Библиографическое описание:

Кличева Н. А., Хужаниязова Г. Ю., Адамбаева Ф. Р. Как представить лексику в языковой школе в коммуникативной форме // Молодой ученый. — 2016. — №9.5. — С. 91-93.



Аннотация: Цель данной статьи состоит в том, чтобы указать на некоторые теоретические аспекты, связанныес обучением лексики, которые могли бы быть большим подспорьем для преподавателей иностранных языков, рекомендации для всех уровней квалификации и возраста, различные слои преподавания лексики, уделяя основное внимание коммуникационных стратегий, которые имеют огромное значение с коммуникативной точки зрения.

Abstract: The purpose of this article is to indicate some theoretical aspects related to vocabulary training, which could be of great help to language teachers, recommendations for all skill levels and ages, various layers of teaching vocabulary, focusing on communication strategies that are of great importance from communication point of view.

Ключевые слова: материал, флэшкарточки, несочетаемые визуалы, контекст, демонстрация, краткое определение, словарь, коммуникационные стратегии, грамматическая категория.

Keywords: material, flashcards, incongruous visuals, context, demonstration, brief definition, dictionary, communication strategies, grammatical category.

Метод обучения Словаря. Есть многочисленные методы, касающиеся словаря презентации. Gairns и Редман (1986) предлагают следующие варианты словаря презентации. 1. визуальные методы 2. словесные методы 3. словари

Визуальные методы для презентации новых лексических единиц относятся к визуальной памяти, который считается полезным, особенно с сохранением лексики. Обучающиеся могут гораздо более эффективно вспомнить представленный материал, если он был представлен с помощью визуальных средств. Они помогают учащимся ассоциировать представили материал осмысленно и включить его в существующую систему языка.

Учителя могут извлечь выгоду от использования:

1. Флэшкарточки. 2. Фотографии и картинки, доска рисунки. 3. Фотографии слова. 4. Информация о культуре. 5. маркировочные картинки/объекты. 6. пантомима и жест. 7. действие. 8. несочетаемые визуалы.

Тем не менее, чтобы представить новый словарь, полезно реализовать некоторые рекомендации:

1. разговорному языку предшествует письменный режим. Когда наши студенты могут произносить слова, мы можем представить свою письменную форму. Это может предотвратить их от попыток произносить английские слова, как если бы они были написаны на их родном языке.

2. Попробуйте представить новые слова в контексте.

3. Пересмотр имеет важное значение. Мы можем смешать новые слова в поздней практике.

Учитель может выбрать один из нескольких способов представления словарного запаса и разъясняя его смысл. Он может использовать их отдельно или в сочетании друг с другом. Способ представить смысл многих абстрактных слов путем создания контекста или ситуации, которая может быть полезна при выводе значения слова. Когда мы хотим представить функцию человека, как "невинные" это очень полезно, чтобы создать персонажа, который невиновен (например, цифра взята из истории). Если необходимо, мы можем сопровождать пример, мимики или чертежу. Учитель, в связи с этим, предлагает следующие способы представления значения новых элементов словаря:

- краткое определение (взято из словаря, или изобретена учителем сам / сама)

- детальное описание (внешний вид, качества)

- Примеры (гипонимов)

- иллюстрации (изображение, объект)

- демонстрация (действия, пантомима)

- контекст (история или предложение, в котором происходит пункт)

- синонимы

- противоположности (антонимы)

- перевод

- связанные идеи, коллокаций

Практические рекомендации по преподаванию лексики. Помимо упомянутых выше рекомендаций, касающихся преподавания лексики, можно добавить несколько наблюдений, которые могут повысить успешность обучения лексики.

- Дайте студентам несколько предметов словарный запас. Скажите им найти свой смысл, произношение и попросить их написать образец предложение со словом.

- Подготовить рабочие листы и попросить своих студентов, чтобы словасоответствовали определениям.

- Попросите студентов классифицировать группу слов в различные категории (так называемые семантические поля).

- Попросите студентов найти новый словарь читать свою домашнюю работу. Они могут научить друг друга в классе.

- Обзор словаря - вы научите через игру или деятельность и поощрять своих студентов, чтобы сделать то же самое у себя дома.

- Поощрять автономию в ваших учащихся. Скажите им, что читать, смотреть фильмы, слушать музыку и т.д. и указать полезные слова.

- Это хорошая идея, чтобы научить / учить слова с похожими значениями вместе, но только в случае более продвинутых студентов.

- Поощряйте ваших студентов, чтобы купить хороший словарь и использовать класс времени, чтобы подчеркнуть его преимущества.

- Учите своих студентов грамматическим названиям частей речи и фонематического сценария слов.

- Всегда держать хороший словарь на вашей стороне в случае, если студент спросит слово в котором вы не уверены.

- Если вы никогда не слышали этого слова, скажите студентам, что вы проверите и вернётесь к ним.

Коммуникативная редакция словаря. Редакция играет важную роль в словарном преподавании/обучении. Она помогает процессу обучения, поэтому оно должно быть сделано правильно и регулярно. Учителя могут включать пересмотр в течение всего урока (в начале, в середине или в конце). В этом случае существенным является то, как она включена. В соответствии с основными принципами коммуникативного подхода, рекомендуется использовать коммуникативно ориентированные мероприятия и задачи (см, например, Brown 1994, Келлер и Warner 2002). Дело в том, что коммуникативные мероприятия создают возможности для коммуникативного и подлинного использования языка, где коммуникационные стратегии активируются.

Открытие коммуникационных стратегий.

В целом, ...; Угадай, что!; Сказать тебе правду, ...; Если честно, ...; Это напоминает мне, ...; Вы можете сделать мое мнение, что ...; На мой взгляд, ...; То, что меня больше волнует это ...; Это не следует раздавать, но, ...; На твоем месте, ...; Почему нет ...; Как насчет ...;

Связывание коммуникационных стратегий.

Что беспокоит меня ...; Очень мило с Вашей стороны.; Это может быть так, но ...; Как правило, ...; Совершенно верно, но ...; Вообще говоря, ...; В общем и целом, ...; По моему опыту, ...; Чтобы дать Вам идею, ...;

Реагирование на коммуникационные стратегии.

Это верно.; В точку!; ты близко .; Согласен!; Это просто не соответствует действительности! Не дают нам, что !; Боюсь, что нет!; Да, но не думаете ли вы ...; Боюсь, я не могу сделать мой ум .; Я мог бы рассмотреть его .; Я сомневаюсь в этом.; Не для всех чая в Китае;!, Не (даже) если вы заплатили мне !; Вы можете сделать ничего хорошего, я не могу вспомнить .; Очень мило с Вашей стороны.; Вы действительно так думаете?;

Что же касается выбора словаря, лексике для пересмотра могут быть выбраны случайным образом. Словари могут быть сгруппированы в различных областях. Слова могут быть отсортированы по темам (например, продукты питания, тело, растительность), по ситуации (например, банк, почтовое отделение, супермаркет), с помощью семантического поля (например, мальчик, юноша, мужчина, парень, господин, муж), или грамматическая категория (наречия, прилагательные и т.д.).

Целью статьи было указать на некоторые теоретические аспекты лексики преподавания обучения, которые в значительной степени определяют работу учителя в классе языка. Анализ и рекомендации полностью основаны на фундаментальных принципах коммуникативного подхода и, таким образом, поддерживают коммуникативное поведение студентов.

Литература:

  1. Браун, Х. Д. 1994. Учение Принципами - Интерактивный подход к языку педагогике. Нью-Джерси: Prentice Hall регентов.
  2. Хармер, J. 1991. Практика преподавания английского языка. Лондон: Longman.
  3. Келлер, Е. - Уорнер, S.T. 2002. Разговор гамбиты. Бостон: Thomson Heinle.
  4. Крашен, С. Д. 1982. Принципы и практика в второго языка приобретения. Пергамон Пресс.
  5. Wilkins, Д. А. 1972. лингвистики в преподавании языка. Лондон: Арнольд.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle