Библиографическое описание:

Гиздатова Э. Г., Комар Н. Г. Обычаи моей Родины в Муслюмовском районе // Молодой ученый. — 2016. — №13.2. — С. 26-28.



Нет сомнений, что народные культуры всегда будут интересовать исследователей, так как от этого зависит сохранение традиционных ценностей, без которых не может существовать ни один этнос. Новизна нашего исследования состоит в том, что мы постарались не только изучить культуры разных народов, проживающих в Муслюмовском районе республики Татарстан, но и сопоставить их между собой, то есть рассмотреть в комплексе, а также проследить взаимовлияние этих этносов.

Вполне разумно начать с особенностей культуры татарского народа, составляющих около 85% населения (данные к 2010 году) моей маленькой родины – Муслюмовского района.

Свадьба представляет собой сложный комплекс обычаев и обрядов, в котором находят отражение не только социально-правовые нормы, мировоззренческие и религиозные особенности данной эпохи, но и сохранившиеся пережитки предшествующих стадий развития. Что же представляют собой свадебные обряды татар? Для удобства изложения их можно условно объединить в три группы: предсвадебные, свадебные и послесвадебные. Сватать отправляли, как правило, кого-нибудь из родственников жениха, бойких на язык людей. Сват обычно заворачивал одну штанину выше колена, а сваха, наоборот, выпускала ее поверх голенища сапога. Говорили: «Сваха идет, смотри, штанину выпустила» («Кара, ыштан балагын җилбердәткән, димче килә»). В предсвадебный период также широко бытовал обряд кыз күрендерү – смотрины невесты с участием матери жениха и родственниц. Основная свадьба – туй – проводилась в доме невесты и продолжалась 2–3 дня. Родители жениха везли с собой угощение: пара гусей, 2-4 пышных хлеба, сладкие пироги и специальное свадебное лакомство – чәк-чәк. Свадьба начиналась с религиозного обряда – никах, для чего приглашали муллу, он читал выдержки из Корана. После никах начиналось застолье. Свадебное застолье отличалось от других тем, что его начинали с выноса меда и масла. Специфической особенностью свадьбы татар было то, что проводилась она отдельно для мужчин и женщин. Во многих районах свадьба проходила либо без спиртных напитков, либо их количество ограничивалось. После свадьбы в доме невесты начинали готовиться к встрече жениха – кияү алу, то есть жених мог жить в доме невесты некоторое время. В доме мужа свекровь угощала невесту хлебом, смазанным маслом и медом, чтобы она была мягкой, как масло и сладкой, как мед. Невеста при входе вешала полотенце. Этот обычай называли элеп керу. Еще один известный обряд – обряжение дома жениха: снимали висевшие в доме занавески и вешали новые, из приданого невесты. Кроме брака по сватовству, существовало замужество путем самовольного ухода девушки к своему избраннику – ябышып чыгу, также кыз урлау – женитьба на девушке, похищенной против ее воли. Обе эти формы осуждались общественным мнением.

Предметом гордости любой культуры, наиболее ярким самобытным пластом, где отражаются представления о красоте, скромности и целесообразности, является национальный костюм. На татарский национальный костюм оказали влияние восточные традиции, ислам. Основой татарского орнамента являются цветочно-растительные мотивы. Наиболее интересным является головной убор татар. Мужские головные уборы делились на домашние и выходные. К домашним относилась тюбетейка, выходным - круглые «татарские» конуосообразные или цилиндрические с плоским верхом шапки (кара бүрек, камалыбүрек). В женских головных уборах четко улавливается возрастная дифференциация. Девичьи уборы – это калфак и такъя. Конусообразный конец калфака с кисточкой откидывался назад или набок. Головные уборы замужних женщин закрывали не только голову женщины, но и шею, плечи, спину. Они состояли из трех частей: нижняя – волосник – собирала и закрывала волосы; основная - «покрывала» была характерна для пожилых женщин, у которых она отличались массой всевозможных деталей, объясняющихся особенностями возраста. Верхняя часть надевалась (повязывалась) поверх покрывал, прочно удерживая их на голове. Это всевозможные повязки-платки.

Есть такой народ в Татарстане – кряшены – исповедующий православие и положивший начало уникальному искусству – христианскому шамаилю. В 2002 году кряшены получили статус субэтнической группы татар. Они живут и в нашем районе, пополняя его культурное многообразие. У них русские имена и фамилии, но многие из них не знают русского языка, разговаривают на кряшенском (очень близок к татарскому). Культура кряшен, их обряды и традиции во многом схожи с татарскими, но все же есть существенные различия. Свадьба кряшен совершается по православному обычаю – венчание в церкви. Основная свадьба проходила в доме жениха, а не невесты (как у татар). Национальная одежда отличается от татарской. Шейные украшения для них очень важны: в будни они надевали «тамакса» – шейное украшение из монет, а в праздники – «муенса». Девушки носили калфак вместе с ука-чәчәк – налобной повязкой и такъя шлемообразной формы. Украшения весьма разнообразны – серебряные монеты, поделки из бисера и др. Чепец («колпак»), белый платок и наушники – основные элементы женского головного убора. Налобная часть колпака вышивалась специальными серебряными нитками. Такая вышивка не встречается ни у кого из народов Поволжья.

Еще один не менее интересный народ, проживающий в Муслюмовском районе – мари (или марийцы, раньше их называли «черемисы»). Возраст невесты нередко превышал возраст жениха на 3–5 лет. Начинался свадебный обряд со сватовства: со сватом («ончыч коштшо») приезжали сразу жених с отцом и с кем-нибудь из родственников, мать обычно оставалась дома. Отец невесты клал на стол ломтиками хлеб и намазывал маслом. Жених брал ломтик и подавал его невесте, которая, откусив, передавала его отцу. От него ломтик переходил к невесте, а та возвращала его жениху, который съедал оставшийся кусочек. Исполнение такого обязательного обычая означало согласие девушки на брак. Немаловажную роль при сватовстве играло угощение девушки пивом или водкой. Невеста могла жить в доме отца жениха задолго до свадьбы. Свадьбу обычно проводили в летнее время после Петрова дня, до наступления сенокоса. Сначала участники свадьбы угощались в доме невесты. Перед выездом в дом жениха жених и невеста три раза обходили свадебный стол. Существовал и такой обряд: невеста не сразу садилась в экипаж жениха, делала вид, что сопротивляется, пока жених или распорядитель свадебного поезда не ударял ее трижды кнутом. По пути следования несколько раз совершались такие обряды: троекратный обход свадебного поезда с непочатым караваем хлеба со свечой, втыкание иголки в деревья.

Одежда марийцев в 19 – начале 20 вв. подвергалась влиянию русского костюма. Надо отметить, что работы марийских мастериц неоднократно демонстрировались на международных выставках в Америке и Франции. Несколько слов особо скажем о женском головном уборе. Носили уборы различных типов: каркасные, остроконечные шурка и шымакш; лопатообразная сорока; мягкий полотенчатый шарпан; платки. Шымакш представлял собой прямоугольный кусок холста, богато украшенный вышивками. На голове он закреплялся при помощи берестяного или войлочного колпачка; его носили не только женщины, но и мужчины. Отличительная его черта – остроконечность. Сорока – второй тип каркасного головного убора. Она состояла из очелья, державшегося на твердой основе из кожи. С боков к очелью пришивались завязки или «крылья», конец головного убора спускался на плечи. Марийцы переняли его у русских, но украсили ее своим орнаментом. Третий тип головного убора представлял собой мягкий полотенчатый шарпан из холста, богато украшенный вышивкой по краям, а нашмак – узкая орнаментированная полоска холста, которая прикреплялась к шарпану с помощью металлических заколок. Четвертый тип – платок из холста с вышивкой. Их носили поверх остроконечного шымака и сороки. Поверх шымака надевался треугольный платок, а поверх сороки – четырехугольный.

О русских свадебных обрядах известно очень многое, мы не будем повторяться, отметим только особенности русских свадеб Муслюмовского района (русские составляют 6% всего населения). Русская свадьба здесь – сложная драматическая игра, состоявшая из нескольких актов и длившаяся 3–6 дней. Ведь не случайно существует выражение «сыграть свадьбу». Сватать отправлялись обычно после захода солнца. Прикоснуться перед началом переговоров к ножке стола, за которым чаще всего велась беседа – считалось одной из примет успеха дела. Часто сват произносил некоторый обрядовый текст, например: «У вас есть цветочек, а у нас есть садочек. Вот нельзя ли нам этот цветочек пересадить в наш садочек?». Потом отец невесты зажигал свечу перед иконой и все молились, а в это время невеста должна была сидеть отдельно от других и причитать. После ухода сватов кто-либо из домашних связывал все кочерги и ухваты вместе – для удачи в деле. В день свадьбы устраивали сцены доступа жениха к невесте, совершался обряд венчания и окручивания. Послесвадебный период начинался с бужения молодых. Невеста с утра подвергалась «испытаниям»: принести воду, подмести пол, приготовить еду…

Основным отличием русского национального костюма была многосоставность, многослойность, богатство отделки. Интересно заметить, что чем богаче была женщина, тем больше слоев одежды было на ней надето. Талия не подчеркивалась. Девичьи головные уборы оставляли часть волос открытыми, и были довольно простыми. Это были ленты, повязки, обручи, сложенные жгутом платки. А замужние женщины должны были полностью покрывать свои волосы под головным убором. Основные виды женских головных уборов: кичка (кика) – праздничный головной убор замужней женщины; сорока – род повязки с твердым околышем; кокошник – в виде гребня вокруг головы, символ русского традиционного костюма; повойник – мягкая шапочка, которая полностью закрывала волосы, заплетенные во время свадебного обряда из одной девичьей косы в две.

В результате проведенного исследования мы пришли к выводам, что в Муслюмовском районе благополучно сосуществует множество различных культур, отличающихся своей самобытностью, уникальностью. Важно подчеркнуть: несмотря на явные этнические различия, в нашем районе они живут мирно, их отношения основываются на взаимоуважении к культуре и традициям соседей и искренней дружбе. Кроме того, наблюдается заметный интерес к традициям и обычаям друг друга: например, на пасху красят яйца и пекут куличи не только русские, марийцы и кряшены (исповедующие православие), но и татары; а летом веселый татарский праздник Сабантуй объединяет и татар, кряшен, русских и мари со всех близлежащих сел. Во время же районных, общенациональных праздников приятно видеть вместе представителей различных наций, уважающих друг друга, верных своим традициям, некогда созданных предками, стремящихся сохранить свое духовное наследие и передать его последующим поколениям.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle