Библиографическое описание:

Софронова Н. И., Порубова Е. В. Национальная культура — основа гармоничного воспитания ребенка // Молодой ученый. — 2016. — №2. — С. 849-851.

 

Одним из главных направлений педагогики всегда было воспитание в человеке чувства прекрасного, умение видеть красоту мира и ценить ее. Так называемое, художественно-эстетическое воспитание человека. При этом, в сколько ни будь развитом обществе всегда возвышались идеи гармоничного развития личности. Люди всех народов и сословий, будь то русский крестьянин, японский самурай, или европейский горожанин были способны и к физическому труду, и к творчеству. При этом, как показывает опыт, наиболее успешными в своем развитии оказываются те люди или общества, которые развивают в себе способность к творчеству. Это является, прежде всего, производной развитых душевных способностей, а не только логических возможностей ума.

Педагогические системы менялись и усовершенствовались. Но опыт показывает, что воспитание полноценного, психологически здорового человека, прежде всего, способствует народная мудрость, народная традиция, передававшаяся как изустно, так и через поделки, росписи и различные сюжетные картинки, которые окружали человека в быту (изразцовая плитка, лубок, расписная посуда и расшитая одежда).

Реальность сегодняшнего дня показывает необходимость поиска способов взрастить в душах детей потребность освоения таких вечных общечеловеческих ценностей, как Добро, Истина, Красота, Вера — Надежда — Любовь; и в конечном итоге приблизиться к достижению цели педагогики — воспитанию «человека будущего». Как сказал русский философ Алексей Фёдорович Лосев, «без прошлого нет будущего». Такого же мнения придерживался и Максим Горький, любивший афоризм: " Не зная прошлого, невозможно понять подлинный смысл настоящего и цели будущего». А прошлое — это наша связь с народной культурой, культурой нации, национальными традициями, с землей, гармоничные отношения между человеком и природой. В итоге на первый план выдвигается идея о том, что культура должна оказывать эффективное воздействие на духовное, нравственное развитие личности; а человек, в свою очередь, — испытывать потребность в истинной культуре, в овладении ее ценностями.

Приобщение детей к народной культуре — наиболее прямой путь решения задачи, что предполагает активную педагогическую деятельность с позиций возрождения национальных устоев, формирование глубокого знания обычаев и традиций у подрастающего поколения. При этом познание мира своей национальной культуры важно прежде всего для становления личности ребенка, который именно в этот момент приобретает уникальные черты своей национальности и получает ту незримую часть, ту преемственность поколений, которая позволит ему в будущем чувствовать общность со своей землей, своей Родиной, со своим народом. Что в дальнейшем делает его достойным и полезным членом общества.

Наиболее интересной с этой точки зрения является иллюстрация былин, сказаний, народных сказок. Потому что здесь ребенок знакомится как с изустным наследием, так и воспринимает через видимый образ красоту и богатство народной культуры. При этом, пытаясь самостоятельно изобразить полученное в процессе чтения впечатление, ребенок наиболее глубоко и гармонично воспринимает педагогический аспект этого занятия.

В переводе с латинского языка, иллюстрация — это освещение, наглядное изображение, т. е. всякое изображение, поясняющее текст.

Отличительными особенностями книг для детей является обилие иллюстраций, которые подробно раскрывают основные события произведения, и обилие цвета, который является одним из основных выразительных средств. Иллюстрации могут даже преобладать над текстом. Сюжет можно проследить только по одним иллюстрациям. Яркие зрительные образы более, чем текст, способны вызывать эмоциональный отклик. Кроме того, иллюстрации работают быстрее — идея воспринимается почти мгновенно.

Иллюстрация может быть выделена как самостоятельный жанр изобразительного искусства благодаря одному обязательному признаку. Ее рассказ определяется не свободным выбором художника, а литературным произведением. Ее назначение — «осветить», «сделать наглядным» то, о чем рассказывается в книге — о событиях и действиях, а также об общей идее, которая побудила автора написать книгу.

С точки зрения педагогической эффективности наиболее интересным является иллюстрация сказок. Само сказочное повествование является как правило, сконцентрированным учительным посланием для подрастающего поколения, в котором заложены морально-нравственные, мировоззренческие и практически-бытовые установки. Поэтому иллюстратор в полной мере имеет возможность реализовать не только свой художественный талант, но и выступить в роли педагога. При этом для него не стоит вопрос ошибок в правильности трактования фундаментальных нравственных законов, потому что в сказке они раскрываются в максимально понятных для ребенка формах. Но ставится задача максимально правильно подчеркнуть, выделить, донести до ребенка этот смысл.

Рассмотрим возможность достижения данной цели на примере иллюстрации сказки С. Т. Аксакова «Аленький цветочек». В сказке повествуется о заколдованном юноше, обращённом в чудище, и о девушке, которая силой самоотверженной любви возвращает ему человеческий облик. При этом на каждом этапе повествования мы видим красоту «хороших» поступков, например поведение главной героини и отвратительность поступков ее сестер. Что закономерно приводит к тому, что Настенька обрела счастье и почет, а «завистные» сестры остались в своем не красивом состоянии.

История пересказана Аксаковым народным языком в стилистике лиричного, напевного сказа. По словам автора, впервые он услышал сюжет «Аленького цветочка» от ключницы Пелагеи, когда сильно болел в детстве: «Эту сказку, которую слыхал я в продолжение нескольких годов не один десяток раз, потому что она мне очень нравилась, впоследствии выучил я наизусть и сам сказывал ее, со всеми прибаутками, ужимками, оханьем и вздыханьем Пелагеи. Я так хорошо ее передразнивал, что все домашние хохотали, слушая меня. Разумеется, потом я забыл свой рассказ; но теперь, восстанавливая давно прошедшее в моей памяти, я неожиданно наткнулся на груду обломков этой сказки; много слов и выражений ожило для меня, и я попытался вспомнить ее. Странное сочетание восточного вымысла, восточной постройки и многих, очевидно переводных, выражений с приемами, образами и народною нашею речью, следы прикосновенья разных сказочников и сказочниц, — показались мне стоящими вниманья».

В процессе создания произведения «Детские годы Багрова-внука», Сергей Тимофеевич писал: «Есть у меня заветная дума... Я желаю написать такую книгу для детей, какой не бывало в литературе. Я принимался много раз и бросал. Мысль есть, а исполнение выходит недостойно мысли... Тайна в том, что книга должна быть написана, не подделываясь к детскому возрасту, а как будто для взрослых и чтоб не только не было нравоучения (всего этого дети не любят), но даже намека на нравственное впечатление и чтоб исполнение было художественно в высшей степени».

Итак, произведение «Аленький цветочек» высоко художественно, гармонично, эстетично, приобщает детей к народной культуре, и прежде всего дает ребенку возможность познакомиться с основами христианской нравственности. И соответственно воспитывает определенный образ мысли и поведения. Без каких-либо ссылок на первоисточники или нравоучения достигает той цели, который ставит перед собой каждый родитель или общество в целом. В данном случае иллюстратор, следуя за «автором», также без «нажима» должен достигнуть данного результата. При опросе детей младшего школьного возраста было выяснено, что наиболее яркие впечатления, которые они смогли сами сформулировать, получены именно от этой сказки в иллюстрации таких замечательных иллюстраторов как Б. Диодорова, Н. Богатова, Л. Ионовой, Г. Траугот.

Образы завистливых и хитрых сестер выглядят в «глазах детей» отталкивающе, внешне некрасиво. А вот заколдованный принц, «чудище страшное и мохнатое» наоборот пугает в первый момент, но затем вызывает больше интерес, нежели страх. Ну и конечно образ главной героини — Настеньки, практически всегда оценивается как «самый красивый», при этом детьми сразу называются такие качества как «добрая», «скромная», «смелая». Т. е. этот образ эмоционально воспринимается как полностью положительный, значит и все ее поступки правильные, достойные подражания.

Таким образом, иллюстрация является мощнейшим воспитательным компонентом для ребенка. И даже более важным, чем сам текст. По крайней мере, более доступный для понимания и имеющий возможность напрямую доходить до «сердца» ребенка, формируя там эмоциональный отклик, который будет в последующем влиять на восприятие всего произведения в целом. Поэтому так и важна роль иллюстратора, так велика его ответственность перед ребенком. Иллюстратор — это уже не просто художник, а педагог, который формирует личность ребенка и несет ответственность за его будущее. И особенно важно иметь эту ответственность, это «желание не испортить» иллюстратору, который занимается произведениями народного эпоса, сказками. Ведь в них раскрываются сокровища национального самосознания и истин, которые выкристаллизовались в течение длительного времени приобретения опыта или получены из нетленных источников христианского учения.

 

Литература:

 

1.      «Печатное искусство», 1901, октябрь, с 27.

2.      Игнатьев, Е. И. Психология изобразительной деятельности детей. — 2-е изд., доп. — М.: Учпедгиз, 1961.

  1.    Аксаков С. Т. Семейная хроника. Детские годы Багрова-внука / предисл. и примеч. С. Машинского. — М.: Худож. лит., 1982. — 542 с.
  2.    Художники детской книги о себе и о своем искусстве: статьи, рассказы, заметки, выступления/ Сост., вступ. Статья, записи и примеч. В. Глоцера. — М.: Книга, 1987. — 320с., ил. ББК 85.154

5.      Манн Ю. В. Семья Аксаковых: ист.-лит.очерк. — М.: Дет. лит., 1992. — 399 с.

6.      Мусина, В. Е. Патриотическое воспитание школьников: учебно-мето-дическое пособие / В. Е. Мусина. — Белгород: ИД «Белгород» НИУ «БелГУ», 2013. — 156 с.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle