Библиографическое описание:

Мухамеджанова С. Д. Метод «case study» в обучении иностранному языку студентов неязыковых вузов // Молодой ученый. — 2016. — №24. — С. 488-491.



В данной статье поднимается вопрос анализа предложенной преподавателем конкретной ситуации и дополнительных информационных материалов, выработка оптимального решения и представление этой проблемы обучаемой аудитории.

Ключевые слова: case study,метод, активный, иностранный язык, обучения, анализ, навыки, группа, мотивация, способность, информация

В современном профессиональном обучении студентов неязыковых факультетов широко применяется метод «case study», или метод конкретных ситуаций (от английского case — случай, ситуация), — метод активного проблемно-ситуационного анализа, основанный на обучении путём решения конкретных задач — ситуаций.

В настоящее время метод case study активно применятся в преподавании иностранного языка. Основной причиной использования данного метода является внедрение новых стандартов обучения и расширение времени на самостоятельную работу студентов в общем количестве часов учебной работы.

Целью метода casestudy является анализ предложенной преподавателем конкретной ситуации и дополнительных информационных материалов (с использованием потенциала группы студентов), выработка оптимального решения и представление его аудитории. Одного верного решения не существует, поэтому по окончании презентаций может быть выбран лучший вариант решения. Для обучения студентов большую ценность представляет сам процесс анализа ситуации и поиска решения. Этот метод позволяет обучаемым анализировать различные реальные ситуации, делая акцент, в первую очередь, на применении практических умений и навыков, и, таким образом, он не является простым воспроизводством полученных ранее теоретических знаний.

Работа над проблемной ситуацией происходит в группах студентов, и её можно условно разделить на следующие этапы:

– анализ представленного материала, формулировка проблемы;

– поиск и сбор дополнительной информации (в случае необходимости);

– обсуждение различных вариантов решения проблемы;

– выбор лучшего варианта решения на основе сравнения всех предложенных вариантов;

– презентация и защита решения.

Анализ материала может производиться с учётом конкретного вопроса или охватывать все аспекты ситуации, что зависит от формулировки задания. Если кейс объёмный, то знакомство с ним происходит заранее в виде самостоятельной работы студентов. При первом прочтении информации у студента должно сложиться общее впечатление о предмете кейса; важно понять, знания из каких экономических дисциплин помогут решить ситуацию (просмотровое чтение). При повторном прочтении предлагается, используя навыки селективного чтения, отобрать ту информацию, которая необходима для решения кейса, выписать основные понятия, имена, цифры. Позднее обучаемые должны сосредоточить своё внимание на подробной обработке лишь необходимой информации (чтение с полным охватом содержания), так как в кейсах специально часто дана избыточная информация.

Поиск дополнительной информации используется редко, так как это требует дополнительного времени. Если одной из целей кейса является обучение работе с различными источниками информации, то этот этап необходим.

Обсуждение различных вариантов решения проблемы происходит в группах (3-5 человек). Если уровень языковой подготовки студентов достаточно высок, то обсуждение происходит на иностранном языке, в противном случае с целью экономии времени обсуждение может происходить на родном языке. Преподаватель контролирует этот процесс.

Обучение вести дискуссию, высказывать свою точку зрения, аргументировать, доказывать, возражать может происходить на занятиях на основе небольших кейсов.

Презентация решения может быть представлена как в устной, так и в письменной форме. После устной презентации преподаватель организует обсуждение выступления, направляя его в нужное русло с помощью вопросов.

Проблемная ситуация, в зависимости от цели и задач обучения, может быть сформулирована как кратко, так и представлять собой текст, объём которого может варьироваться от 0,5 до 3 страниц. Главным является то, что ситуация должна быть актуальной, взятой из жизни реально существующей компании. «Кейсов может быть много, но при любых их разновидностях работа с ними должна научить студентов анализировать конкретную информацию, прослеживать причинно-следственные связи, выделять ключевые проблемы и (или) тенденции в бизнес-процессах».

Все ситуации (cases) имеют определённую структуру:

1) описание ситуации (case);

2) задания и вопросы для обсуждения;

3) приложения с дополнительной фактической информацией в виде документов, фотоматериалов, графиков, таблиц, схем.

Для преподавателей иностранного языка более приемлемым будет использовать уже готовые ситуации из учебников по маркетингу, менеджменту.

Так как банка российских «кейсов» фактически не существует, поэтому чаще всего используются западные ситуации. С точки зрения преподавателей экономических дисциплин, это является недостатком, так как «такие учебные ситуации служат «интерпретацией» западных концепций, которые, в свою очередь, являются «слепком» деловой жизни стран с развитой рыночной экономикой. Для преподавания иностранного языка использование «западных кейсов» даёт возможность познакомить студентов с реалиями зарубежного мира бизнеса, нормами деловой западной культуры».

Применение метода case study предъявляет высокие требования к уровню подготовки студентов. Несмотря на все сложности, метод case study имеет ряд преимуществ, сделавших его столь популярным в преподавании иностранного языка делового и профессионального общения [5].

Использование метода конкретных ситуаций позволяет:

– учитывать профессиональные и личные интересы и потребности студентов, их индивидуально-психологические особенности;

– осуществлять контроль знаний;

– применять все формы аудиторной работы студентов: индивидуальную, парную, групповую, фронтальную;

– развивать все виды речевой деятельности: чтение (обзорное, селективное, детальное), говорение (монологическая, диалогическая речь), письмо (составление плана, написание эссе), аудирование и перевод;

– осуществлять межпредметные связи;

– стимулировать творческую активность студентов;

– формировать различные компетенции, необходимые студентам в будущей профессиональной жизни.

Сегодня всём более актуальным становится вопрос о том, что подготовка специалистов в любой области должна осуществляться на новой концептуальной основе в рамках компетентностного подхода.

С точки зрения компетентностного подхода, метод конкретных ситуаций формирует и развивает целый ряд «ключевых компетенций».

В связи с вышесказанным, возникает вопрос, какие именно речевые действия следует отрабатывать на занятиях по иностранному языку делового и профессионального общения для того, чтобы развить коммуникативную и профессиональную компетенцию студентов. Мы предлагаем ограничить количество таких действий основными, наиболее часто встречающимися в текстах по специальности:

– излагать фактический материал, излагать свою точку зрения;

– давать определение;

– объяснять, истолковывать;

– аргументировать, доказывать;

– обобщать;

– классифицировать;

– делать выводы.

Этот перечень может дополняться с учётом особенностей конкретного текста. Для презентации результатов и участия в дискуссии необходимо обучить студентов:

– утверждать;

– делать предположения, выдвигать гипотезы;

– высказывать сомнения;

– оспаривать точку зрения оппонента, возражать;

– обосновывать своё мнение;

– выражать согласие с точкой зрения оппонента;

– рекомендовать;

– высказывать опасения, предостерегать от негативных последствий.

Преподаватель должен обращать особое внимание на языковые структуры, используемые в речевых действиях, отмечая их специфику для языка делового общения. Например, после чтения текста и его понимания могут следовать репродуктивные упражнения, направленные на передачу основного содержания прочитанного, при этом выбор обучаемым того или иного речевого действия должен происходить осознанно. Под пониманием прочитанного подразумевается то, что студент понял основное содержание и логические связи текста. Поэтому имеет смысл до работы над отдельными коммуникативными ситуациями, речевыми действиями и языковыми структурами подробнее остановиться на структурном анализе текста.

Приведём пример. Текст «Финансовый кризис 2007 — 2009 гг.» .

Упражнение № 1. Схематически представьте структуру текста (например: тезис — аргументы — примеры и т.д.). При этом стоит обратить внимание студентов на различия в построении русских и английских специальных текстов.

Упражнение № 2. Задание к тексту дано в форме вопросов:

1)Дайте определение понятию «финансовый кризис» (дать определение).

2)Изложите кратко историю возникновения и развития финансового кризиса. Какие факты повлияли на его развитие? (Изложить фактический материал).

3)Какие последствия имел кризис для банковской системы США? (Сделать выводы).

4)Как Вы считаете, имел ли финансовый кризис негативные последствия для мировой экономики? (Высказать свою точку зрения, аргументировать).

5)Как Вы думаете, являются ли эффективными меры, принятые правительством США для преодоления последствий кризиса? (Высказать предположение, сомнение, уверенность).

Применение метода casestudy позволяет формировать и развивать у студентов умение работать с различными видами справочной литературы, словарями, умение представить в схематическом виде полученную информацию. Большое внимание уделяется овладению логическими операциями анализа и синтеза информации из различных источников. Презентация полученных результатов и последующее их обсуждение формируют у обучаемых способность оценивать свои и чужие действия.

Метод case study формирует и развивает умение работать в команде, ответственность за результат, обучает техникам вести переговоры, аргументировать свою позицию, осуществлять презентацию.

Таким образом, стоящая перед преподавателем иностранного языка задача — соединить в рамках профессионально ориентированного урока иностранного языка преподавание иностранного языка специальности и определённых аспектов экономических дисциплин — может быть успешно решена с помощью использования метода case study. Продуманная комбинация языковой и профессиональной составляющих способствует развитию мотивации у студентов. Метод case study позволяет не только расширить знания, но и сформировать навыки, необходимые в будущей профессиональной деятельности молодых специалистов.

Литература:

  1. Зимняя, И.А.Ключевые компетенции — новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня, 2003. — № 5. — С. 34-42.
  2. Зобов, A.M.Метод изучения ситуаций (casestudy) в образовании: его история и применение. — Элитариум, 2006.
  3. Кейс-метод. Окно в мир ситуационной методики обучения (casestudy). [Электронный ресурс] / Доступ: http://www.casemethod.ru
  4. Мякишева,Т. С.Использование метода Casestudy в дистанционном обучении английскому языку по программе МВА / Т. С. Мякишева // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия: Педагогическиенауки — Вып. 3. — Волгоград, 2011. — С. 84-87
  5. Ellet W.The Case Study Handbook: How to Read, Discuss, and Write Persuasively About Cases. — Harvard Business School Press, 2007. — 273 p.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle