Проблемы реализации компетентностного подхода при преподавании иностранного языка студентам технических специальностей: анализ опыта российских вузов | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Цепилова, А. В. Проблемы реализации компетентностного подхода при преподавании иностранного языка студентам технических специальностей: анализ опыта российских вузов / А. В. Цепилова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2013. — № 2 (49). — С. 409-411. — URL: https://moluch.ru/archive/49/6239/ (дата обращения: 20.04.2024).

Идеи компетентностного подхода, зародившиеся еще в 1960–1970 гг. прошлого столетия, доминируют в мировом образовании и по сей день, что объясняется многими объективными явлениями и процессами: состояние рынка труда, накопление огромного количества фактических знаний о мире и их постоянное обновление и т. п. В российской высшей школе цели и содержание обучения в настоящее время тоже определяются основными положениями компетентностного подхода.

Языковое образование, в частности, обучение иностранному языку для специальных целей, не является исключением. Большинство рабочие программ по дисциплине «Профессиональный иностранный язык» или «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» ставят целью развитие коммуникативной компетенции на иностранном языке и некоторых других компетенций, набор которых варьируется в зависимости от специфики профессиональной деятельности, этапа обучения и точки зрения авторов конкретного нормативного документа.

Так, например, в примерной рабочей программе обучения иностранным языкам в вузах неязыковых специальностей, составленной сотрудниками Московского государственного лингвистического университета в 2000 году, процесс обучения иностранным языкам разделен на три этапа. На первом этапе конечным требованием является развитие коммуникативной компетенции, необходимой для дальнейшего обучения иноязычному общению в соответствующей области науки и техники.

По завершении второго этапа у обучаемого должна быть сформирована коммуникативная компетенция, необходимая для «…иноязычной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующей и смежных областях науки и техники, а также для делового профессионального общения» [12].

К концу третьего этапа обучаемый должен обладать коммуникативной компетенцией, «…необходимой для квалифицированной информационной и творческой деятельности в различных сферах и ситуациях делового партнерства, совместной производственной и научной работы» [12].

В более современной примерной рабочей программе для неязыковых вузов и факультетов, составленной в 2009 году под руководством и общей редакцией С. Г. Тер-Минасовой, целью ставится развитие у студента следующих компетенций: коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной [8, c. 3].

В рабочей программе по профессиональному иностранному языку, которая реализуется в Национальном исследовательском Томском политехническом университете, цель формулируется как «…развитие профессионально — ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции студентов, позволяющей им интегрироваться в международную профессиональную среду и использовать иностранный язык как средство межкультурного общения» [13, с. 6].

Из вышеизложенного видно, что на уровне целевых установок российские высшие учебные заведения уже более 10 лет руководствуются принципами компетентностного подхода.

В данной работе мы ставим задачу проанализировать статьи из реальной практики преподавания языка специальности и выяснить, насколько в процессе обучения учитываются основные положения компетентностного подхода, какие из них признаются наиболее значимыми и что конкретно делается для достижения целей и решения задач, прописанных в нормативных документах.

Для этого нами было проанализировано порядка 20 работ, посвященных преподаванию иностранного языка в различных технических вузах России. Большинство статей написаны в период с 2008 по 2012 гг., т. е. являются достаточно современными.

В процессе обучения преподаватели, как правило, сталкиваются со следующими проблемами: недостаточное количество часов, выделяемых на языковую подготовку в технических вузах, низкий исходный уровень владения иностранным языком у студентов и низкая мотивация к его изучению [17], отсутствие общепризнанного реестра компетенций, которые необходимо формировать у студентов той или иной специальности, и способов оценки уровня их сформированности [1]. Авторы всех работ признают, что эффективное обучение иностранному языку в техническом вузе на сегодняшний день возможно только в условиях реализации основных принципов компетентностного подхода. Однако, по мнению некоторых исследователей, данное условие не является достаточным. Их работы посвящены определению места компетентностного подхода среди других подходов к обучению иностранному языку. При этом отдается должное коммуникативному и межкультурному подходам, системе контекстного обучения А. А. Вербицкого, автономному подходу [11, 17, 18, 19].

Практически во всех работах говорится о необходимости учета межпредметных связей между иностранным языком и специальными дисциплинами, формировании профессиональной коммуникативной компетенции в тесной связи с другими социально и профессионально значимыми компетенциями [9, 14, 15]. Во многих из рассмотренных статей встречается понятие профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции [3]. Среди профессионально значимых умений выделяют умение составлять аннотации и рефераты, передавать содержание текстов в сжатой форме, делать презентации, а также добывать информацию из аутентичных текстов [2, 5].

Что касается конкретных технологий обучения и методических приемов по реализации компетентностного подхода, то большинство исследователей сходятся во мнении, что обучение следует проводить в несколько этапов, начиная с обучения базовому языку и заканчивая обучением языку специальности. Многие исследователи говорят о преимуществах модульной организации системы обучения [2, 3, 10], которое позволяет разделить учебный процесс на этапы, конкретизировать цели задачи для каждого из них, адекватно оценить учебные достижения и усилить межпредметные связи.

Среди способов реализации компетентностного подхода, используемых непосредственно на занятиях, исследователи называют игровые технологии, профессионально ориентированные ситуации, проблемное обучение, ролевые и деловые игры, организацию проектов, мозговой штурм [3, 4, 17]. В отдельных работах отмечается эффективность таких методов и приемов как использование языкового портфолио [7, 18], опора на особенности родного языка [6], сотрудничество с преподавателями профилирующих кафедр [16].

Таким образом, на основании вышеизложенного можно сделать следующие выводы:

  1. Компетентностный подход в настоящее время является основой обучения иностранным языкам в техническом вузе, особенно если речь идет об иностранном языке для специальных целей.

  2. Преподавание иностранного языка в сфере профессиональной коммуникации требует усиления межпредметных связей, интеграции иностранного языка и специальных дисциплин. Именно по этой причине в рамках данной дисциплины необходимо развивать не только коммуникативную, но и другие профессионально значимые компетенции. Вопрос о необходимом и достаточном наборе таких компетенций и по сей день остается открытым.

Кроме того, отсутствует информация о «точках соприкосновения» различных компетенций, т. е. не определена та общность в содержании различных компетенций, которая должна быть в центре внимания преподавателя при интегративном развитии компетенций у учащихся.

  1. Для реализации компетентностного подхода при преподавании иностранного языка студентам технических специальностей предлагаются самые разные методы и приемы. Естественно, что большинство из них носят коммуникативный характер, предполагают работу с профессионально значимой информацией, представленной на иностранном языке, или имитируют будущую профессиональную деятельность. Однако, несмотря на существующее многообразие методов и технологий обучения и наличие исследований, доказывающих эффективность применения последних на практике, до сих пор делалось очень мало попыток систематизировать существующие методы и приемы, определить оптимальную периодичность и последовательность их использования хотя бы в рамках одного учебного года, семестра или модуля. Иными словами, в настоящий момент нет единой системы упражнений, которая позволяла бы развивать коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности и интегрировать их с профессиональными знаниями и умениями.


Литература:

  1. Баранова Е. Н. // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. 2011. № 16. c.191–202;

  2. Белкина О. В. Реализация модульного подхода в образовательном процессе по иностранному языку // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Образование. Педагогические науки. 2009. № 24 (157). — С.73–77;

  3. Болсуновская Л. М., Матвеенко И. А. Диверсификация методик обучения иностранному языку в условиях перехода на многоуровневую систему профессиональной подготовки специалистов (на примере института геологии и нефтегазового дела) // Филологические науки. Вопросы теории и практики, Тамбов: Грамота, 2010. № 1 (5): в 2-х ч. Ч. I. C. 42–46;

  4. Галанова О. А. Иностранный язык в компетентностной модели подготовки магистров. // Известия Томского политехнического университета, 2005. Т. 308. № 6. — С.239–243;

  5. Гриднева Б. О. Формирование иноязычной профессиональной компетентности студентов как актуальная педагогическая проблема // Казанский педагогический журнал. 2011. № 3. — С. 44–49;

  6. Егошина Е. М. Формирование профессиональной коммуникативной компетенции студентов технического вуза на основе билингвального сопоставления русского и английского языков. // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. 2009. Т. 15. № 2. С. 392–395;

  7. Игнатьева Е. А. Использование языкового портфолио в техническом вузе в контексте компетентностного подхода. // Вестник Рязанского государственного университета им. С. А. Есенина. 2012. № 35. С. 14–18;

  8. Иностранный язык для неязыковых вузов и факультетов, примерная программа. / Под ред. С. Г. Тер-Минасовой. — М., 2009 — С. 1–4;

  9. Кашкарова Т. П., Кириллова Н. В. Иностранный язык в неязыковом вузе: компетентностный подход. // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2012. № 5. — С. 227–230;

  10. Кемерова Н. С. Профессионально-деятельностная модель языковой подготовки в высшей технической школе. // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2011. № 5. — С. 70–80;

  11. Кручинина Г. А., Патяева Н. В. Компетентностный подход в подготовке студентов инженерных специальностей по иностранному языку. // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2008. № 4. С. 80–84;

  12. Примерная программа дисциплины обучения иностранным языкам (в вузах неязыковых специальностей) // Е. В. Мусницкая, И. И. Гез, Н. М. Громова, Е. Ю. Долматовская, Л. П. Зайцева, Л. П. Смирнова. [Электронный ресурс]. — режим доступа: http://www.gasu.ru/univer/edu/infmat/prog/HF0101.htm — 26.01.2013;

  13. Профессиональный иностранный язык, программа для студентов всех факультетов неязыковых специальностей. Томск, ТПУ, 2007. — С. 5–11;

  14. Прошьянц Н. А. Профессиональные фоновые знания как одна из составляющих иноязычной коммуникативной компетенции. //Сибирский педагогический журнал. 2011. № 6. — С. 89–100;

  15. Рудомётова Л. Т. Анализ целесообразности использования компетентностного подхода как теоретико-методологической основы модели языковой подготовки студентов по специальностям инженерно-технического профиля. // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2009. № 12. С. 152–161;

  16. Сипайлова Н. Ю., Малетина Л. В. Инновационная технология: обучение в сотрудничестве. // Известия Томского политехнического университета, 2006. Т309, № 5 — С. 250–255;

  17. Татарина Т. М. Реализация контекстного подхода при обучении иностранному языку в неязыковом вузе. // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2009. № 102. С. 290–296;

  18. Ткаченко М. В. Формирование иноязычной компетенции студентов технических специальностей университета // Высшее образование сегодня. 2010. № 4. С. 47–49;

  19. Фёдорова О. Н. Место компетентностного подхода к обучению иностранным языкам в неязыковых вузах. // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Проблемы высшего образования. 2011. № 2. — C. 104.

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, коммуникативная компетенция, подход, процесс обучения, компетенция, обучение, профессиональная коммуникация, профессиональный иностранный язык, технический вуз, технология обучения.


Похожие статьи

Коммуникативное обучение иностранному языку и его...

иностранный язык, коммуникативный подход, обучение, учащийся, язык, учитель, коммуникативное обучение, коммуникативная компетенция, английский язык, процесс обучения.

Развитие коммуникативной компетенции во внеязыковой среде...

Развитие коммуникативной компетенции, подразумевающей способность и готовность осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка, лежит в основе преподавания иностранного языка в современном техническом вузе.

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как...

иностранный язык, иноязычная коммуникативная компетенция, обучение, основной объект обучения, язык, межличностное общение, коммуникативная лингвистика, иноязычная коммуникация...

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных...

иностранный язык, процесс обучения, язык, коммуникативная компетенция, знание, использование метода проектов, технология обучения, образовательный процесс, межкультурная коммуникация...

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции...

активный метод обучения, коммуникативная компетенция, современное общество, профессиональная сфера, основная задача, неязыковый вуз, иноязычная коммуникативная компетенция, Иностранный язык...

Формирование профессионально-коммуникативной...

иностранный язык, профессиональное образование, коммуникативная компетенция, образовательный процесс, английский язык, учебный процесс, Программное обеспечение, профессиональная деятельность...

Формирование коммуникативной компетенции учащихся при...

Ведущим методическим принципом дисциплины иностранный язык является принцип коммуникативной направленности в обучении. Этот принцип определяет все составляющие учебно-воспитательного процесса по иностранному языку.

Использование современных педагогических методов...

Ключевые слова: компетентностный подход, иноязычная коммуникативная компетенция, метод обучения, технология обучения. История обучения иностранным языкам насчитывает столетия. На протяжении времен менялись цели, методы, приемы обучения.

Коммуникативная компетенция как базисная категория...

В статье представлен анализ некоторых научно-педагогических исследований понятия коммуникативная компетенция как базисной категории современной теории и практики преподавания иностранных языков.

Современные подходы в формировании коммуникативной...

Процесс профессиональной подготовки преподавателя иностранного языка многоаспектен.

Развитие коммуникативной компетенции во внеязыковой среде (из опыта преподавания иностранного языка в техническом вузе).

Похожие статьи

Коммуникативное обучение иностранному языку и его...

иностранный язык, коммуникативный подход, обучение, учащийся, язык, учитель, коммуникативное обучение, коммуникативная компетенция, английский язык, процесс обучения.

Развитие коммуникативной компетенции во внеязыковой среде...

Развитие коммуникативной компетенции, подразумевающей способность и готовность осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка, лежит в основе преподавания иностранного языка в современном техническом вузе.

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как...

иностранный язык, иноязычная коммуникативная компетенция, обучение, основной объект обучения, язык, межличностное общение, коммуникативная лингвистика, иноязычная коммуникация...

Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных...

иностранный язык, процесс обучения, язык, коммуникативная компетенция, знание, использование метода проектов, технология обучения, образовательный процесс, межкультурная коммуникация...

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции...

активный метод обучения, коммуникативная компетенция, современное общество, профессиональная сфера, основная задача, неязыковый вуз, иноязычная коммуникативная компетенция, Иностранный язык...

Формирование профессионально-коммуникативной...

иностранный язык, профессиональное образование, коммуникативная компетенция, образовательный процесс, английский язык, учебный процесс, Программное обеспечение, профессиональная деятельность...

Формирование коммуникативной компетенции учащихся при...

Ведущим методическим принципом дисциплины иностранный язык является принцип коммуникативной направленности в обучении. Этот принцип определяет все составляющие учебно-воспитательного процесса по иностранному языку.

Использование современных педагогических методов...

Ключевые слова: компетентностный подход, иноязычная коммуникативная компетенция, метод обучения, технология обучения. История обучения иностранным языкам насчитывает столетия. На протяжении времен менялись цели, методы, приемы обучения.

Коммуникативная компетенция как базисная категория...

В статье представлен анализ некоторых научно-педагогических исследований понятия коммуникативная компетенция как базисной категории современной теории и практики преподавания иностранных языков.

Современные подходы в формировании коммуникативной...

Процесс профессиональной подготовки преподавателя иностранного языка многоаспектен.

Развитие коммуникативной компетенции во внеязыковой среде (из опыта преподавания иностранного языка в техническом вузе).

Задать вопрос