Библиографическое описание:

Аллабердиева Г. С. Формирование коммуникативной культуры у курсантов при обучении английскому языку // Молодой ученый. — 2015. — №21. — С. 756-759.

 

In order to form successfully a communicative culture of cadets’ is necessary to teach definite speech models, to elaborate communicative abilities by developing intellect and memory. Cultural education affects cadets’ view toward world, life and social value.

Language is the significant component of culture. Language is the most prominent symbol of a national culture, it reflects one nation’s daily life and includes one nation’s way of thinking.

Keywords:moral education, communicative culture, motivative, intentive, informative communication process, purposefulness, character of intercommunicators, speech means system, expression of opinion.

 

В настоящее время в Туркменистане происходит процесс становления новой системы образования, в котором первостепенная роль отводитсятуркменскому национальному нравственному воспитанию личности, социальному самоопределению человека, увеличению роли науки в созданииинновационных педагогических технологий. Сегодня, в эту замечательную эпоху, мы воспитываем молодежь на испытанных временем мудрых национальных традициях, совмещая их с передовым опытом других народов, потому что хотим вырастить высокообразованных, эрудированных граждан страны, умеющих ценить и уважать мир, дружбу, братсво, единство и сплоченность [1]. Процессы демократизации и духовно-нравственного обновления общества заставляют по-новому подойти к проблеме формирования коммуникативной культуры у молодежи.

Деятельность современного человека невозможно представить без общения с другими людьми. Построение человеческой сущности включает в себя знание иностранного языка, общение невозможно без взаимоотношения с другими. Сложный и многогранный процесс общения исследуется различными науками: философией, психологией, педагогикой, социологией, этнографией, лингвистикой, культурологией.

Для военного человека коммуникативная культура — важнейшее условие достижения определенного профессионального уровня, успеха. Умение четко, точно и лаконично поставить задачу, призвать к ее выполнению невозможно без владения определенными коммуникативными навыками. Формирование коммуникативной культуры будущего военного специалиста проявляется в их коммуникативной деятельности, т. е. в процессе профессионального общения. Для успешной деятельности современный военнослужащий должен обладать разнообразными знаниями, умениями и навыками. Применение инновационных технологий обучения, которые позволят будущим офицерам не только овладеть специальностью, но и правильно сформировать, раскрыть и развить у них навыки коммуникативной культуры, приобретает особую значимость.

В формировании коммуникативной культуры у курсантов в среде военного вуза общепризнанными являются методы:

дискуссии, конкретных ситуаций, обучения действием.

Метод дискуссий (обсуждения) среди них является наиболее универсальным: научиться мыслить, генерировать собственные идеи, правильно ставить вопросы обсуждения, уметь их формулировать, можно только участвуя в формировании новых знаний и разрешении проблем.

Основными принципами реализации этого метода являются правильное использование служебного опыта курсантов и склонности к определенным видам деятельности; актуальность обсуждаемых проблем и заинтересованность в них; правильный выбор выступающих; поддержание уверенности в равноправии дискуссии; компетентность преподавателя как в сфере обсуждаемых вопросов, так и в вопросах ведения обсуждения.

Метод конкретных ситуаций — это описание сложной деятельностной ситуации, которая может быть типовой и проблемной.

Метод обучения действием, социальный процесс, в котором его участники учатся друг у друга.

 

При обучении общению в сфере профессиональной коммуникации необходимо научить обучаемых составлять фреймовую схему разговора в соответствии с коммуникативной интенцией, развивать и совершенствовать все виды коммуникативной компетенции: иллокутивной — способности формировать иллокутивные (речевые) акты — попросить, пригласить, представить, запретить, поблагодарить и т. п. — в соответствии с ситуацией общения: социолингвистической способности оформлять свои мысли с помощью языкового материала, соответствующего данному социолингвистическому контексту;этнолингвистической способности учитывать в речевых актах культурологические особенности страноведческого и языкового характера; психолингвистической способности учитывать эмоциональное состояние коммуниканта; дискурсивной способности организации беседы, овладению техникой коммуникативных ролей, способности аргументировать, осуществлять коммуникативное лидерство, избегать коммуникативных неудач; рефлексивной — способности к рефлексии, пониманию цели и смысла высказыванийсобеседника [2].

В структуру общепризнанного коммуникативного метода входят познавательный, развивающий и обучающий аспекты, которые направлены на воспитание курсантов.Учитывая это и содержание понятия “коммуникативности”, а также многогранность системы обучения, можно сформулировать следующие методические принципы коммуникативной методики:

Принцип овладения всеми аспектами иноязычной культуры через общение.

Общение может быть использовано в качестве канала воспитания, познания и развития. Общение является социальным процессом, в котором происходит обмен деятельностью, опытом, воплощенными в материальную и духовную культуру. В общении осуществляется эмоциональное и рациональное взаимодействие людей и влияние друг на друга. Именно общение является важнейшим условием правильного воспитания. Процесс обучения иноязычному общению представляет собой модель реального процесса общения по основным параметрам: мотивированность,целенаправленность, информативность процесса общения, новизна,ситуативность,функциональность, характер взаимодействия общающихся и система речевыхсредств.

Принцип взаимосвязанного обучения аспектам иноязычной культуры.

Комплексный характер иноязычной культуры проявляется в единстве и взаимосвязи ее учебного, познавательного, воспитательного и развивающего аспектов. Каждый из этих аспектов, в практическом смысле, равноценны. В связи с этим, любой вид работы, любое упражнение в учебном процессе, интегрирует в себе все четыре аспекта иноязычной культуры и оценивается в зависимости от наличия в них данных аспектов. Данный принцип касается не только межаспектных, но и внутриаспектныхвзаимоотношений. Так, например, предполагается взаимосвязь и взаимообусловленность всех четырех видов речевой деятельности (чтение,говорение, аудирование и письмо) внутри учебного процесса.

Принцип моделирования содержания аспектов иноязычной культуры.

Объем страноведческих, лингвистических и лингвострановедческих знанийреальной действительности не может быть полностью усвоен в рамках учебного курса, поэтому необходимо строить модель содержания объекта познания, то есть отобрать в зависимости от цели обучения и содержания курса тот объем указанных знаний, который будет достаточен, чтобы представить культуру страны и систему языка. При этом также необходимо учитывать познавательные, профессиональные потребности обучаемых.[3].

В заключении важно отметить, что все рассмотренные принципы взаимосвязаны, взаимообусловлены и дополняют друг друга.

Для успешной речевой деятельности и формирования коммуникативной культуры у курсантов необходимо научить их использовать конкретные языковые представления-речевые модели, развивать способность к порождению высказывания, тем самым осуществляя способность человека к общению, развивая его интеллект и память. Изучая структурно-речевые образцы для формирования умений военно-профессионального общения, материалы военно-технической литературы, технической и эксплуатационной документации, боевых и служебных документов, проблемных ситуаций в предстоящей профессиональной деятельности.

 

Литература:

 

  1.                Бердымухамедов.Г. М. Образование-счастье, благополучие успех. Aşgabat türkmen döwlet neşirýat gullugy TDKP 294, 2014г.
  2.                Машин. В. Н. Технологии формирования коммуникативной культуры у курсантов в среде военного вуза 2001г.
  3.                Образцов П. И., Косухин В. М. Академия cпецсвязи России Дидактика высшей военной школы учебное пособие, 2004г.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle