Библиографическое описание:

Елаев А. А. Влияние дженерификации товарных знаков в современной России на развитие торговых предприятий // Молодой ученый. — 2016. — №11. — С. 725-727.



The work is denoted problem of actual impossibility of trademark genericization in the Russian practice as a deterrent to the development of free trade.

Keywords: Trademark, Trademark genericization, Parallel import, Brands

Обычные исследования товарных знаков связаны с закреплением и защитой правовой охраны товарных знаков, описанию важности и нужности, а также влиянию охраны товарного знака на возможности укрепления положения организации на рынке производства товаров и услуг. Превращение товарного знака в общеупотребительное наименование, ведущее к прекращению охраны товарного знака, известное в англоязычной литературе под термином trademarkgenericization — явление, практически не описанное в отечественной экономической науке. Имеется лишь одно диссертационное сочинение в юридических науках [1]. Важность введения термина в научный оборот и его научного описания позволит отечественным исследователям предложить те или иные пути развития возможностей свободной торговли.

О явлении trademarkgenericization в зарубежных исследованиях говорят в тех случаях, когда товарный знак начинает использоваться как идентификатор конкретного продукта, но впоследствии превращается в самостоятельное слово, определяющее тот или иной продукт в соответствующем языке. Как правило, это происходит, когда продукты или услуги, с которой товарный знак ассоциируется, приобрели значительное доминирование на рынке или такую долю, что основной смысл обобщенного товарного знака воспринимается потребителями как соответствующий товар, работа или услуга, а не указание производителя для продукта или услуги. Обычно к таким товарным знакам относят «аспирин», «термос», «джип», «фианит» и десятки других, вначале появившиеся как коммерческие обозначения, но впоследствии ставшие применяться и для обозначения тех же самых товаров иных производителей.

Причины трансформации товарного знака в видовое название товара обусловлены словесным характером товарного знака. С одной стороны, словесные элементы товарных знаков заимствованы из слов русского или иностранных языков, с другой -зачастую именно словесные товарные знаки в содержательном плане дополняют язык. Превратившись в видовое название тех или иных категорий товаров, товарный знак становится необходимым словом в языке и берет на себя роль, выходящую за пределы своего идентификационного назначения.

Маркетинговые причины связаны с отсутствием грамотной стратегии и тактики в проведении рекламной кампании. Принимая во внимание тот факт, что товарный знак является неотъемлемой частью языка, его правообладателю необходимо тщательно продумать свою рекламную кампанию, чтобы в сознании потребителя рекламируемый товарный знак воспринимался именно в качестве такового. Иными словами, осуществляя рекламные действия, обладатели товарных знаков должны доносить до сознания потребителя, что существуют название товарного знака и видовое название товара, маркированное данным товарным знаком. Зачастую правообладателем допускается использование товарного знака вместо самого названия товара, в притяжательной форме или во множественном числе. Например, «автомобили «Mercedes» имеют прекрасные показатели безопасности», но не «показатели безопасности «Mercedes» — прекрасные».

Социальные причины обусловлены восприятием определенным кругом пользователей товарного знака только в качестве видового названия товара, но не в качестве средства индивидуализации. Все создаваемые словесные товарные знаки благодаря активным рекламным действиям их владельцев становятся частью языка. Однако не все они входят во всеобщее употребление в качестве видового названия товаров. Условиями превращения товарного знака в обозначение, вошедшее во всеобщее употребление, являются, в частности, контекст, в котором используется оспариваемый товарный знак и то, как потребители будут (могут) интерпретировать семантическое значение данного товарного знака, то есть, будет ли рассматриваемое словесное обозначение иметь значение товарного знака, или оно станет восприниматься потребителями именно как видовое название товара или оказываемой услуги.

Знание правообладателем различных механизмов функционирования товарных знаков позволит ему заблаговременно предпринять соответствующие меры и не допустить вхождения его товарного знака во всеобщее употребление. Вместе с тем, в случае вхождения товарного знака во всеобщее употребление необходимо безоговорочно расставаться с правовой охраной товарного знака, не допуская «захвата слова», обозначающего товар, конкретным товаропроизводителем, тем самым — необоснованно ограничивая добросовестных товаропроизводителей, которые бы хотели производить товар, в отношении которого у потребителя имеется заведомое представление о его потребительских свойствах. Особенно это касается т. н. «советских» товарных знаках, фактически являвшихся указанием для потребителя на рецептуру конкретного товара, но после распада СССР фактически превратившимися в собственность конкретных производителей, не препятствующих производству товара с конкретной рецептурой, но препятствующих указанию производителями потребителями на то, что конкретный товар произведён по указанной рецептуре.

Те или иные товары не воспринимаются потребителями как являющиеся носителями товарных знаков. Например, товарный знак «Птичье молоко», зарегистрированный в Роспатенте по 30 классу МКТУ, является собственностью ЗАО «Рот Фронт», препятствующего как импорта на территорию Российской Федерации товара, в маркировке которого имеется указание на соответствующее свойство товара («птичьим молоком» в кондитерской промышленности обозначают конфеты со сливочно-взбивным вкусом на основе загустителя агар-агар; конфеты с желатином в качестве загустителя именуют «суфле») в связи с незаконным использованием товарного знака. Указанное препятствие подтверждается значительным количеством судебной практики. При этом органы судебной власти, включая в себя Суд по интеллектуальным правам, исходят из фактической регистрации товарного знака в качестве такового и не оценивают по существу доводы и исследования, представляемые в качестве критериев превращения товарного знака в общеупотребительное наименование. Схожая ситуация сложилась с товарным знаком «небесные фонарики», обозначающим небесные фонарики (лёгкий запускаемый в небо бумажный фонарик, в котором зажигается свеча) — производство и импорт указанных изделий без разрешения правообладателя на наименование изделия (а не патента на само изделие или свидетельства на полезную модель) запрещён и карается правообладателем.

Законодательство Российской Федерации относит превращение товарного знака в общеупотребительное наименование к одному из оснований досрочного прекращения прав на товарные знаки. Подпункт 6 пункта 1 статьи 1514 Гражданского кодекса Российской Федерации указывает, что правовая охрана товарного знака прекращается на основании принятого по заявлению заинтересованного лица решения федерального органа исполнительной власти по интеллектуальной собственности о досрочном прекращении правовой охраны товарного знака в случае его превращения в обозначение, вошедшее во всеобщее употребление как обозначение товаров определенного вида.

Определение указанной общеупотребительности является не правовым, а экономическим понятием, требующим использования потенциала специальных экономических наук для проведения соответствующих экспертных исследований. Вместе с тем, существующие методики Роспатента для признания товарных знаков общеупотребительными наименованиями не позволили признать ни одного товарного знака (из более 700 тысяч зарегистрированных в России) общеупотребительным наименованием для товаров определённого вида, поскольку включают в себя не только экономические исследования наличия фактора дженерификации товарного знака, но и требования к тому, чтобы под указанным товарным знаком товар непосредственно на территории России широко производился и продавался иными лицами, кроме правообладателей, что, очевидно, невозможно, так как грозит указанным лицам привлечением к уголовной или административной ответственности, а также крупным гражданско-правовым штрафам.

Указанное правовое препятствие делает бессмысленным заказ производителями и импортёрами товаров у научных и экспертных организаций экономических исследований по дженерификации товарных знаков, что приводит к невозможностью развития соответствующих отраслей экономического знания.

Фактор (лат. factor «делающий, производящий») — причина, движущая сила какого-либо процесса, определяющая его характер или отдельные его черты. Фактическая невозможность использования действительного наименования товара при его производстве или импорте (при возможности его производства или импорта под другим наименованием) приводит к тому, что товары определённых видов не попадают на полки торговых предприятий, либо попадают туда под другими наименованиями, вводя потребителей в заблуждение. Особенно важным это оказывается при продаже лекарственных средств и продовольственных товаров, где правообладатель товарного знака безосновательно получает сверхприбыль только за счёт обладания словом, фактически ставшим общеупотребительным. Также это сказывается на вопросах «параллельного импорта», при которых, даже в случае разрешения «параллельного импорта» в России будет невозможен импорт товаров, товарные знаки которых прошли дженерификацию товарных знаков.

По результатам исследования можно сделать следующие выводы:

– Требуется введение в научный оборот понятия дженерификации товарных знаков, подробное экономическое исследование конкретных вопросов дженерифиакации;

– Требуется доработка методик Роспатента в целях введения туда характеристик дженерификации, препятствующих влиянию юридических факторов на экономические вопросы дженерификации;

– Требуется учёт вопросов дженерификации в работе рабочей группы по рассмотрению вопросов «параллельного импорта» при Евразийской экономической комиссии.

Литература:

  1. Товарные знаки и иные обозначения, вошедшие во всеобщее употребление как названия товаров определенного вида по законодательству России и некоторых зарубежных стран: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук. Специальность 12.00.03 — гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право /А. Г. Курапова; науч.рук. В. Я. Мотылева. -М., 2012
  2. Гражданский кодекс Российской Федерации: ч.4. М.: Юридическая литература, 2016.
  3. А. Г. Курапова. Развитие законодательства США об ослаблении общеизвестных товарных знаков // Сборник научных работ аспирантов РГИИС. М: РГИИС, 2008. С. 55–59.
  4. А. М. Пантюхина. Товарный знак: экономические и правовые аспекты // Экономика и жизнь. 2015. № 8.
  5. С. D. Hyra. How Long Does a Trademark Last? // Patents101. 2009. # 12.
  6. 'Genericide': When brands get too big // Independent. 2011, 10 of June.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle