Библиографическое описание:

Артемова М. В., Курдин Ю. А. Народная песня в творчестве С. А. Есенина // Молодой ученый. — 2016. — №6.4. — С. 1-3.



Народная песня — это наиболее распространённая разновидностьустного народного творчества, отражающая характер народа, его обычаи и исторические события, отличающаяся своеобразием жанрового содержания, музыкального языка и структуры. По характеру встречаются песни, предназначенные для одного исполнителя или одноголосые и хоровые или многолосные [9].

Народные песни были тем источником вдохновения, из которого черпали идеи для своих произведений многие авторы. Великий русский поэт Сергей Александрович Есенин не стал исключением.

Определённая цепь жизненных обстоятельств вызвала его интерес к народным песням. В первую очередь этому способствовала подлинная песенная сокровищница России — Рязань, где С. Есенин родился и вырос, куда позднее не раз приезжал и надолго задерживался [7]. Н. А. Добролюбов заметил, что ни один народ не отличается такой любовью к пению, как славяне и русские: у нас народ сопровождает пением все случаи своей жизни [1, С. 402].

Именно рязанская земля стала тем местом, где С. Есенин увидел воспеваемую им в стихах красоту русской природы. Его с рождения окружала атмосфера народной музыки и сказаний: дед Фёдор Андреевич Титов знал большое количество русских народных песен; его мать, Татьяна Фёдоровна Титова, признавалась лучшей исполнительницей песен в селе; отец, Александр Никитич Есенин, также неплохо пел.

В одном из своих стихотворений Сергей Александрович говорил:

Родился я с песнями в травном одеяле… [2, с. 29].

Из всех разновидностей русского фольклора Сергей Александрович Есенин более всего выделял лирические народные песни, что нашло отражение во многих произведениях.

В стихотворении «Ямщик» вполне угадывается песня «Вот мчится тройка почтовая», особенно в этих строках:

Пой, ямщик, вперекор этой ночи,

Хочешь, сам я тебе подпою

Про лукавые девичьи очи,

Про веселую юность мою... [2, с. 277].

Печальное настроение ямщика дополняет авторские сожаления о прошедшей юности. Эти же чувства наблюдаются и в песне, лишь с тем различием, что С. Есенин тоскует по ушедшей юности, а возница — о разлучении с любимой.

Глубокое соединение с народной песней отображается и в перефразировании этих строк

Липа вековая над рекой шумит.

Песня удалая над рекой звучит.

в данном стихотворении:

Плачет и смеется песня лиховая.

Где ты, моя липа? Липа вековая? [2, с. 230].

В произведении С. Есенина проявляется прием психологического параллелизма, который буден рассмотрен позднее.

Из следующих строк можно сделать вывод, что Сергею Александровичу Есенину были интересны исторические народные песни цикла о Степане Разине, наполненные лиризмом.

Запевай, как Стенька Разин

Утопил свою княжну... [2, с. 36]

Особенно С. Есенин акцентировал своё внимание на лирических народных песнях. Из некоторых источников известно, что поэт знал следующие произведения русского фольклора: «Ах ты, ноченька, ночка темная», «Живет моя красотка в высоком терему», «Не шуми, мати зеленая дубровушка», «Вниз по матушке, по Волге», «Голова-то моя ль удалая», «То не ветер ветку клонит», «По пыльной дороге телега несется» и т. д. Их тематика весьма разнообразна: здесь есть любовные и семейные, разбойничьи и тюремные, и многие другие. Все они глубоко лиричны и отличаются высокими идейно-художественными достоинствами.

Как было сказано выше, с народной лирической музыкой С. Есенин познакомился рано и в своем родном селе, о чем свидетельствуют не только воспоминания современников, но и усиленный интерес к жанру в ранний период творчества. Так, например, две вышеназванные песни — «По пыльной дороге телега несется» и «Ах ты, ноченька, ночка темная» — упоминаются в письме к товарищу по Спас-Клепиковской церковно-учительской школе Грише Панфилову, которое было послано через год после отъезда поэта из деревни. Отрывки из песен «Живет моя красотка в высоком терему», «То не ветер ветку клонит», «Голова-то моя ль удалая», «Не шуми, мати зеленая дубровушка» встречаются в повести С. Есенина «Яр», которая была написана в селе Константинове в 1915 г. [6].

В лирике С. Есенина народные песни, постепенно забывающиеся, словно обретают «второе дыхание».

Гой ты, Русь, моя родная,

Хаты — в ризах образа... [2, с. 50]

Обороты, похожие на этот, встречаются и в таких стихотворениях как

«Воспоминание» («За окном, у ворот…»)

Эх, была-де пора,

Жил тоски не зная,

Лишь кутил да гулял

Песни распевая... [3, с. 6]

В своих стихотворениях С. Есенин неоднократно использовал приём параллелизма, который создавал на основе понимания традиций устного фольклора, где данную фигуру речи можно встретить довольно часто, а особенно в народных лирических песнях, поэтому психологический параллелизм получил вполне законченное определение.

Психологический параллелизм фольклорного происхождения — это поэтический образ с осмысленным и укоренившимся значением, который содержит параллель между миром человека и природы. Употребление данного образа в его эмоциональной окрашенности позволяло отразить внутренний мир человека и добиться необходимой поэту тональности в лирическом творчестве [8, с. 386].

Символическими образами с устоявшимся значением, которые наиболее многократно употребляются в фольклоре, считаются:

ива — верба — ракита;

берёза или берёзка;

калина, рябина;

кукушка;

ворон, сова;

дерево как образ человеческой жизни.

Иву — вербу — ракиту чаще всего ассоциируют с лёгкой грустью и печалью: ива, склонившаяся над прудом, в значении постоянной грусти, имеет эпитет «плакучая».

В этой могиле под скромными ивами

Спит он, зарытый землей,

...Спит он, а ивы над ним наклонилися,

Свесили ветви кругом,

Точно в раздумье они погрузилися,

Думают думы о нем.

...Точно им всем безо времени сгибшего

Бедного юношу жаль… [4, с. 42].

И мне в окошко постучал

Сентябрь багряной веткой ивы… [2, с. 192].

Знать, только ивовая медь

Нам в сентябре с тобой осталась... [2, с. 195].

Берёзка выступает одновременно и как девушка, и как «страна берёзового ситца» — Россия.

Я навек за туманы и росы

Полюбил у березки стан,

И ее золотистые косы,

И холщовый ее сарафан... [2, с. 246].

Ворон и сова считаются символами несчастья, или его спутниками,

Понакаркали черные вороны

Грозным бедам широкий простор… [5, с. 18].

Ой, не совы плачут полночью,—

За Коломной бабы хныкают… [5, с. 177].

кукушка — одиночества.

Чахнет старая церквушка,

В облака закинув крест.

И забольная кукушка

Не летит с печальных мест... [2, с. 54]

Калина и рябина корреспондируются то с женской долей и с горькой человеческой жизнью, то символичным становится цвет их плодов.

Также в своих стихотворениях поэт обращается к образу дерева как символу человеческой жизни.

Не березки-белоличушки

Из-под гоноби подрублены —

Полегли соколья-дружники

Под татарскими насечками [5, с. 179].

Срубленное дерево в фольклоре ассоциируется с безвременно загубленной жизнью.

По-осеннему кычет сова

Над раздольем дорожной рани.

Облетает моя голова,

Куст волос золотистый вянет… [2, с. 150].

Данная строфа содержит в себе несколько параллелизмов одновременно:

«по-осеннему кычет сова» — сова является предвестником каких-либо несчастий;

«облетает моя голова», «куст волос золотистый вянет» — голова здесь показана как дерево, теряющее свои листья-волосы, в значении увядания и затухания жизни.

Многие параллелизмы С. Есенина явились следствием углубленного изучения и осмысления народной символики, однако здесь поэт не стал простым подражателем: на основе образов фольклора создавал свои полнозначные и эмоциональные параллелизмы, которые позволяли ему в традиционной форме более полно раскрывать и подчёркивать разнообразные лирические чувства [8, С. 388–389]. Например, поэт позиционирует либо себя, либо свою голову как облетающее дерево — это параллель между изменениями в природе и собственным душевным состоянием поэта: у него наступила апатия, которую он принял за признак надвигающейся старости, смерти.

Облетает моя голова…

Скоро мне без листвы холодеть… [2, с. 150].

Таким образом, можно сделать вывод о том, что народные песни, получившие «второе дыхание», тесно слились с лирикой великого русского поэта Сергея Александровича Есенина, а яркая приверженность традициям русского народного творчества делает его по-настоящему народным поэтом, произведения которого были и будут близки людям разных поколений и возрастов.

Литература:

  1. Добролюбов Н. А. Собрание сочинений в 9 томах, т. I. Гослитиздат, М. — Л., 1961.- 234 с.
  2. Есенин С. А.Полное собрание сочинений. В 7-ми томах. Т.1. Стихотворения/ Подготовка текста и коммент. А. А. Козловского. М., «Наука» — «Голос», 1995. -672 с.
  3. Есенин С. А. Собрание сочинений: В 2 т. Т. 2. Стихотворения. Проза. Статьи. Письма/ Сост. и коммент. Ю. Л. Прокушева. — М. Сов. Россия: Современник, 1991. — 384 с.
  4. Есенин С. А.Полное собрание сочинений. В 7-ми томах. Т.4. Стихотворения, не вошедшие в «Сборник стихотворений»/ Сост., подгот. текста и коммент. С. П. Кошечкина, Н. Г. Юсова. М., ИМЛИ РАН, 2004. -544 с.
  5. Есенин С. А. Полное собрание сочинений. В 7-ми томах. Т. 2. Стихотворения (Маленькие поэмы)/ Подгот. текста и коммент. С. И. Субботина.— М.: «Наука» — «Голос», 1997.— 464 с.
  6. Коржан В. В. Есенин и русская поэзия. АН СССР, Институт русской литературы (Пушкинский дом). — Л.: «Наука» — Ленинградское отделение, 1969.-200 с.

URL:http://s-a-esenin.ru/books/item/f00/s00/z0000010/index.shtml(дата обращения: 09.11.2015)

  1. Курдин Ю. А. Традиционная культура арзамасского края в её историческом становлении // Филологические науки.Вопросы теории и практики. Тамбов, 2014. № 11 (41) 2014, часть 1. — С. 125–127.
  2. Юшин П. Ф. Сергей Есенин. Поэзия — М.: Издательство Московского университета, 1969 –480 с.
  3. Энциклопедический словарь. 2009
  4. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/83465 (дата обращения: 9.11.2015)

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle