Библиографическое описание:

Крикунова Я. В. Лингвокультурологический анализ текста «Мальчик у Христа на ёлке» Ф. М. Достоевского на уроке литературы // Молодой ученый. — 2012. — №10. — С. 195-196.

Ставший привычным для филологии путь анализа художественного произведения «от формы к содержанию» не теряет своей актуальности и поныне. Однако представленный именами известнейших исследователей, составивших его основу (М. Л. Гаспаров, В. В. Виноградов, Б. В. Томашевский, Ю. М. Лотман, Л. А. Новиков и мн. др.) он во многом всё ещё продолжает оставаться интуитивным: к примеру, поиск М. Л. Гаспаровым «необычностей» текста близок «антитезе» функционирования текстовых категорий, представленных в «Стилистике текста» В. В. Одинцова. Многие работы содержат и определённые «наборы» текстовых элементов и структур, языковых уровней, алгоритмов, которые могут являться маркерами авторского интенционала. Так, в работе С. Л. Каганович приведены: название поэтического творения, его эмоциональные полюсы, ритмическая организация, интонационный рисунок, но связанные тончайшими нитями реализации идеи отдельные текстовые, дискурсивные элементы и варианты их сочетания не могут быть признаны универсальными в анализе того или иного произведения. Списки таких идейных «импульсов» весьма разнообразны и вариативны, но, как правило, путь выбора конкретных категорий сталкивается с действием целевой установки при анализе художественного произведения. Лингвокультурологический анализ, ориентированный на социально-исторический, личностный и собственно культурный контекст, предоставляет учащимся широкие возможности становлении собственных мировоззренческих установок. Обратимся к одному из вариантов лингвокультурологического анализа на примере рассмотрения святочного рассказа Ф. М. Достоевского «Мальчик у Христа на ёлке».

Во всех веках и у всех людей ребёнок представляется образцом невинности, безгрешности, доброты, правды и красоты. Человек родится совершенным…», – писал Л. Н. Толстой. В этих словах писателя сконцентрировано то главное, что всегда выступает на первый план, когда искусство обращается к теме детства». Ф. М. Достоевский с особой симпатией и большим интересом относился к детям не только в знакомых ему семействах, но и к совершенно посторонним. «Да и как не любить детей? – писал он. – Если уже перестанем детей любить, то кого же после этого мы сможем полюбить, и что станется тогда с нами самими?» [1, с. 84]. Среди «униженных и оскорблённых» героев Достоевского особенно выделяются дети, страдающие без вины, наказанные без преступления. Тема детского страдания мучила его.

Произведение «Мальчик у Христа на ёлке» напечатано в январском выпуске «Дневника писателя» за 1876 год. В конце декабря 1875 года Достоевский с дочерью посетил рождественскую ёлку и детский бал в Петербургском клубе художников. Об этой ёлке газета «Голос» сообщала: «26 декабря, в пятницу, в петербургском собрании художников назначен большой детский праздник «ёлка» с бесплатными подарками для детей, акробатами, фокусниками, двумя оркестрами музыки, горами, электрическим освещением и проч. и проч.<…> Не худо заблаговременно запастись входными билетами» [1, с. 148]. Посещение писателем этого праздника нашло отражение в рассказе.

Повествование ведётся от третьего лица, но художественные средства передают душевное состояние мальчика, заставляют читателя ощутить боль и страдания героя. Восклицательные предложения пронизывают весь рассказ, они передают то восхищение и радость мальчика, то его боль и страх. В вопросительных предложениях голоса автора и героя сливаются. Читая слова автора, мы слышим голос самого мальчика, как будто находимся рядом с ним, видим и слышим его. Эффект «присутствия» усиливают и однородные члены предложений, которые делают описание более детальным, заставляют обратить внимание на скорбные подробности жизни героя. Как, например, в следующем отрывке: «Глядит мальчик, дивится, уж и смеётся, а у него болят уже пальчики и на ножках, а на руках стали совсем красные, уж не сгибаются и больно пошевелить. И вдруг вспомнил мальчик про то, что у него так болят пальчики, заплакал и побежал дальше. ‹…› Хочется ему опять заплакать, да уж боится, и бежит, бежит и на ручку дует». Мальчику холодно не столько от мороза, сколько от человеческой бессердечности, душевной мёртвости. «Живые куколки» также противопоставлены мёртвым душой людям.

Повествование рассказа в целом построено по принципу контраста: великолепные ёлки, горы сластей, разубранные витрины и маленький оборвыш, замерзающий на улице. Никто не оказал сострадания даже в дни Рождества, в дни милосердия, доброты, всепрощения. Достоевский считал, что человек не имеет права замыкаться в себе, жить для себя, не имеет права проходить мимо несчастий, царящих в мире, он ответственен не только за свои собственные поступки, но и за всякое зло, совершающееся в мире. Как гражданин ребёнок начинается со страдания, с сострадания, с жалости к слабому и угнетённому. «Подымать уровень образования в нашем любезном отечестве всегда значит подымать и уровень страдания…» – говорил Достоевский [2, с. 148]. Встреча с горем всегда трагична. Но это едва ли не единственный путь к полному осознанию смысла жизни.

Словарь к уроку: нары, халатник, ревматизм, брюзжать, картузишко, карета, блюститель порядка, самарский голод.

Вопросы и задания:

Почему рассказ «Мальчик у Христа на ёлке» принято считать святочным?

Какие признаки святочного рассказа вы здесь видите?

Что нам становится известно о герое из начала рассказа?

Назовите слова, словосочетания, характеризующие Петербург?

Что можно сказать о людях, живущих в этом городе? Какое настроение царит в Петербурге Достоевского?

Обратите внимание на построение произведения - композицию: рассказ состоит из двух частей. Как вы думаете, чем они различаются?

Какова судьба мальчика и подобных ему мальчиков в 1 части? Счастливая судьба? А во второй части?

Кто виноват в смерти мальчика и трагической судьбе ему подобных?

Принесло ли Рождество радость герою рассказа?

Что в изображении чужой жизни, увиденной мальчиком через стекло, вызывает противоречие?

Мальчик и большой мальчик - это противопоставляемые образы или сопоставляемые?

Что их объединяет? А что в них разное?

Почему плакали матери?

Слово "милосердие" можно применить к этому эпизоду?

Почему дети простили матерей?

Вы уже знакомы со словом "милосердие". Объясните, как вы это слово понимаете, исходя из всего того, что вы уже знаете? К кому в этом рассказе можно отнести это слово?

Какие художественные средства использует автор при описании праздничной ёлки, чтобы передать душевное состояние мальчика?

  1. Что помогают выразить восклицательные предложения?

  2. Кто в этом фрагменте задаёт вопрос: автор или сам герой рассказа?

  3. Как помогают усилить «эффект присутствия» однородные члены предложений?

С какой целью Достоевский изображает «совсем как живых» куколок?

Перечитайте фрагмент, описывающий Христову ёлку, и подумайте, чем отличается празднование Рождества на земле и на небе?

Зачем Достоевский вводит образ Христа?

Почему автор вводит в повествование многократный повтор слова «вдруг»?

Как вы считаете, почему автор не даёт имени своему маленькому герою рассказа?

Как вы думаете, какие чувства испытывал Достоевский, когда писал этот рассказ? Каков его смысл?


Литература:

  1. Пушкарёва В. С. Дети и детство в творчестве Ф. М. Достоевского и русская литература второй половины XIX века. Белгород, 1998.

  2. Мочульский К. Гоголь. Соловьёв. Достоевский. М., 1995.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle