Взаимосвязь принципов толерантности и гуманизма в межконфессиональных и межнациональных отношениях | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 27 апреля, печатный экземпляр отправим 1 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Философия

Опубликовано в Молодой учёный №10 (114) май-2 2016 г.

Дата публикации: 20.05.2016

Статья просмотрена: 388 раз

Библиографическое описание:

Каримова, Э. Г. Взаимосвязь принципов толерантности и гуманизма в межконфессиональных и межнациональных отношениях / Э. Г. Каримова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 10 (114). — С. 1416-1419. — URL: https://moluch.ru/archive/114/30106/ (дата обращения: 19.04.2024).



The article deals with the problem of the interconnection of the principles of tolerance and humanism in interfaith and inter-ethnic relations in the global, regional and domestic levels.

Принцип гуманизма должен быть первичен для Человечества. Он должен быть неизмеримо выше, приоритетнее, чем все остальные принципы. Принцип гуманизма в деятельности субъекта социального действия обязывает его ставить удовлетворение интересов, потребностей, прав и свобод каждого отдельного человека выше удовлетворение интересов всех социальных групп и интересов обладание объектами и благами. Таким образом, принцип гуманизма должен рассматриваться как наиболее фундаментальный, приоритетный, атрибутивный принцип человечности в системе Человечества. Без принципа гуманизма не может быть человечности и Человечества, а будет бесчеловечность и отрицание Человечества как единого целого, будут преступление против человечности и Человечества. Принцип гуманизма не должен рассматриваться как акцидентный принцип, действующий в одном ряду с другими, акциденциями, акцидентными принципами социальной жизни. То есть принцип гуманизма, будучи атрибутивным, выше приоритетнее принципов, обязывающие удовлетворять интересы, потребности, права и свободы любых социальных групп, то есть любых геополитических, цивилизационных, экологических, также религиозных групп [1]. Принцип иерархии принципов социальной жизни, вычленения её атрибутивных и акцидентных принципов является необходимой для построения целостной социальной теории, адекватно отражающий реальность и служащей основой адекватной социальной деятельности Человечества.

Сущность человека определяется системой общественных отношений, то есть отношений, как между людьми, так и между социальными группами, созданными людьми. При этом следует признать, что «Человек мера всех вещей» (Протагор) и все социальные группы, созданные людьми, выступают как социальные орудия, инструменты, средства созданные человеком для деятельности человека, то есть находятся в одном ряду с вещами, предметами, средствами созданными человеком. Поэтому нельзя превращать эти социальные группы в абсолютную ценность, стоящую выше ценности человека, нельзя фетишизировать социальные группы нельзя превращать человека в средство для существования социальной группы, в «винтик», «элемент», «компонент» необходимый для существования, функционирования и развития социальной группы. Поэтому прав Достоевский, утверждая, что ради интересов социальных групп, для решения их проблем, в том числе и проблем человечества, человек и социальная группа не имеет права жертвовать человеком, в том числе и ребенком, причиняя ему боль, от которой он плачет, проливая слёзы. При этом подразумевается, что ребенок уже является человеком, хотя и не является ещё сформировавшимся взрослым человеком. Одновременно надо иметь в виду, что человек, чтобы стать взрослым человеком, должен синтезировать в себе всю совокупность общественных отношений. Алишер Навои прав утверждая: «Не называй человека того, кто не сопереживает с народом, с человечеством». То есть того, кто не осознал, не впитал в себя интересы, потребности, чаяния, боль социальных групп. При этом под социальными группами имеются в виду как локальные, отдельные, частные социальные группы, так и глобальные, универсальные социальные группы-социум, народ, человечество. Человек, живущий только своими интересами и потребностями, безразличный к проблемам других людей, выступает как индивидуалист ставший эгоистом. Индивидуализм и эгоизм противоречат гуманизму. Гуманизм, таким образом, включает в себя определенные формы коллективизма не противоречащие индивидуальному сущностному бытию человека как личности. То есть в гуманизме имеет место определенное сочетание индивидуализма и коллективизма. В процессе сочетания этих двух аспектов гуманизма возникает проблема обеспечения равенства и равноправия людей между собой.

Человек поэтому и есть человек, что он уникален, он изначально не равен другому человеку, он не робот, он не машина, которую можно произвести серийно. Юридическое равноправие людей при их исходном биологическом (генетическая уникальность и др.) и социальном неравенстве (различный социальный статус человека и его семьи, различия в богатстве, власти, наследования, образовательном уровне и др.) усиливает неравенство между людьми. Чрезмерное нарастание неравенствами между индивидами может привести к тому, что они будут чрезмерно отчуждаться друг от друга. При этом некоторые индивиды (или их группы) сформируют в себе такое антигуманное агрессивное мировоззрение, в системе которого определённых других индивидов (или их группы) начнут рассматривать как полностью чужие, инородные, враждебные. Эти антигуманные индивиду и группы начинают полагать, их враги не являются людьми, что это «нелюди», существа, не относящиеся к роду человеческому, что с ними нельзя толерантно сосуществовать, соблюдая кантовский императив, что против них надо бороться очень жёстко, даже жестоко, при необходимости даже преследовать, уничтожать их. Поэтому для практической реализации приоритетности принципа гуманизма нужны социальные механизмы обеспечения относительного, приблизительного социального равенства, иначе будет стихия бесчеловечности, анти гуманизма, и в итоге произойдёт социальный взрыв, уничтожающий такой социум и его социальные отношения. Этот социальный взрыв происходит с огромным множеством антигуманистических акций, массовым взаимным уничтожением «враждебных» социальных групп, в форме гражданской войны, в итоге, а форме геноцида «сильной социальной группы» в отношении к «слабой социальной группе».

Труд первичен для человека, он создал его атрибутивное отличие от животного мира. Труд это совместная общественная, социально-групповая деятельность людей, направленная на создание определённых продуктов труда, служащих удовлетворению определённый потребностей субъектов социальной жизни, реализующаяся через труд отдельного человека. Принцип справедливости, справедливого создания за труд атрибутивно необходимым для осуществления принципа гуманизма. Так как иначе будет нарастать социальное неравенство, и как следствие будет социальное отчуждение, которое будет в итоге приводить к нетерпимости, социальным конфликтам, массовым антигуманистическим акциям, войнам.

В процессе глобализации разворачиваются также и процессе глобализации, формирования региональных общностей и соответствующих регионализмов. При этом важна также и роль языковых аспектов данных процессов. Опыт мировой цивилизации показывает, что для гуманного мирного разрешения возникающих при этом противоречий необходима определенная языковая толерантность, терпимость к нарушениям языковых норм литературного языка, необходим отказ от абсолютизации требований языковой культуры, отказ от языкового пуризма, языковой нетерпимости. Необходимо сознательное, разумное воздействие на развитие языковых норм на направлении формирования оптимальных социальных и лингвистических условий для жизненной акмеологической самореализации всех личностей, членов данного социума и всех социальных лингвистических групп входящих в этот социум.

Насмешки и издевательства над несоблюдением, нарушением языковых норм, над «низкой языковой культурой» человека и социальной группы, над идиолектом и диалектом, сленгом, арго и другими вариантами языкового существования приводят к взаимному отчуждению личностей и к дистанцированию, отчуждению социальных этнолингвистических групп общества между собой. В итоге приводит к распаду этноса, этнации на несколько этнаций, к сепаратизму ряда частей этого этноса. А это приводит к обостренной борьбе, к всё большему отчуждению, переходящему к дискриминации, сегрегации, нетерпимости, ненависти, апартеиду, этноциду, лингвоциду, вражде, фашизму, погромам, геноциду. Поэтому не нужно добиваться языкового пуризма и высокой устной и письменной языковой культуры, во всяком деле главное исходить из принципа гуманизма соответствующего принципа толерантности. Во всяком деле важна мера, поэтому требования сторонников высокой языковой культуры и языкового пуризма должны быть гуманистическими, этносисткими, умеренными и реалистическими одновременно. Человек не должен стать рабом и заложником языковой нормы, наоборот, языковая норма должна служить целям человека. Социальная группа не должна стать рабом и заложником языковой нормы, языковой культуры, наоборот, языковая культура должны служить целям данной социальной группы.

Соблюдение принципа толерантности и кантовского императива [2] в социальных отношениях необходимо для осуществления принципа гуманизма, поэтому принцип толерантности и кантовский императив тоже атрибуты, а не акциденции для существования гуманных общественных отношении в социуме. Эти принципы важны в обеспечении межнационального согласия и межконфессиональной толерантности в системе межнациональных и межконфессиональных отношений внутри государств, а также в региональном и глобальном масштабах.

В современную эпоху глобализации, сопровождаются массовыми миграциями представителей различных наций в рамках мирового сообщества возрастает роль этнокультурных институтов, национально-культурных центров и институционализации межнациональных отношений. Осуществление гарантированного Конституцией Республики Узбекистан принципа свободы совести обеспечивает реализацию принципа толерантности в системе межконфессиональных отношений в стране. Обеспечение взаимосвязи общечеловеческого с национальными и конфессиональными аспектами социальной жизни является важной особенностью национальной политики Республики Узбекистан.

В Республики Узбекистан проживают в дружбе и сотрудничестве представители более 130 этносов и 16 конфессий. После достижения независимости большое внимание уделяется развитию всех наций и национальных групп, живущих в стране, формированию межнациональных, межконфессиональных, межязыковых, межрасовых отношений на основе общепризнанных мировой цивилизации принципов гуманизма и толерантности, созданию равных условий и возможностей для представителей всех наций, конфессий, языков и рас. Одновременно уделяется внимание и формированию в стране национальной идеи, патриотическому воспитанию. Это особенно значимо в ходе включения страны в общемировой процесс глобализации. Национальная идея понимается в этатистком, государственном смысле, то есть как выражение идеологического единства всего народа Республики Узбекистан.

Литература:

  1. KarimovB. R. The oikumenic concept of nation and problems of development of languages. Qarshi, 2003.
  2. Проблемы толерантности в межнациональных отношениях в процессе глобализации. Развитие толерантности в Узбекистанском социуме: проблемы и перспективы //Толерантность, глобализация и социальное развитие. Ташкент, 2011. с.76–122.
Основные термины (генерируются автоматически): принцип гуманизма, социальная группа, группа, отношение, социальная жизнь, кантовский императив, Узбекистан, языковая культура, языковая норма, языковой пуризм.


Похожие статьи

Воспитание личности в условиях межкультурного общения...

Право человека, личности на свободу саморазвития и самовыражения не осуществимо без реализации в практике социальной жизни принципа толерантности, взаимной терпимости в

Принцип толерантности является частным случаем кантовского категорического императива.

Взаимовлияние и взаимодействие языка и культуры как фактор...

Создание среднемирового языка могло бы выступить как путь равноправного языкового и культурного взаимодействия Востока и

Это означает объяснение причинной обусловленности специфики исследования культуры различными социальными слоями и группами.

К вопросу полисемии в разносистемных языках (на примере...)

Последнее имеет непосредственное отношение к решению задачи не только количественного

Проведенное сопоставительное изучение многозначных слов русского и узбекского языков

Сознательное и системное изучение лексико-семантических групп в русском и родном языках...

Развитие социолингвистической компетенции на занятиях...

Здесь рассматриваются лингвистические маркеры социальных отношений, нормы вежливости, выражения

Какие языковые формы студент должен а) знать и понимать б) уметь употреблять для овладения иностранным языком для дальнейшего обучения в Европе?

Лингвокультурологический аспект фразеологических единиц...

мифологизированные языковые единицы: обрядово-ритуальные формы культуры, легенды, обычаи, поверья, закрепленные в языке

труда, политическая культура, культура мышления), способ жизнедеятельности социальной группы (например, культура класса) и отдельного...

Языковые единицы как средства межкультурной коммуникации

Язык как орудие вербальной коммуникации является важнейшей частью культуры, и все особенности его структуры и функционирования могут считаться проявлениями культуры соответствующего языкового коллектива. Окружающий мир, духовная жизнь и поведение...

Язык и культура | Статья в журнале «Молодой ученый»

Появляется чувство уважения по отношению к традициям

Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций.

Эмоциональный интеллект и психологическая культура личности активных пользователей социальных сетей.

Взаимодействие и взаимоявление языка и культуры в процессе...

Общеизвестно, что особенности культуры, социальной жизни народа и отражаются в его языке и в совокупности фоновых знаний носителя языка. Поэтому перевод не простое сопоставление двух различных языковых систем, но и соприкосновение двух разных культур.

Похожие статьи

Воспитание личности в условиях межкультурного общения...

Право человека, личности на свободу саморазвития и самовыражения не осуществимо без реализации в практике социальной жизни принципа толерантности, взаимной терпимости в

Принцип толерантности является частным случаем кантовского категорического императива.

Взаимовлияние и взаимодействие языка и культуры как фактор...

Создание среднемирового языка могло бы выступить как путь равноправного языкового и культурного взаимодействия Востока и

Это означает объяснение причинной обусловленности специфики исследования культуры различными социальными слоями и группами.

К вопросу полисемии в разносистемных языках (на примере...)

Последнее имеет непосредственное отношение к решению задачи не только количественного

Проведенное сопоставительное изучение многозначных слов русского и узбекского языков

Сознательное и системное изучение лексико-семантических групп в русском и родном языках...

Развитие социолингвистической компетенции на занятиях...

Здесь рассматриваются лингвистические маркеры социальных отношений, нормы вежливости, выражения

Какие языковые формы студент должен а) знать и понимать б) уметь употреблять для овладения иностранным языком для дальнейшего обучения в Европе?

Лингвокультурологический аспект фразеологических единиц...

мифологизированные языковые единицы: обрядово-ритуальные формы культуры, легенды, обычаи, поверья, закрепленные в языке

труда, политическая культура, культура мышления), способ жизнедеятельности социальной группы (например, культура класса) и отдельного...

Языковые единицы как средства межкультурной коммуникации

Язык как орудие вербальной коммуникации является важнейшей частью культуры, и все особенности его структуры и функционирования могут считаться проявлениями культуры соответствующего языкового коллектива. Окружающий мир, духовная жизнь и поведение...

Язык и культура | Статья в журнале «Молодой ученый»

Появляется чувство уважения по отношению к традициям

Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций.

Эмоциональный интеллект и психологическая культура личности активных пользователей социальных сетей.

Взаимодействие и взаимоявление языка и культуры в процессе...

Общеизвестно, что особенности культуры, социальной жизни народа и отражаются в его языке и в совокупности фоновых знаний носителя языка. Поэтому перевод не простое сопоставление двух различных языковых систем, но и соприкосновение двух разных культур.

Задать вопрос