Библиографическое описание:

Айтматова Г. А. Лексико-фразеологическое содержание публицистических текстов, связанных с референдумом и выборами // Молодой ученый. — 2016. — №13. — С. 659-663.



В данной статье мы пытаемся описать способы выражения оценки на страницах республиканских газет в период ноября 2006 года. Современная жизнь в стране наполнена яркими социальными, экономическими и политическими событиями, которые люди ощущают, в чём-то участвуют, а что-то испытывают на себе и, несомненно, выражают свою оценку.

Ключевые слова: сфера обслуживания, лексика, публицистический стиль, газета, власть, политика

Lexical-phraseological content of journalistic texts related to the referendum and elections.

In this article, we try to describe the ways of expressing assessment on the pages of national newspapers during the period of November 2006. Modern life in the country is filled with bright social, economic and political events that people feel, somewhat involved, but something experienced by themselves and, of course, express their evaluation.

Keywords: service sector, vocabulary, journalistic style, paper, power, politics

Публицистический стиль «обслуживает сферу политики; его главное функциональное назначение — влиять на общественное мнение, формировать его. Речевая структура публицистического стиля ориентирована на выражение политических идей, активной политической, гражданской идеи позиции, на политическую пропаганду, острую полемику между политическими партиями, группами, на освещение событий текущей жизни, на истолкование, оценку деятельности общественных, политических организаций, официальных учреждений, на оценку поступков, заявлений политиков, журналистов, государственных деятелей, деятелей культуры.

Языковые реакции на изменения в социально-политической жизни, происходящие в стране, находят своё отражение в средствах массовой информации и коммуникации.

Язык публицистики отражает социополитическую картину мира страны. Современные СМИ — это широкая информационная сеть. Информационные средства — газеты, журналы, радио, телевидение, Интернет — охватывают собой всю страну и всё население, следовательно, быстро распространяется вся информация о событиях, происходящих в стране и регионах. Современная жизнь в стране наполнена яркими социальными, экономическими и политическими событиями, которые люди ощущают, в чём-то участвуют, а что-то испытывают на себе. Поэтому вся ключевая концептуальная лексика, называющая события (явления, состояния, реалии жизни, реалии борьбы и т. д.), — это лексика сегодняшнего времени, а значит, лексика и языка прессы, и электронных СМИ (5, с. 34).

Бурное динамическое развитие государства и общества одновременно провоцирует и интенсивное развитие языка (6, с. 56).

В наше время такие события как выборы и референдум являются являются неотъемлемой частью жизни общества и этот промежуток времени, который включает предвыборную гонку, день выборов, а также последствия выборов очень ярко отражается в прессе.

2011 и 2012 годы для Кыргызстана были полными политических событий, государственных реформ и народного волнения. Вот как пишет об этом политический обозреватель газеты «Слово Кыргызстана»: «Последние два года оказались довольно напряжёнными для кыргызстанцев. Смена президентской власти, потом кровавые ошские события, референдум по Конституции, выборы в парламент, президентские выборы...

Политическая борьба между партиями, обвинения, скандалы и даже угрозы держали в напряжении население».

Нами были проанализированы газетные материалы на русском и кыргызском языках двух периодов: октябрь — ноябрь 2011 года (30 октября 2011 года прошли выборы президента КР); февраль — март 2012 года (4 марта — выборы депутатов в Горкеңеш г. Ош).

События октября 2011 года. В текстах газет тема выборов выходит на первый план. Это можно увидеть по заголовкам статей: «Моя страна, мой выбор, моё будущее!», «Готовность к выборам есть», «Выбор сделан. Время итожить», «Предвыборные обещания — реальность или миф?», «Выборы закончились» и другие. В роли заголовка выступают часто различные экспрессивные структуры: «Голосовать или не голосовать вот в чём вопрос!», «Готов ли ты отдать свой голос!», «Шайлоо деген күрөш. Бирок күрөш таза болуш керек!» (Выборы — это борьба. Но борьба должна быть «чистой») и другие.

Повышается частотность употребления слов выборы, голос, президент, электорат, избиратели, консенсус, закон. Часто употребляются однокорневые слова к слову выборы: выборный, предвыборный, поствыборный, выбирать.

Слово выборы приобретает контекстуальные синонимы борьба, гонка, конкуренция соревнование: предвыборная гонка, динамика предвыборного соревнования, выборная гонка, выборный марафон, главный фаворит гонки, наравная борьба, политическая конкуренция, «Шайлоо деген күрөш. Бирок күрөш таза болуш керек!».

«Агитация преследует избирателей повсюду». «Опять на нас обрушилась лавина различных агитационных призывов». Слова преследует, лавина говорят о том, что народ, так или иначе, становится свидетелем предвыборной компании, всюду выборы — в газетах, журналах, на телевидении и рекламных щитах...

Воздействующая функция газеты определяет такие черты газетной речи, как побудительность, призывность, речевая выразительность, стремление к новизне выражений; эффективность воздействия и зависит от активного использования эмоционально-окрашенной лексики и фразеологии, изобразительно- выразительных средств языка (2, с. 47–52).

Метафора прозрачные выборы показывает, что выборы прошли объективно, честно и справедливо: прозрачное формирование списка избирателей, доверие приходит в результате прозрачных выборов. Хотя есть много людей, которые в прозрачности выборов сомневаются и утверждают о том, что были использованы незаконные методы как, например, административный ресурс: «Снова этот пресловутый административный ресурс» (пресловутый — т. е. всем известный, не раз употребляемый до этого).

Появилось новое сложное слово — админресурс.

Словосочетание финансовые ресурсы показывает, что бывают случаи предложения денег за голоса:... реваншисттик күчтөр пайдаланып, финансылык ресурстар менен жеңип кеткени эстен чыктыбы (о парламентских выборах, реванш — «попытки бакиевцев вернуться к власти). Экс-президент Роза Отунбаева в своём выступлении говорила об этом: Сегодняшние выборы, по сути, — последняя попытка бакиевцев вернуться к власти.

Талапкерлер... ММК ларды чөңтөктөрүнө жараша «ээлеп» жүрүшөт (Кандидаты «захватили» СМИ, которые им по карману).

Призывы проголосовать: «Твой голос — твоё будущее», и другие. Только проголосовав, мы можем не дать дорогу разным авантюристам и проходимцам (авантюристы, проходимцы имеют отрицательную оценку людей, которые стремятся к власти ради личной выгоды).

Для данного периода характерны, в основном, негативно-оценочные языковые средства, связанные с политическими взглядами противостоящих сторон. Примеры можно разделить на несколько групп: первая группа, это слова, передающие негативную оценку гражданам, которые не хотят голосовать: кыргызбайлар кыргыздыкка алдырышты, т. е. поленились или не решились по своему равнодушию и беспечности проверить свои фамилии в списках избирателей. Хотя объявления проверить списки слышались везде: Добуш берем десең, катталганынды тактагын (Если хочешь проголосовать, проверь списки),... бирок, тилекке каршы, биздин шайлоочулар, дезертирлердей болуп, ушуну да жасай элек... (дезертиры — граждане, не желающие исполнять свой долг перед Родиной).

Слово консенсус употребляется довольно часто и имеет положительную оценку: «Кыргызстанцы прголосуют за будущее страны, потому, что ценят мир, консенсусное развитие»; консенсусный политик (об А. Атамбаеве).

Бир жагында жарышка түшө тургандардын саны такталбай, 11 күндү «разборкага» короткондору үшкүрүнүшөт (об обращении в суд кандидатов, недовольных решением комиссии по госязыку). Жаргонизм разборка имеет негативную оценку, которая показывает, что в борьбе за власть «все средства хороши».

О нарушениях требований агитации на страницах газет:... глава ЦИК не удержался от критики отдельных СМИ, нарушающих требования агитации. Это особенно касается кыргызскоязычных СМИ;... жөнөкөй элдин эмес, элитанын саясий маданияты өтө төмөн деп айтууга туура келет (слово элита имеет негативную оценку в этом тексте, т. е. это люди, имеющие власть и злоупотребляющие своим положением).

Слово закон — беззаконие становится в центре внимания: Вчисле приоритетов должны быть верховенство закона и единство.

Кто победит — сила права, или право силы? (право — закон). Сразить беззакиние...

Большое место в публицистическом стиле занимает разговорная лексика и фразеология. Ее использование способствует демократизации стиля, делает его общедоступным, обеспечивает необходимым контактным читателем, воздействует на него(1. с. 87). Придя к власти, президент на Конституции клянётся служить народу, чтить и не нарушать законы. И что же? После инаугурации у него вдруг отшибает память (отшибает память — фразеологизм с негативной оценкой, имеет просторечный характер, показывает недоверие народа к политикам).

Выборы прошли. По прогнозам наших и зарубежных наблюдателей честно и прозрачно. «Теперь общество ожидает от кандидатов, которые приняли участие в президентской гонке высокой политической культуры». Но были и недовольные результатами выборов: А. Мадумаров заявил, что результаты выборов не признаёт и требует создать специальную комиссию по счёту голосов. А народ просто хочет жить спокойно: «Не митинги, а созаидание».

События марта 2012 года. 4 марта 2012 года состоялись выборы депутатов в городской кенеш города Ош. Список депутатов в горкенеш даётся партиями, количество депутатов зависит от результатов выборов. Поэтому в феврале 2012 года проходила агитация партий в городе Ош. Условно противоборствующие партии можно разделить на два лагеря, первый — партии, поддерживающие действующего мэра города М. Мырзакматова (партии «Улуттар биримдиги», «Ата журт», «Бутун Кыргызстан» и др.), второй — сторонники власти (партии «СДПК» — лидер

А. Атамбаев, «Республика» — лидер О. Бабанов и другие).

В городе шла настоящая информационная «борьба». Вот как описывает журналист газеты «Ош шамы» состояние горожан: Ош эми өзүбүздүн эле бийлик кумарпоздорунун таламайына түшүп, эки ортодо чайналып чайпалган эл элтеңдеп араң турат. Бийлик кумарпоздору — игроки, фанаты власти, метафора, означающая тех, кто всеми способами старается заполучить власть в свои руки; чайналып чайпалган эл — буквально, народ прожёванный политиками и качающийся в разные стороны, не зная за кого проголосовать.

Народ устал от мнимой демократии, революций, митингов и обещаний политиков: Батыштын баш жутар демократиясына берилип(баш жутардемократия — демократия, приносящая жертвы, смерть), эки сөз сүйлөй албаган «эргулдардын» оозун карап (эргулдар — это слово является примером внутрисловной антонимизации, само слово эргул означает богатырь, но в данном тексте оно имеет негативную оценку политиков, которые выдвигают себя «баатырами» своего народа), жулунган «революционер» аялдар (слово революционер также в этом тексте имеет негативную оценку женщин, которые выходят на митинги и «орут» о правах народа), «убактылуулар» жүрөт да көлөкөлөрүнөн өтө жүгүрүшүп (убактылуулар — временные политики, которые боятся даже своей тени, боятся за своё место).

На страницах городских газет встречаются призывы проголосовать и сделать свой правильный выбор. Много споров было и о списках избирателей: Укуктук мамлекеттии укуксуздары! (оксюморон, показывает, что, хотя наша страна считается правовой, происходят много нарушений прав граждан — те, которых не включили в списки избирателей по разным причинам), причину этого видят в том, что (кыргыздын «нежелательный» добушун жок кылуунун амалы) властям выгодно не включать их в списки (в кыргызском тексте употребляется русское слово нежелательный, значит голосующие за их оппонентов). Таким событиям даётся такая оценка: БШК нын чайкоочулук «фокустары», метафора чайкоочулук «фокустары». Слово фокусы говорит о том, что имеют место нечестные меры.

Негативная оценка присутствует и в примерах, где говорится о беспечности, равнодушии, доверчивости народа: кыкендердин манкуртттугу(кыкендер — негативная оценка беспечным кыргызам; манкурт — незнающие ни истории народа, ни его традиций и кому «наплевать на будущее страны); аңкоо көзгө баары эле жайында болгондой көрүнөт (аңкоо означает беспечный); Абиз болсо, президентпи, премьерби, мэрби, төрүбүзгө ким келсе кол чаап гана аванс берип келгенден чарчабадык (аванс — верим (имеется ввиду простой народ) их обещаниям и рукоплещем, тогда, когда они ещё не показали себя на деле).

В газетах, поддерживающих действующего мэра, много примеров оценочной лексики, даётся негативная оценка действиям противоборствующих партий: жүзү жылмаларга ишенбейбиз (жүзү жылмалар — буквально с плоскими лицами, т. е. не показывающие открыто свою позицию); президент өзү баш болуп, а балким эртең премьер төш болуп, кайсы бир «мамлекеттик маанилүү» башка иш чаралар уюштурулуп, жогорку персоналардын Ошко келиштеринин кажети барбы? Это риторический вопрос, утверждающий, что нет необходимости устраивать такого рода «встречи» с народом перед выборами (сочетание... баш болуп... төш болуп... имеет разговорный характер, означает, что они заодно, слова мамлекеттик маанилүү — в тексте означает ненужные мероприятия). Азыркы «кыйшаңдап» оюн көрөткөн жетекчилер (слово кыйшаңдап имеет просторечный характер, буквально означает кривляющиеся, оценка политикакам, которые не имеют определенного взгляда).

Чиновник «десанттар» келип, мурда болуп келгендей эле адаттарынан жазбай камчы үйрүп, опуза менен бийликтин партиясын өткөрүүгө айдактаганы эмне берет болду экен? (десанты — выполняющие задание вышестоящих).

Метафоры со словом политический также имеют негативный характер: Ош калаасындагы айрым мекеме ишканалардын жетекчилери саясий «сойкулук» баштап...(саясий «сойкулук» — политическая проституция, продажные руководители); саясий оюн — политическая игра (о выключении света в городе) для того чтобы «очернить» ныне действующего мэра.

Мэрге каршы кара пиарды ким уюштурду? (Кто организовал чёрный пиар против мэра?), метафора чёрный пиар означает, что против мэра ведется информационная борьба. Так пишет об этом журналист газеты «Ош шамы»: Ошто шайлоо жакындаган сайын каралоо технологиялары катуу иштеп, шаар мэри М.Мырзакматовду коомчулукка терс көрсөткөн материалдар жарыялана баштады.

Следующие примеры имеют негативную оценку деятельности мэра: Өзүм билемдик менен кайдагы кереги жок эстеликтерди тургузду (өзүм билемдик — самовольничать, не советуясь с другими)

Түшпөс хан — так называют нынешнего мэра города, эта метафора означает, что мэр всеми способами старается сохранить власть, историзм хан приближает правление мэра к монархии.

В основном, в материалах предвыборных газет встречаются слова, имеющие негативную оценку, но встречаются и примеры, в которых даётся положительная оценка: Мелис — кыргыздын кыраан бир уулу! (кыраан — слово имеет положительную оценку, означает выдающийся, видный). Президент «М. Мырзакматов иштей берсин» десе жүрөктөгү таштар ээрийби?! — о встрече А.Атамбаева с М.Мырзакматовым (жүрөктөгү таштар ээрийби?! — растают камни в сердце, т. е. очень приятно и отрадно слышать).

Таким образом, можно сказать, что язык на газетной полосе служит средством выражения различной оценки. В силу того, что газетный стиль отличается динамичностью и злободневностью, он является источником отражения «текущего момента». Изменение экономического уклада и политического строя в стране приводят к быстрому обновлению лексики. Всё это отражается в языке и в первую очередь на страницах периодической печати;

Литература:

  1. Введенская Л. А., Пономарева А. М. Русский язык: культура речи, текст, функциональные стили, редактирование. 2000 г.
  2. Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкозннание. — М.: Просвещение. 1979 г.
  3. Григорьева А. Н. Стилистика русского языка. М., 2000 г.
  4. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 2005 г
  5. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971.
  6. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988.
  7. Современная публицистическая картина мира. Г. Я. Солганик

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle