Фонетика юкагирского языка | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 27 апреля, печатный экземпляр отправим 1 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №9 (113) май-1 2016 г.

Дата публикации: 02.05.2016

Статья просмотрена: 369 раз

Библиографическое описание:

Аммосова, С. Е. Фонетика юкагирского языка / С. Е. Аммосова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 9 (113). — С. 1249-1250. — URL: https://moluch.ru/archive/113/29202/ (дата обращения: 19.04.2024).



Юкагиры — один из древнейших населений Северо-Востока Азии. Их история все ещё покрыта мраком неизвестности.

Долгое время юкагиры жили в полной изоляции в суровых условиях Арктики и Субарктики, пока с юга не хлынули на север тунгусо-язычные племена. В результате этого часть «древних юкагиров» была уничтожена тунгусами в ходе сражений, часть поглощена благодаря взаимным бракам, а часть ушла ещё на дальше на север — в верховья Яны, Индигирки, Колымы и Анадыря, а также в лесотундру и тундру. [1, 3]

Сейчас единственными носителями юкагирского языка являются лесные и тундренные юкагиры. [1, 4]

Юкагирские языки всё ещё остаются одними из самых слабоизученных языков Севера. [1, 5]

Цель данной статьи дать описательную и сравнительную характеристику фонетики лесного и тундренного диалектов юкагирского языка на основе фонетики русского языка.

Фонетика — раздел языкознания, изучающий звуки в потоке речи, их сочетаемость и их позиционные изменения. Речевой поток представляет собой непрерывную линейную последовательность звуков. Звук является минимальной незначимой единицей речевого потока. Звук выступает в речи нерасчлененно, как единое целое; из него нельзя выделить отдельные элементы произношения (артикуляции). Сам по себе звук не обладает языковым значением, но косвенно он связан со значением: из звуков состоят значимые единицы, которые могут, в частности, состоять и из одного звука. Словоформы могут состоять из одного, двух и более звуков. Так, словоформы (предлоги) «с, о, в» состоят из одного звука, «ад, на, по» — из двух, «под, при, раз» — из трех, «ворс, порт, кость» — из четырех, «караван, сарафан» — из семи звуков.

Звуки делятся на гласные и согласные. При произнесении согласных струя воздуха встречает преграду, образующуюся в результате смыкания (полного или частичного) органов речи. При произнесении же гласных струя воздуха не встречает никакой преграды, воздух свободно проходит через органы речи. [2]

Юкагирский алфавит Верхней Колымы состоит из40 букв. 11 букв обозначают гласные звуки, 27 — согласные, ь и ъ используются в качестве разделительных знаков, ь — также для указания мягкости предшествующих согласных.Е, ё, з, ф, ц, щ, ь, ъ, ы, ю, яявляются неспецифическими для юкагирского языка и применяются для написания заимствованных из русского языка слов.

Гласные звуки юкагирского языка делятся на краткиеа, и, о, ө, у, э,долгие — аа, ии, оо, ууи дифтонги — иэ, уө.

Долгие гласные произносятся более протяжно и напряженно, чем краткие.

Одну из особенностей системы гласных звуков юкагирского языка составляет наличие фонемы (звука)ө. При произнесении этого звука язык находится в положении как приэ, а губы — как прио. Это звук встречается в начале слова и в первых слогах:өйльэ (нет), лөбөдэй (кашляет).

Дифтонги представляют собой сочетание двух разных гласных, которые следует произносить слитно.

Дифтонгиэнапоминает русский гласныйе в таких словах, как сени, сел, место. Данная фонема обнаруживается во всех позициях. Примеры: лэбиэ(земля),иэрэй (плывет), титэмиэй (есть такой).

Произнося дифтонг уө, нужно быстро переходить оту кө. Эта фонема выявляется в немногих словах, например, таких как: йуөм (смотрит),уөрпэ (дети).

В юкагирском языке имеются такие отсутствующие в русском языке звуки, какҕ, дь, ль, нь, ҥ, сь.

Согласныйҕсхож с южнорусскимг, встречается в середине слова: маҕил (доха, куртка, пальто), хаҕиэл (гагара).

Звонкийдьрасполагается во всех позициях:дьэльооноҥоой (есть зеленый), ладьил (копоть), кудэдьэ (печень). Он походит на английскийj в словах Japan (Япония), joy (радость), July (июль) и др. В русском языке ему близок звук из заимствованных слов, который обозначается сочетанием дж: джунгли, джемпер, джентльмен.

Звукльпроизносится более мягко по сравнению с л: лэгул (еда, пища) — льэй (имеется; находится); лигэй (есть старый) — иильись (есть милый; есть красивый). Он похож на русский [ль], произносимый в таких словах, как моль, соль. Встречается во всех позициях.

Согласныйньпротивопоставленн как мягкий твердому. Этот звук примерно соответствует русскому [нь] в словах Нюра, лань, нитка. Находится в разных позициях: ньанмэ (тальник), ханьил (орел), кэйльэньи (есть красный).

Артикуляция согласногоҥотличается тем, что в его формировании участвует задняя часть языка, воздух при этом пропускается через носовую полость: ньоҥоой (есть синий), таҥ(тот). По-русски звук условно можно передать буквенной комбинацией нг. В английском языке есть аналогичныйҥзвук, обозначаемый сочетанием буквng: song (песня), long (длинный). В русском языке этот звук слышится в таких иноязычных словах, как сингл, мониторинг. Звук встречается в середине и в конце слова.

Звуксьв отличие от с произносится мягче: ньаасьэ (лицо) — хосин (тетя); шэбисьэ (шиповник) — кусиэ (комар). Обычно встречается в конце и в середине слова. Часто имеет фонетический вариант [ч]: эл мурэсьоон — эл мурэчуөн (лицо), лахил сиськэ — лахил чичкэ (стрекоза).

В тундренном диалекте звука сь нет, в нем присутствует звукч: ньаачэ (лицо). [3]

Согласно В. Йохельсону, в конце Х1Хв. лесные юкагиры произносили ДЬ там, где современные юкагиры произносят Ж: ср. адьуу и ажуу «язык»«,слово», кудьуу и кужуу «небо», одьэм и ожэм «курит», «пьет» и т. д. ньиэжиил(Л) — ньиэдьил(Т) «рассказ», шогушэм(Л) — садусэм(Т) «потерял.

Также существуют различия:

  1. по линииаканьяи оканья: лачил(Т) — лочил(Л) «огонь», ибал(Т) -ибол(Л) «едома», «сопка», луанар(Т) — онор(Л) «язык (анат.)", мараай(Т) -мороой(Л) «оделся», амдуй(Т) — омдуй(Л) «спешит» и т. д.;
  2. по линии секанья и шеканья: са\У5а(Т) — шобого(Л) «тарелка», «посуда», саал(Т) — шаал(Л) «дерево», «лес», сэгуй(Т) — шогуй(Л) «вошел», сисадарэйм(Т) — шишагарэйм(Л) «порвал» и др.

Приведенные случаи можно квалифицировать как закономерно проявляющиеся различия. Кроме них, имеются часто встречающиеся замены одного звука другим, а именно: иэ вместо уо (эгиэй Л и эгуой Т «встал»), иэ вместо аа (миэм Л и маам Т «ждет»), и вместо у (мидьум Л и мэдьим Т «взял»), ии вместо уу (ниижэй Л и ньуурай «визжит»), э вместо и (пэмэ Л и пимэ Т «вошь»), у вместо и (нумэ Л инимэТ «жилище»), у вместо э (унмут Л и энмур Т «рог»), у вместо о (удьил Л и едьил «ноготь»), д вместо р (кодиэл Л и кериэл Т «волк»), т вместо р (пулут Л и пэлур Т «муж»), й вместо нь (чамуой Л и чамуонь Т «большой»). [4]

Вывод: как известно, притеснения юкагиров и вытеснения их из родных земель начались при распространении на севере тунгусоязычных племен. Затем юкагиры в полной мере испытали на себе произвол русских первопроходцев и всю тяжесть колониальной политики царизма. Вот почему в конце XIX в. В.Йохельсон с горечью писал, что «дни этого племени сочтены». Однако свержение царизма революцией семнадцатого года «круто изменило жизнь юкагиров — у них появились свои колхозы и поселки, началось всеобщее обучение грамоте в школах, бесплатное лечение в больницах и многое другое, о котором юкагиры даже не могли мечтать.

Лесной и тундренный диалекты юкагирского языка выработали свой специфический звуковой строй и словарныйсостав. Юкагирские языки действительно богаты уникальнымиязыковымиданными. И недаром авторитетнейший исследователь юкагирских языков Е.Крейнович говорил: «Что касается их языка, также развивавшегося в течение десятков тысяч лет, то уровень его развития чрезвычайно высок». [5, 176] Он же далее писал: «Морфологические,синтаксическиеи интонационные средства создают богатейшую палитру для выражения интеллектуальных и эмоциальных сторон жизни средствами юкагирского языка». [5, 271]

Литература:

  1. Г. Н. Курилов. Юкагирско-русский словарь.-Новосибирск: Наука, 2001.-608с.
  2. http://www.textologia.ru/russkiy/fonetika-fonologia/fonetika/predmet-fonetiki-kak-nauki/133/?q=463&n=133&p=1
  3. П. Е. Прокопьева. Русско-юкагирский разговорник (язык лесных юкагиров): электронное пособие. — Якутск: ЦНИТ СВФУ им. М. К. Аммосова, 2013. 1 компакт-диск (CD-ROM). (в соавт.)
  4. Г. Н. Курилов. Лексикология современного юкагирского языка (Диссертация) Якутск, 2000.
  5. Е. А. Крейнович. Исследования и материалы по юкагирскому языку. Л., 1982
Основные термины (генерируются автоматически): звук, юкагирский язык, русский язык, слово, гласный, орган речи, речевой поток, середина слова, юкагир, язык.


Похожие статьи

К проблеме изменения звуковых характеристик слов китайского...

Основные термины (генерируются автоматически): китайский язык, слог, поток речи, гласный, дополнительный звук, согласный, финаль, безударное положение, темп речи, ассимиляция.

Анализ перевода многозначных слов с китайского на русский язык с точки зрения контекста.

Детская литература коренных малочисленных народов Севера...

[1] Именно поэтому юкагиры проявляют все больший интерес к родному языку и культуре, желают изучать язык своих предков.

Э. С. Атласовой с той же целью был выпущен картинный словарь юкагирского языка и юкагирско-русский тематический словарь.

Теоретические основы модификации фонемной структуры

Если язык в целом есть средство общения, то совершенно очевидно, что и самой минимальной речевой акт, минимальная единица реальной речи должна

В начале слова, с этой точки зрения, важна только рекурсия. В конце же слова после гласного, поскольку в этом...

Сила языка | Статья в журнале «Молодой ученый»

Фонетика юкагирского языка. Обучение лексике русского языка как иностранного студентов-билингвов на основе заимствований из английского языка на начальном этапе изучения. Актуальные значения слова «баба» для современных носителей русского языка (по данным...

Неологизмы в юкагирском языке | Статья в журнале...

Неологизм в русском языке является звеном в цепочке языковых новообразований: «потенциальное слово — окказионализм — неологизм». Будучи полностью усвоенными языком, неологизмы перестают быть неологизмами...

Пиктографическое любовное письмо юкагиров | Статья в журнале...

...речь, а отражает её содержание, причём обычно мнемонически (напоминательно); рисунок или комплекс изображений не предрешают ни слов, в которых должно быть изложено сообщение, ни языка сообщения. Только девушки-юкагирки занимались составлением таких писем.

Фонетическая интерференция сонорных согласных в русской...

Ключевые слова: консонантная система, венгерский язык, русский язык, интерференция, фонетическая интерференция, сонорные согласные, ассимиляция согласных по разным дифференциальным признакам.

Похожие статьи

К проблеме изменения звуковых характеристик слов китайского...

Основные термины (генерируются автоматически): китайский язык, слог, поток речи, гласный, дополнительный звук, согласный, финаль, безударное положение, темп речи, ассимиляция.

Анализ перевода многозначных слов с китайского на русский язык с точки зрения контекста.

Детская литература коренных малочисленных народов Севера...

[1] Именно поэтому юкагиры проявляют все больший интерес к родному языку и культуре, желают изучать язык своих предков.

Э. С. Атласовой с той же целью был выпущен картинный словарь юкагирского языка и юкагирско-русский тематический словарь.

Теоретические основы модификации фонемной структуры

Если язык в целом есть средство общения, то совершенно очевидно, что и самой минимальной речевой акт, минимальная единица реальной речи должна

В начале слова, с этой точки зрения, важна только рекурсия. В конце же слова после гласного, поскольку в этом...

Сила языка | Статья в журнале «Молодой ученый»

Фонетика юкагирского языка. Обучение лексике русского языка как иностранного студентов-билингвов на основе заимствований из английского языка на начальном этапе изучения. Актуальные значения слова «баба» для современных носителей русского языка (по данным...

Неологизмы в юкагирском языке | Статья в журнале...

Неологизм в русском языке является звеном в цепочке языковых новообразований: «потенциальное слово — окказионализм — неологизм». Будучи полностью усвоенными языком, неологизмы перестают быть неологизмами...

Пиктографическое любовное письмо юкагиров | Статья в журнале...

...речь, а отражает её содержание, причём обычно мнемонически (напоминательно); рисунок или комплекс изображений не предрешают ни слов, в которых должно быть изложено сообщение, ни языка сообщения. Только девушки-юкагирки занимались составлением таких писем.

Фонетическая интерференция сонорных согласных в русской...

Ключевые слова: консонантная система, венгерский язык, русский язык, интерференция, фонетическая интерференция, сонорные согласные, ассимиляция согласных по разным дифференциальным признакам.

Задать вопрос