дата обращения 09.02.2024)
  26. The History of the Qur’an: Theodor Nöldeke, стр. 44. Режим доступа URL: https://vk.com/wall-52136985_1713 (дата обращения 09.02.2024)
  27. Л. И. Климович «Книга о коране, его происхождении и мифологии», глава 1. Режим доступа URL: https://kao.kg/wp-content/uploads/2019/10/Климович-Л-Книга-о-коране-его-происхождении-и-мифологии.pdf (дата обращения 09.02.2024)
  28. The historical development of the Quran: Edward Sell, стр. 57. Режим доступа URL: https://archive.org/details/historicaldevelo00sellrich (дата обращения 09.02.2024)
Основные термины (генерируются автоматически): Коран, автор, Автор Корана, стиль Корана, труд, вызов Корана, том, арабская словесность, востоковед, Чудо Корана.


Похожие статьи

Задать вопрос